"Я - кто?! Сенсей?" 2: Изменяющий судьбы. Том II. Часть 1. — страница 152 из 372

— Сочувствую. У тебя ведь постоянной команды не было и так и не сложилось, но про него ты что-то такое говорил, я помню.

Морио, поморщившись, отмахнулся и влил в себя еще пиалу саке.

Когда я уже отчаялся отвязаться от Морио без матов, тот начал рассказывать весьма интересные вещи:

— Конец, ик… Моей кар-рьере!

— А это еще почему? — удивился я резкой смене темы.

— Так ведь… Только это, пон-ик-нятно, только между нами… Старые козлы Советники и долбанутые ублюдки клановики Шимуру с креслом Хокаге прокатили. А значит, и мне теперь ничего не светит, так-то, — с горечью сказал Морио. — Я же не клановый, мне без помощи Данзо в полноценные джонины никогда не выбиться. Так, бл… и буду рядовым чуунинским мясом, даром что специальный джонин. Вот запомни мои слова — таких, как мы, сейчас загоняют без продыха на миссиях во имя Конохи, а потом продвинут других.

В голове у меня промелькнула было шутка. Надо посоветовать Морио в секретутки Цунаде. Карманный собутыльник — лучший друг алкоголика! Заодно и насмотрится вволю на, как он сказал, «старушечьи телеса под иллюзией».

Но не стал, а то еще обидится…

А если серьезно, то насчет ранга он в целом прав, хотя и сгущает краски.

Ты можешь соответствовать по силам слабому джонину, но ранга тебе так просто не дадут, если ты не принадлежишь к клану или не являешься чьим-то протеже.

Конечно, даже будучи слегка на обочине (а до этого еще далеко), Данзо все равно смог бы влегкую протащить не один десяток своих людей в джонины, но вот Морио это не грозит — он официально никогда в Корне не состоял и к нему отношения не имеет. Это Ирука где-то спалился, а вот Маугли, вполне возможно, до сих пор с Шимурой никто не связывает. Хотя кто знает этих Советников. Они ушлые стариканы, и свои шпионы у них имеются.

Так вот, чтобы раскачаться до уровня сильного джонина и выполнить все экзаменационные задания, нужно иметь талант, доступ к знаниям (который опять-таки дают только по достижении этого желанного ранга или близкого к нему) и приложить массу труда. У Гая это получилось, а вот Морио, может, и не потянет.

Здесь не манга, здесь все несколько сложнее. Джонин — это командир, будущий учитель, сильный воин и человек, с которым обязаны считаться власти деревни. Кому попало такой ранг доверять нельзя, и испытания могут быть очень разными для «своих» и «чужих».

Честно хотелось чем-нибудь помочь, но мне нечего было предложить. Не того полета я птица… пока не того.

Мои несвоевременные размышления прервал голос Маугли:

— Бунко-чан уже женой себя чувствует, интересуется, смогу я семью обеспечивать, ее и ребенка…

Насупившись, Морио глотнул саке:

— Уже все решила! Без меня… Я не против, но не сейчас. Почему она не спросила?!

— И из-за этого вы с ней поругались? — ткнул я пальцем в небо.

— Да, — уныло покивал друг, а затем встрепенулся, словно трезвый и прищурился: — А ты откуда знаешь?!

Пожав плечами, напомнил, что девочки вообще рано созревают и ничего удивительного в такой прыти нет.

— А Анко? — не забывая себе подливать, спросил Маугли.— Что она?

— Я ей предложе… — кашлянув, я сказал совсем другое: — Предложил сразу с подобным не лезть.

— Если я такое скажу Бунко-чан, она меня видеть не захочет.

— А это смотря как сказать.

Мы посидели еще немного, а затем разошлись по домам. Ну, как разошлись: я пошел, а Морио — поплелся. То ли выпитое давало о себе знать, то ли в пустую холостяцкую берлогу возвращаться не хотел, то ли все это вместе.

1) Кабан с горы — это буквальное значение имени и фамилии Яманака Ино.

2) Flёur — Ремонт

Глава 15. Новые дороги по старым колеям

Договорившись встретиться в восемь около дома Морио, я прождал его до девяти, а потом мне надоело. На звонок он не откликнулся, зато на стук в дверь высунулась припухшая морда с рыжим мочалом на голове.

— Ой, как все запущено! — сложил я руки на груди. — Ты на работе-то хоть был?

— Уходи, — прохрипел Морио, — у меня выходной.

— Ну уж нет, я тебе обещал помочь и помогу независимо от того, хочешь ты этого или нет!

Оттерев друга, шагнул в темную квартирку с плотно зашторенными окнами. В спертом воздухе витали далеко не аппетитные запахи стоячих носков, немытого тела и разлитого пива.

Морио начал было опять жаловаться, но я его быстро заткнул и велел убраться.

— Ты шиноби или кусок мокрого картона?! Соберись!

— Раскомандовался тут… Прямо как в детстве, — бурчал Маугли, подбирая разбросанные вещи. Щуря покрасневшие глаза, он бестолково шатался по дому в одних трусах, просто перекладывая мусор из угла в угол.

Может, надеялся, что мне надоест и я уйду?

— Оденься, чудовище! Или ты в таком виде к Бунко пойдешь?

Свалив все собранное на пол, рыжий возмутился:

— Не пойду я к ней! — а потом тише добавил: — Я ее сильно обидел.

После полудня мне все же удалось убедить и допинать Морио до цветочной лавки, а оттуда уже к дому Бунко.

— Что говорить, запомнил? — шепотом спросил я, косясь на дверь в квартиру бывшей. Свежи еще были воспоминания о мокрой простыне и орудовавшей ею, как хлыстом, Бунко.

Морио яростно закивал, обеими руками прижимая букет к груди.

Оценив картину, я весело фыркнул.

— Значит так, за то, что наорал, попросишь прощения, но сначала объясни, чем она тебя выбесила. Ну?

Заметив, что дверь начала открываться, скользнул за угол, надеясь, что Морио не станет оборачиваться.

Сосредоточенно бубня выученный текст, Маугли не заметил свою возлюбленную, замершую с пакетом в руках.

— «Я наорал на тебя потому, что боюсь не справиться с такой серьезной ответственностью и потому что ты решила все сама, без меня! — отрапортовал Маугли и разученным движением сунул букет воображаемой Бунко, попав „веником“ точно в руки настоящей. — Прости меня, лю… лю»… Бунко-чан?!

По полу раскатились бутылки и мусор, а из квартиры послышались восхищенные «охи» да «ахи».

Видимо, Бунко позвала подруг залить горе алкоголем в приятной компании. Да я уже сейчас могу сказать, что они с Морио два сапога — пара!

— И ты меня прости, мой рыженький Лалапупсик! — кинулась обниматься девушка. — Ты же простишь свою любимую Пупусичку?

— Конечно, Пупусь! — воодушевленно отозвался Морио, прижав счастливую Бунко к себе.

Кто?! Кого?! Такое чувство, что сейчас накроет цунами из карамели и патоки с медом пополам, а затем все дружно скончаются от сахарного диабета в один день! Хэппи-энд!

Руки сами собой сложились в печать для развеивания иллюзий, а изо рта едва не вырвалось уже привычное «кай». Благо я успел остановиться.

Но это все настолько приторно, что аж подташнивать начало! Всегда серьезная, деловая, профессиональная и циничная Бунко, к которой я привык на курсах, — Пупуся? У меня это прозвище шаблоны рвет, как Тузик грелку.

Самовлюбленный, грубоватый и не склонный к нежностям Маугли — Лалапупсик?

Заметив, что парочка начала выпроваживать подружек Бунко, выскочил в открытое окно коридора и оттуда — на улицу.

С безопасного расстояния я обернулся в сторону дома Бунко и, не сдержав эмоций, пробурчал:

— В сравнении с этими сю-сю-усю-сю даже ненавистное «Ру-ру» звучит круто и брутально! — но, на мгновение задумавшись, широко улыбнулся: — Но я рад за них.

Чувство выполненного долга распирало так сильно, что, отклонившись от привычных маршрутов, я оказался в парке. Не смог отказать себе в удовольствии пройтись, насвистывая какой-то позитивный мотивчик.

Не успел я подумать «А чем бы заняться, после трудов праведных?», как из кустов, словно обезьянки из джунглей, выкатились взъерошенные дети. В пыли и с ветками в волосах, то ли случайно там оказавшимися, то ли засунутыми ради маскировки.

— Нашли! Нашли! Ирука нам поможет!

— Забавная формулировка, — фыркнул я, веселясь. — А зачем искали и с чем, хотелось бы узнать, помочь?

Наруто и Ко заулыбались и завели меня на один из общественных полигонов, попросив последить за их тренировками, чтобы бабуля Курама Якумо не волновалась, а то хромому Ишио за ними сложно уследить.

Благодарно поклонившись издалека, Курама Ишио спешно уковылял прочь, будто боясь, что я успею передумать.

Полигон оказался в черте города (ну не могу я Коноху называть деревней, она слишком большая даже для того, чтобы называться поселком) и сейчас пустовал, так как был достаточно близко к кварталу Учих. В общем, родные пенаты Саске были в шаге от переименования в «Квартал Призраков 2». Тоже на отшибе, тоже никто не живет, разве что состояние получше.

От земель Саске нас отделял основательный высокий белый забор, увенчанный миниатюрной крышей из серо-синей черепицы.

Компания Наруто взяла передышку. Встав около забора, они бросали тяжелый, похожий на баскетбольный мяч, стараясь выбить друг друга.

Тому, в кого кидали, надо было не только увернуться, но и поймать снаряд ядовито-розового цвета, летящий с приличным ускорением.

Играй с ними обычный ребенок, бедняга после первого же попадания или попытки поймать мячик отправился бы в больницу.

Звук от удара мяча был звонкий и чуть-чуть гулкий. Казалось, что после очередного удара на заборе точно останется вмятина, но мячик отскакивал, не оставляя и следа.

— Думаешь, Саске к вам выйдет сам? — заметил я, внимательно оглядев выбранное детворой место и чуть не получил мячом в самое дорогое.

Наруто резко обернулся:

— Как ты догадался?!

— Эй, я не играю! — я бросил мяч обратно. — Вы шумите нарочито громко и будто случайно попадаете по стене. Не думаю, что Саске выйдет к вам… Хм.

На последнем слове в центре полигона взвились листья, и появился Учиха собственной персоной, с вызовом и снисходительной улыбкой окинув разношерстную компанию.

Саске выглядел уверенно, будто та беседа уже решила все его проблемы. Он ведь не знал, что я даже повода завести разговор о нем с новой каге не придумал! Позерским жестом Саске слегка оттянул резинку очков-маски и с макушки отпустил их на глаза, будто бы авиатор Зигзаг из Утиных историй!