Увы, все хорошее быстро кончается. Наступило утро, и я с сожалением отпустил свое сонно посапывающее Счастье, проведя напоследок, по белоснежной спинке пальцами.
— Уже уходишь? — Тихонько выдохнула Анко, не открывая глаз.
— Да, скоро восемь, — отозвался я, вздохнув. — Если бы не эта миссия, послезавтра ты была бы уже официально моей женой. Так не хочется тебя оставлять.
Анко фыркнула, как добродушная тигрица, нежась под моими поглаживаниями:
— Я подожду.
Шутливо пожаловался, что скажи она «останься», я бы опоздал на встречу с командой часика на два — на три.
Анко мягко рассмеялась:
— Оправдался бы тем, что потерялся на дороге жизни, когда спасал с ветки котенка?
— Да, — я фыркнул, развеселившись, — которого потеряла близорукая бабушка с тяжелыми сумками!
Провожать нас, в этот раз, Анко не пошла.
Восемь утра — время, которое я назначил для общего сбора у ворот. В идеале мы должны были уйти в шесть, но я сжалился над генинами и дал им больше времени на сборы. Чтоб спросонья «совы» не метались, а собрались нормально, ничего не забыв. Занятно, что в команде у нас не было ни одного «жаворонка», даже Хатаке и тот «сова».
Посидев на дорожку, и пояснив Наруто смысл приметы, мы отправились к воротам. Может в примете дело, или в том, что я никого не подгонял, но в этот раз никто ничего не забыл. Я лично все проверил, не поленился.
Наруто как всегда бодро и весело, скакал впереди всех, даже Саске заразив своим оптимизмом.
— Наруто, — окликнул я мелкого, — понимаю, что тебе не терпится начать, но ты далеко не отбегай, это миссия В-ранга, на нас могут напасть.
Наруто сбавил скорость, поравнявшись со мной:
— Ну сейчас-то мы же никому не нужны. Без заказчика.
— Опасное заблуждение, по личному опыту знаю. Находишь хорошего информатора, узнаешь все заранее, и выбиваешь группу сопровождения цели еще до встречи с ней.
Наруто насупился:
— Но это значит, что в Конохе есть предатель! Надо его найти и вывести на чистую воду!
Я заулыбался:
— Все сложнее, — увернулся я от ветки, — чем тебе кажется.
Во-первых, надо, но не вам самим. Если есть подозрения, то сообщите в отдел Морино Ибики, а лучше — передайте доказательства, если есть какие-то. Любую работу должны выполнять профессионалы или хотя бы те, кто в ней разбирается. А во-вторых… Вообще это довольно сложно… Шанс того, что информация просочится, есть всегда. И виновником утечки может стать что и кто угодно, и даже не по своей воле и отследить источник потом может быть очень тяжело.
— И это повод ничего не расследовать? — подозрительно спросил Саске.
— Нет, конечно, — легко возразил я. — Просто учитывайте тот факт, что каждый случай индивидуален. Виноватый может сам быть жертвой, а значит действовать не по своей воле, что затрудняет расследование и поиск утечки. Да и сильно легче вам будет потом, если крота найдут, а вы уже будете трупами или инвалидами?
Все угрюмо замолчали.
— Но ведь тогда предателя найдут и другие не пострадают — возразил Наруто, собравшись с мыслями.
— А вот не факт что найдут — возразил я. — А знаешь почему?
— Потому что может быть утечка и со стороны заказчика, — задумчиво продолжил мою мысль Саске.
Я кивнул, соглашаясь:
— Все верно, Саске. Если информация ушла от заказчика, или если он подставное лицо, то никакое расследование в Конохе ничего не даст. Кстати, во время войны шиноби Кумо практиковали подобное. Молниевики те еще мерзавцы, никаких подлостей не чураются.
Я не стал говорить, что вообще-то наш Корень им тут ни в чем не уступает, а местами так даже может дать фору. Зачем детям лишние знания? Мы — хорошие, а Кумо — плохие. И нечего плодить лишние сущности.
После чего я продолжил:
— Причины для нападения, на самом деле, могут быть какие угодно: серьезные, несерьезные, сиюсекундная прихоть и вынашиваемая годами месть, устранение случайных свидетелей… Не повезло, повстречался вам неадекват, которому на первом встречном захотелось проверить заточку куная или новую технику. Или кровник, которому кровь глаза застила от вида вашего камона. А может, вас приняли за цель, за которую было заплачено и убьют просто по ошибке. А еще могут напасть потому что увидят носителя ценного улучшенного генома, например, додзютсу вроде шаринган.
Тут все невольно оглянулись на Саске. Он же поморщился, как от зубной боли. А я, усмехнувшись, продолжил.
— Или кому-то просто нужны некие органы или конечности и тогда пропавшие без вести «всплывают» на черном рынке целиком или по частям. Кому-то нужна новая рука или нога, а кому-то подопытные, или рабы. Кстати, в пределах Конохи тоже не стоит вести себя беспечно. Вы ведь помните рассказ Хьюга Неджи с экзамена? — Саске недоуменно прищурился, но не переспросил. — Хинату пытались выкрасть прямо из Деревни, из-под носа ее клана. И у них ведь почти получилось!
Сакура слушала и лицо ее становилось все кислее и кислее.
— Вы нас специально пугаете! — Наконец, обвинила она меня.
Я отрицательно покачал головой:
— Предупрежден — значит вооружен. Я догадываюсь, почему Хатаке-сан не хотел говорить вам об этом. Он считал, что делает доброе дело, ограждая вас от жестоких и кровавых реалий нашего мира, но с его стороны это медвежья услуга.
Наруто быстро пояснил команде шепотом, что такое «медвежья услуга», а я продолжил:
— Я не Какаши-сан, у меня нет иллюзий, что я смогу вас защитить от любой угрозы, поэтому вы должны быть ко всему готовы и всегда сохранять бдительность. В нашем мире нигде нет абсолютной безопасности. Халатность и беспечность для вас недопустимы, а ваши жизни являются безусловным приоритетом как по отношению к миссии, так и по отношению к моей собственной жизни. Запомните, вбейте себе в голову: в мирное время ваша жизнь для Деревни важнее и дороже любой миссии С или В ранга. Вы — будущее Деревни!
Команда аж приосанилась от моих слов.
— А еще в вашу подготовку вложено слишком много денег и сил, и терять вас просто экономически невыгодно.
— Кто о чем, а ты все время про деньги, — буркнул Наруто, которого, похоже, я только что спустил с небес на землю.
— Разумеется, — согласно кивнул я и продолжил только когда генины снова поравнялись со мной. — Вся жизнь шиноби — это служба своему клану, своей деревне и наемничество ради денег. Миссия важна, и ее нужно выполнить, но ваши жизни стоят еще больше, поэтому приложите все старания, но не вздумайте погибнуть!
— К чему вы завели этот разговор, Ирука-сенсей? — спросил Саске.
— К тому, что я вас оставлю, — сняв плащ, под которым прятал снежную броню, я на ходу убрал его в свиток, — чтоб разведать дорогу. Надеюсь на ваше благоразумие.
Назначать кого-то главным я не стал, они уже достаточно друг друга знают, чтоб без меня разобраться. Со своей стороны я сделал все возможное, чтоб они стали ощущать себя командой: седьмые уже знали сильные и слабые стороны друг друга, научились компенсировать их и творчески использовать возможности товарищей. Даже Сакуре в боевых построениях всегда находилось место. Раньше можно было надеяться только на пацанов, а Сакуру они вовлекать даже не думали. Прогресс!
Пока я карабкался вверх по дереву, как белка-летяга, услышал часть диалога.
— Я буду главным! — заявил Наруто.
— Пф. Я, — веско сказал Саске.
Опустив крылья вдоль тела, я подпрыгнул, едва не поломав отдачей тонкий ствол. Свистнул ветер в ушах, и в верхней точке я с хлопком расправил перепонки, тут же почувствовав подъемную силу.
Наклоняясь и изредка взмахивая крыльями, чтобы попасть в восходящий поток, я взмыл вверх на такую высоту, откуда уже не мог уверенно различить яркие наряды седьмых среди густой зелени. Сакура осталась верна красному в гардеробе. Саске забросил подаренный Хатаке черный костюмчик, вернувшись к классике. А Наруто гонял в любимой серо-черной куртке с накладками на плечах рыжего цвета, которую я ему подарил вместо затасканного «рыжего ужаса».
Удерживая правильный угол атаки, и выровняв крен, я устремил свой взгляд вперед.
Я мог лететь и против ветра, но сейчас поток удачно дул в сторону моря, куда мы и направлялись, позволяя долго парить, почти не снижаясь.
Казалось бы солнце, на небе редкие облачка, а тут всегда прохладнее, чем внизу и дуют сильные непредсказуемые ветра. Хотя меня эта изменчивая природа воздуха ничуть не пугала, я будто был в своей стихии, это еще снеговичок-учитель отмечал, верно угадав мою предрасположенность, не то чтобы я ее скрывал.
Мысленно срисовав ориентиры, я представил карту и приуныл: далеко.
Страна Чая находилась на полуострове между заливом Хангури и океаном Канаши. Довольно крупная территория, вкусное расположение, но своей скрытой деревни у них не было, так что они пользовались услугами Конохи, как и их соседи по полуострову — Страна Лапши. Обе эти страны имели с нами общие границы, а Страна Огня контролировала перешеек и часть полуострова между, получив в свое распоряжение три порта: в залив Хангури, в океан Канаши и в море Канзоку, где находится Страна Волн и Страна Воды, нынешняя родина Виктора-Забузы. Собственно, все эти небольшие страны существовали только по одной причине — как буфер между великими странами.
На пятачке размером со Страну Рисовых полей находилась самая оживленная часть нашего пути — три портовых города. Там я и ожидал будущее нападение.
Лавируя в воздушном потоке, я окинул взглядом море зелени. До края конохского леса было еще далеко, а до побережья еще дальше.
— Мы еще не прибыли, а я уже хочу домой, — пожаловавшись ветру, прочистил горло и нажал на кнопку рации, проверить как там команда. — Все. Как слышно? Прием.
Примечания:
Фрагмент из песни:
Ария - Там высоко
Джонин Ханчо:
https://naruto.wiki/%D0%94%D0%B6%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D0%BD_%D0%A5%D0%B0%D0%BD%D1%87%D0%BE
Фукуро Оби и Мару Оби. Оби - Пояс. Это нарядные большие пояса шириной 30 см, длиной до 4,5 метров для торжественных случаев. Оборачиваются вокруг талии и завязываются на спине хитрым бантом или узлом. Причем, для того, чтобы такой пояс повязать и придать желаемую форму, существует еще несколько приспособлений и аксессуаров.