"Я - кто?! Сенсей?" 2: Изменяющий судьбы. Том II. Часть 1. — страница 183 из 372

— Ладно, — я окинул ее взглядом учителя, которого перебил двоечник, — а зачем в теплице фонтан? Многоцветная подсветка по каркасу изнутри, чтоб арбузам не скучно было расти? Логичнее было бы посадить еще несколько растений вместо этой горки, которая занимает четверть всей клумбы в этом месте! Однако это бассейн, — я сменил картинку на колонны аэропоники, — а вот это теплица! Тут написано, — открыл список, — «удобрения», «график полива», «график сбора», тут всплывающий список с краткой информацией об овощах и ягодах, в бассейне в таком же списке только декоративные растения! А все вместе — маленькое поместье, от которого ничего, кроме бассейна, не осталось, отклика нет, как от фонтана на клумбе. Наверное, он мешался, и его выкорчевали.

Громко щелкнули четки, заставив вздрогнуть.

— Это не часть климатической машины Казахана Соусецу? — с прищуром спросил старейшина, глядя на Коюки.

Вспомнив, что раньше говорили старики, отвлек коллекционера на себя:

— Нет, конечно! Это обособленное от острова поместье с собственным контролем климата, но только внутри закрытых помещений. На погоду страны это явно никак не повлияет. А машина Соусецу-сана работает на весь остров, а не только в домах. Я ведь прав, Казахана-сама?

Замолк, ожидая подтверждения. Раз уж прокололся, то надо и дальше делать вид знающего, куда лезу, человека.

Коюки покивала, удивленно таращась на меня, а вот старики хмурились, переглядывались и в конце попросили снова подняться с ними в гостиницу.

Забрать железку не удалось, на обратном пути я был не последним. Неприятно, но надеюсь, мне еще выпадет случай найти занятных сувениров на память.

Пока мы дошли неспешным шагом, старейшины на ходу раздали приказы, и в зале-столовой нас уже поджидал строй ребят в броне, похожей на шмотки компашки Фубуки, только попроще, без явной индивидуальности.

— Две тройки наших людей отправятся с вами, чтобы помочь, Умино-сан.

Вежливо улыбаясь, киваю, а сам думаю: «Помогут-то помогут, но в основном присмотрят, чтобы ключик не потерялся где-нибудь по пути к Коюки, а то у них могло сложиться впечатление, что я и без Коюки могу машиной Древних управлять, — улыбаюсь дурацкой мысли. — Ирука, дайме Страны Снега. Смешно».

А еще эти ребятки должны проконтролировать, чтоб добро Дото не прилипло случайно к нашим конохским ручкам, как труп и костюм Фубуки. Причем не только золото не прилипло или «потерялось», но и документы, артефакты, и секреты Деревни Снега, которые можно извлечь из тел и снаряжения их шиноби, оставшихся верными Дото.

Предпочтительнее было бы снова притащить живого пленника, но Ибики будет рад и такому «языку», как Фубуки. Наверное, это уже можно считать это доброй традицией, когда я притаскиваю к Анко на работу очередной «презент». И пусть он второсортный, дохлый, но и в таком виде тело Фубуки сможет кое-что рассказать отделу дознания. Только броню я отдавать не хочу, скорее учителю Наруто ее отдам на модернизацию, а он уже поделится записями о броне с ребятами Морино. Или в Каменистое отправлю. Да, лучше им, хоть выйдет дольше. А уже они, как специалисты, пусть решают, какими секретами можно поделиться с надежным мастером печатей, а что лучше приберечь, что бы ни нам, ни ему вреда не вышло.

— По донесениям из замка нам стало известно, — сказал после паузы другой старейшина, — что ваша команда отправилась за Дото в столицу. Если отправитесь прямо сейчас, успеете их догнать.

Изобразив благодарность старикам, выставив кулак левой руки перед собой и накрыв его ладонью правой, коротко поклонился в сторону группы, произнес ритуальную фразу: «Приятно познакомиться, в пути я буду следовать вашим указаниям». Старое уважительное приветствие шиноби, как равного равным. Ирука нечасто так делал — не в его это стиле, да и перед кем бы ему так распинаться? Перед корешами из Корня, с которыми он пуд соли съел? Или перед Эмо и Дикобразом, которых он шпынял на правах старшего?

Раньше я просто бы кивнул, чем точно обидел снеговиков, и этим выглядел бы для них высокомерной задницей. А так вызвал симпатию и у младших, и у старших. Не часто особо доверенный посланник одной из Великих деревень в ранге как минимум джонина хотя бы внешне проявляет подобное уважение к коллегам шиноби из малых скрытых поселений. Какаши, например, при мне таким никогда не заморачивался.

Вдохнув морозный воздух, прыгнул на склон следом за проводником (пятеро бежали полукругом чуть позади меня).

Ах, как же жаль, что нельзя всем тыкать в морду «амнезией» и не морочиться по поводу того, как и кому кланяться, чтоб не обидеть!

До столицы мчались по ледяной корке, блестящей, как стеклярус, даже в пасмурный день, так похожий тут на вечер. Думаю, иногда машина включала кратковременную оттепель, и снег, подтаивая, слипался в пористые корки.

Замок Дото возник неожиданно, как оказалось, был он вовсе и не замком, а ледяным гребнем-стеной, опоясывающим настоящую резиденцию дайме, будто пряча ее от людских глаз. Смею предположить, что оригинальный дворец был недостаточно брутален для нашего фюрера из одной маленькой, но очень гордой страны с большими амбициями.

Очень скоро мы столкнулись с первыми обитателями замка: в коридоре еле волоча ноги плелись двое, поддерживая друг друга. Осунувшиеся грязные лица, мутный взгляд и красная форма, будто их в крови купали, окунув с головой.

— Довольно серьезные ранения, которые рискуют стать последними в этой жизни. — обронил я, создав клона.

Недобитки заторможено отпрянули, а я, перекинув клону аптечку, пошел дальше, на ходу распаковывая замену и крепя на пояс.

— Да он же из них! Из них! — обращаясь к своим, дико на меня таращась и не культурно тыча пальцем, кричал раненный снеговик. — Листовик!

Реакция снеговичков, мягко говоря, интригующая. Хотя если наши уже здесь, то ожидать чего-то иного глупо.

Цокнув языком, клон настойчиво усадил пациентов на пол и подтянул одного за ногу. А на попытку ее выдернуть, рявкнул, споро очищая рану и латая края:

— Лежи, не дергайся, иначе истечешь кровью. У тебя пробита бедренная артерия. Будешь так сучить ногами, останешься вообще без них!

— П-почему?

— Потому что на второй закрытый перелом. Схлынет адреналин, подняться уже не сможешь. Очевидно же! И ты не дергайся, — бросил клон второму, — у тебя перелом со смещением вот-вот кожу прорвет!

Неловкую паузу пришлось заполнять самому:

— Я ирьенин, — а затем кивнул на коридоры, мол не знаю в какую сторону идти.

— Союз у нас, просто вам не сообщили еще. Как и моим товарищам, — прозвучал за спиной голос клона. — Все течет, все меняется…

Пациенты спали с лица, судорожно сглотнув, и вырываться перестали.

С ранеными решено было оставить одного из сопровождающих, чтобы тот помог им доползти до местного госпиталя, когда клон их слегка подлатает. Госпиталь был тут же, во дворце.

На самом деле я мог бы и без сопровождения добраться до команды, просто следуя дорожке из кровавых следов, но звуков битвы я не слышал, так что решил чуть подождать.

Зала с троном встретила нас металлическим запахом крови, вонью сгоревшей проводки, подозрительным круглым пятном на потолке и черным доспехом в луже, которую обступили седьмые. Они разве что только носком ботинка кирасу не пинали, будто сами не поняли, как случайно грохнули нашего главгада и теперь не знают, что с этим делать. Сомневаюсь, что та красная пузырящаяся жижа принадлежит кому-то, кроме Казахана Дото.

— Травматическая ампутация, травматическая ампутация… Хм, интересный случай! Травматическая ампутация, — обратил я на себя внимание, лавируя меж трупов, чтоб мне не прилетело от седьмых по запарке.

— Ирука! — первым заметил меня Наруто, едва стоящий на ногах, но счастливый.

Я потом напомню ему, что прежде надо проверить на подлинность, а потом уже бежать обнимать.

Хотя какой идиот, кроме меня стал бы спокойно стоять, когда на тебя идет что-то похожее на оборотня в начале своего превращения? Инфернальная картина: ноги по колено в кровище, мелкие бурые капельки даже на лице, глаза горят как угли, в волосах искрят рыжие всполохи чакры биджу, которая вызывает удушье и липкий безотчетный страх. Впрочем, окружающий «пейзаж» был не менее впечатляющим: крови тут было, как на скотобойне, а среди обломков интерьера можно было различить изуродованные тела. Кровь скапливалась в дырах гранитных плит пола, как в грубо выдолбленных криворуким неандертальцем чашах.

Саске постарался? Очень надеюсь, что нас не заставят возмещать ущерб. Но вообще, учитывая, кто тут резвился, то не так уж и много разрушений. Повезло аборигенам. Могло быть сильно хуже.

Делая и дальше вид, что не удивлен случившемуся, я присел на корточки, чтобы Наруто мог сесть мне на колено. Но мелкий, обхватив мою шею, повис и обмяк, потеряв сознание, но прежде я успел заметить, как красные глаза с вертикальным зрачком снова стали голубыми. Надо будет потом выяснить, что заставило Наруто прибегнуть к последнему «аргументу» и… что вообще тут произошло?! Бегло просканировав мелкого, решил ничего не делать. Он и так скоро очнется, его чакра быстро вытесняет заемную.

Внимательным взглядом можно было различить следы Чидори, Рассенгана и какой-то незнакомой мне техники. Это точно не дело рук Хатаке, только на нем нет бурой крапинки, а на бледной, как молодой листик салата, Сакуре и Саске с его покер фейсом — есть.

— Вас невозможно оставить одних, — я поднял мелкого на руки, — ушел на пару дней с умными людьми пообщаться, а вы уже дайме свергли! Можно было хотя бы немного подождать с этим, пока я договорюсь с советниками Деревни Снега?! Если бы мы с ними не достигли соглашения, то неудобно бы получилось, — а сам пристально смотрю на Хатаке и проговариваю губами: «Подыграй, иначе нам всем конец».

— М-ма, — протянул Хатаке (коронное «может быть», похожее на мычание), — это вам стоило поторопиться?

На лицах Саске и Сакуры стала проступать обида, щас что-то ляпнут. Играю на опережение: