"Я - кто?! Сенсей?" 2: Изменяющий судьбы. Том II. Часть 1. — страница 224 из 372

За размышлениями о странностях физиологии я чуть было не пропустил фантомный зуд, который предупреждал о надвигающихся неприятностях. И судя по ощущению забытого слова, что вертится на языке и никак не вспоминается, ситуация была близка к катастрофической. Чувствуя нарастающее беспокойство, снова обошел по списку палаты, надеясь на скорую подсказку, и лишь заглянув к Ункаю, я запнулся, вытаращившись на пустую застеленную койку.

Я молился, я скрещивал пальцы, чтоб только Курама сейчас был на процедурах, но мои мольбы высшие силы проигнорировали.

В легкой панике листая бумаги за последнюю неделю, в которых должны были быть отметки о выписке, я нашел то, чего так опасался:

— Блядь. — Тихо и обреченно я выдохнул: — Он выписался.

— Кто?

Пока я встревожено рылся в бумагах, коллега, которая зашла занести папки в комнату с карточками, меня не отвлекала.

— Курама Ункай! — выпалил я, страдальчески кривясь.

— А, — задумчиво протянула Маки, — да. Такой скандальный, — поморщила носик, — он потребовал его выписать раньше. А тебе зачем?

Но я уже был в коридоре и ответить не мог. Якумо нельзя встречаться с дядей! Или это закончится смертью одного из них! И хорошо, если только дяди!

На ходу запечатав бежевую форму в свиток, я побежал к Курама, жалея, что остался даже без жилета, не говоря уже о костюме летучей рыбы, как я для себя окрестил свою броню из страны Снега.

Отправляя жилеты в химчистку, я выложил свиток на случай ЧС с дополнительными подсумками, парой клинков, формой АНБУ и еще кучей всевозможных нужных вещей, которые мне бы сейчас пригодились. Преступная беспечность для шиноби! Если выживу — буду умнее!

Глянув через плечо, чертыхнулся.

За броней придется бежать домой, на это нет времени, а клону я ее не доверю.

Поначалу показалось, что я зря волновался, но затем в глаза бросилось отсутствие охранников на их привычных местах. Двое Курама сидели, прислонившись к забору, и беспокойно подергивали головой, словно им снились кошмары.

Поморщившись от досады, я нарушил чужое гендзютсу, сев на корточки около привратников.

Пахло все это скверно. Во всех смыслах, в том числе и в физическом — потянуло костром и паленым человеческим мясом. А уж что творилось на уровне эмпатии…

Страх, отчаяние, ненависть, боль, злоба, гнев и десятки их оттенков и вариаций. Похоже, шоу уже началось, и меня опять не дождались. Ну хоть билет бесплатный…

Пока привратники не пришли в себя, я позаимствовал у одного подсумок, а у второго короткий клинок. Они были не в том состоянии, чтобы ими воспользоваться, а у меня не хватало снаряжения. Свою совесть успокоил тем, что это не кража, а все отобранное я верну, «как только, так сразу».

Выглядели мужчины вполне себе живыми, но истощенными морально, будто неделю не спали по-человечески. Естественно, никакого внятного ответа у охранников добиться не удалось. Мало того, они еще что-то скрывали и пытались меня выпроводить, как бы дико это не звучало в их-то состоянии и ситуации. Я чуть не заржал от идиотизма ситуации.

Бли-и-ин, а с Учихами, случаем, не так же было? Их там вырезали, а они от помощи отнекивались у ворот? А, нет, не так. Я же там был.

— Хватит! — прикрикнул с раздражением, забив на вежливость. — Я знаю о проблеме Якумо и что Ункай имеет к этому прямое отношение. Мне нужно знать, в порядке ли девочка? И жива ли она вообще? Судя по тому, что я видел, она не в порядке! А у ее дяди голова не в порядке!

Мужчины, болезненно охнув переглянулись, но ничего мне не ответили. Даже разбирать не стал, что еще, кроме вины их гложет.

Закатив глаза, процедил:

— «Прекрасно». — и не слушая пытающихся встать на ноги привратников, я закинул в рот чакровостанавливающую пилюлю и отправился на поиски девочки. Что-то мне подсказывало: чакра мне еще пригодится.

«А ведь до последнего не хотел травиться. Надеялся, что все обойдется. Ага, фирма «Щаз» к вашим услугам. Продает любые виды губозакаточных машинок!»

Квартал Курама был до жути пуст и тих, так что я не побоялся выкрутить слух на максимум. Удаляясь от двух громко стучащих сердец и шумного шипения сквозь зубы, я пошел на стон кого-то третьего. Этот третий, словно в бреду, пытался кого-то неразборчиво окликнуть, мычал и вскрикивал.

С определением расстояния, в какой-то момент, стало ненормально сложнее, словно звук начал троиться.

Игнорируя морок при помощи «Кай» и своего нечеловеческого (даже по меркам шиноби) слуха, я не свернул и вскоре вышел к площадке перед большим домом. На кипенно-белой гальке виднелись ярко-алые пятна крови, которые расположились по белому «ковру» так, словно тут какой-то криворукий идиот резал свинью бензопилой.

Кто бы это ни был, он уже должен быть мертв от такой кровопотери. — подумал я, и достав танто из самодельной печати, приладил его ножны на пояс запасным эластичным бинтом.

Встречать с пустыми руками того или что так подрало человека совершенно не хотелось.

Камешки шуршали безобразно громко, будто звук шагов выкрутили, а фон приглушили. Каждый шаг заставлял волосы шевелиться на затылке. Словно я под прицелом мощных прожекторов караульных вышек, как устроивший побег заключенный концлагеря. Это чувство доводило паранойю до исступления, изматывая нарастающей тревогой!

Не переставая дергаться от громких звуков, как от ударов, я все же зашагал дальше, крепко сжимая челюсть, чтоб зубы не стучали.

След бойни вывел на круглую площадку, где пожилая женщина сидела, прислонившись к каменному льву, безвольно уронив руку с кунаем. Кроме небольшой раны на голове, визуально я других повреждений не нашел.

Удостоверившись, что это не ловушка, осторожно коснулся лба женщины. Ничего опасного, только рассечение кожи и легкое сотрясение.

Вывод напрашивался сам собой, кровь — это тоже миражи. Скотобойни здесь нет, и людей здесь тоже не резали.

— Кай! — почти прошептал я, беспокойно зыркая по сторонам.

Отмена подействовала, как озарение: я мгновенно успокоился, и заметил, что небо над головой похоже на внутренний мир Якумо до того, как та начала его преобразовывать.

— Как я мог не заметить, что мир вокруг превратился в психоделический трип?!

— Уми…но — слабым голосом прошелестела женщина, — Откуда … здесь? Где …кумо? … с вами?

С каждым словом речь женщины становилась все неразборчивей, а взгляд осоловелым.

— Площадь… дзютсу…

— Площадное гендзютсу, — догадался я.

Кровью из прокушенного пальца прямо на постаменте за женщиной я вывел печать барьера, захватившего часть скульптуры и нас двоих.

Муть из глаз старушки ушла, взгляд стал ясным, цепким, но вместе с тем крайне опасным.

— Якумо… — тяжело выдохнула женщина, — Якумо в опасности… демон… демон вырвался.

И тут до жирафа дошло:

— Оборо-сан?!

Истощение развязало бабуле язык, да так, что я слово вставить не успевал. У нее уже горло пересохло, а она продолжала жаловаться на Ункая, его хамоватых наемников, свинские поступки, непомерное ЧСВ.

Да, крепко же ее приложило…

— Якумо! — крикнул, так что Оборо подпрыгнула, захлопав круглыми, как у совы глазами, но наконец заткнулась. — Где Якумо? — уже тише спросил я, передав ей свой термос и предупредив, чтоб отпила всего один глоток.

После пилюль мне все равно его не выпить, до тех пор, пока эффект стимулятора не выветрится. А Оборо не помешает побочный эффект отвара.

Будто снова меня не услышав, Оборо рассказала легенду клана о чудесных детях, которые способны воплощать иллюзии в реальность. Буквально убивать внушением сильнейших шиноби.

Под конец Курама неаристократично рыдала, подрагивающими от нервов руками пытаясь утереть кровь и слезы.

Оборо проще будет меня убить, — подумал я, — чем заставить молчать об этом после всего того, что они тут натворили. Сборище клановых мудаков!

— Ункай, — всхлип, сквозь слезы, мешающий понять часть слов, — обряд. Якумо… другая.

— Понятно. — оборвал я поток слов. — Мне нужно идти спасать Якумо.

Я теперь понимаю, почему герои в комиксах и боевиках такие немногословные. Им все время некогда! Все время приходится кого-то спасать, нормально не подготовившись! Терпеть не могу боевики!

Потянулся к поясу, в подсумках лишь стандартный набор метательных ножей, которых туда помещается больше, чем кунаев, пучок сенбонов, бутерброд, да короткий танто — просто набор на все случаи жизни!

— Это существо… — сглатывая, сказала Оборо, — не Якумо. Это демон!

— Разберемся, — передал я Оборо клону. — В Госпиталь.

— Но Якумо…

— Я сам! — пошел вперед, помахав руками над головой. — Сам, все сам…

Чем ближе к центру территории Курама, тем сильнее становились искажения. Извращался звук, приобретая какое-то потустороннее эхо и неясные шумы, плыла даже земля под ногами, напоминая зыбучие пески. Нельзя верить глазам, нельзя верить ушам, даже то, что можно пощупать руками, кажется не тем, что есть на самом деле.

Каким-то шестым чувством, недоступным гендзютсу, я ощущал обман, когда мне врали даже собственные пальцы, чувствуя холод от жаровни полной тлеющих углей, нос лгал, подсовывая горький, дерущий горло запах прожаренной до черноты плоти, а глаза клеветали на стены, будто те превратились в гибкие лианы, готовые схватить и задушить незваного гостя.

Незаметно для себя, как во сне, я оказался посреди разрушенной почти до основания Конохи. Поразительно упорядоченной, после того сумбура, что был!

Я понимал, что это снова морок, но мозг цеплялся за эти статичные, а значит комфортные для него образы.

Это талант? Опыт или что-то иное? Для нечеловеческой твари оно слишком хорошо нас знает. Или это по наитию?

Похлопав рукой по обычной стене, пока шел мимо, я ощутил текстуру дерева, а не шершавость штукатурки.

— Так-так-так, — ухмыльнулся я, — снова баги!

Я находил мелкие несоответствия в тех местах, которые должны были быть скрыты от моего взгляда, словно тестировал игру.