"Я - кто?! Сенсей?" 2: Изменяющий судьбы. Том II. Часть 1. — страница 71 из 372

— Я подпишу, но вы все же учитывайте, где обживаться, — я ткнул в карту. — Вы тут точно не помешаете? Не хочется потом решать проблему с тем, что вы отстроились на месте какого-нибудь склада.

— Не беспокойся, тут много мелких бухточек, которые точно не понравятся твоим строителям.

Подписав бумаги, я заметил, что имя Хоноки не встречается ни на одной из бумаг, и в шутку спросил: «Вы на нее обиделись из-за крабов и выселили?» На что получил сногсшибательный по своей простоте ответ:

— А она с тобой в Коноху пойдет.

— В смысле?

Старик беспечно отмахнулся:

— Будет учить Наруто. Поженим тебя с ней по-быстрому. Ей нельзя оставаться в Каменистом, за ней могут прийти из Кумо.

— Поженим? — не веря своим ушам, переспросил я, пребывая в полном обалдении. Они тут что, с ума все посходили?

Справившись с удивлением, после длительного молчания я прозрачно намекнул:

— Мне кажется, вы как минимум забыли спросить мое мнение.

Я уже и раньше подмечал наглость родственничков, но это уже ни в какие ворота не лезло.

Жестом остановив мои возмущения, Акийоши подробно рассказал об опасностях, которые ожидают Хоноку, если она поселится в Каменистом.

Со слов старика выходило, что красноволосой стерве оставаться здесь нельзя. У кумовцев есть образцы ее чакры, и значит, Хоноку будут целенаправленно искать. Следовательно, ей надо быть далеко-далеко отсюда, желательно — где-нибудь в Конохе. По крайней мере, сенсоры Облака не будут разгуливать там, как у себя дома, а здесь — могут. Потому что восток Страны Огня оголен и слаб, а Страна Молний сильна как никогда. И если Хоноку обнаружат, то ждет ее участь намного хуже смерти.

— А в чем проблема, глава? — оскалился Рьйота, непонятно зачем присутствовавший здесь.

В эмоциях Ютаки, Акийоши и Абе промелькнуло неодобрение.

— Женись на Хоноке, — веселясь, заявил сын Ютаки, — а свою бракованную девку так пользуй.

Рьйота меня явно недолюбливал. Впрочем, до этого высказывания я не отвечал ему взаимностью.

Подавив желание придушить его на месте, я зло прищурился, чувствуя, как дергает мышцы лица в почти зверином оскале.

Коротко фыркнув, сбросил эту гримасу и брезгливо поморщился, словно то, что меня взбесило, не достойно внимания:

— Прежде чем давать советы главе своего клана, стань кем-то, кто может и имеет право это делать, Рьйота-кун.

Намек он понял и вспыхнул, как сухая спичка.

— Да ты…

— Остыньте оба, — поспешно вмешался Ютака, больше стараясь придержать сына, который уже готов был броситься решать вопросы прикладным методом — то есть приложить меня чем-нибудь.

Впрочем, я тоже был не против вбить ему в глотку его особо ценное мнение вместе с зубами.

Кое-как успокоив и выпроводив взбешенного сына, дядя сказал, бросив на меня извиняющийся взгляд:

— Ирука, прости Рьйоту, но жениться на Хоноке тебе все-таки придется.

— Зачем? — коротко и зло спросил я, дав понять, что не хочу следовать их пожеланиям и «советам».

Дальше последовали долгие и пространные объяснения о том, что, взяв в жены Хоноку, я получу право говорить от двух кланов и смогу прописать, легитимизировать союз двух региональных кланов шиноби Страны Огня, усилив наши общие позиции и свое положение в Конохе, и что так легче будет потом вернуть клану Узумаки его гордое и славное имя.

Еще старшему поколению было искренне непонятно, чего я, собственно говоря, так взбесился и что меня не устраивает. Хонока красива, умна, она чистокровная Узумаки с сильной чакрой, родит здоровых детей, жениться можно хоть сейчас, а не ждать десять-двенадцать лет, пока не повзрослеет. Да и никто ведь не требует, чтобы я свою Анко бросил. Пусть будет второй женой, если мне так хочется. Дескать, ты же глава почти вымершего клана и в своем праве, никто даже ничего не скажет, хоть пять жен заводи.

Я потихоньку остывал, но раздражение от дремучести родственничков никуда не делось. Да, я понимал, что в этом средневековье все мои убеждения выглядят блажью, но я не могу поступить так, как им хочется.

Точно робот, я монотонно, без эмоций произнес:

— Дядя, Акийоши-сан, будьте реалистами, — я мрачно оглядел родню, — нет у нас никакого положения. И Третьему, и Данзо я выгоден, как глава клана, потому я им и являюсь, несмотря на фактическое его отсутствие. Плевать им и на ваши права, и на тот десяток бойцов, которых вы сообща можете выставить. В случае брака они будут считать Хоноку новой Умино, и никем больше.

— Восхождение на гору начинается с первого шага, — вздохнув, сказал на это Акийоши, после чего добавил: — И брак с Хонокой будет не худшим. Но это еще не все.

— Что еще? — довольно невежливо спросил я все тем же сухим тоном.

— Если она станет женой, этот брак сохранит наши улучшенные геномы, не допуская его дальнейшего размывания. К тому же так вы сможете официально заботиться о Наруто. И еще этим браком ты докажешь, что ты настоящий глава клана, который ставит его интересы выше своих желаний.

Разомкнув стиснутые от злости зубы, я жестко ответил:

— Во-первых, про геномы еще ничего точно не известно, это только ваши предположения.

Во-вторых, заботиться о Наруто официально не получится как минимум до тех пор, пока жив Третий, а он, если что, помирать пока не собирается. Больше того, как только я стану Наруто родственником и соклановцем, то или наше общение с ним ограничат, или меня и Хоноку ждет трагический несчастный случай со смертельным исходом.

В-третьих, поймите вы наконец, что я знаю о внутренней кухне Деревни Скрытой в Листве больше, чем вы все вместе взятые.

Старички оскорбились, но промолчали, позволив мне продолжить.

— Я вам уже говорил, что в ближайшие годы решится все: кто будет у власти и кого от нее отодвинут, кто будет жить, а кто умрет. И чтобы мы выжили, мне нужно забраться на самые верхние этажи властной пирамиды. В этом чудовищно опасном и трудном восхождении очень легко сломать себе шею, и никто из вас мне с ним помочь не сможет. А Хонока в роли жены будет только балластом, которая поставит под удар всех нас, но в первую очередь — меня и Наруто. Я не могу, просто не имею права так рисковать. Анко сможет мне помочь там, в Конохе, потому что она там своя. А Хонока будет чужой для деревни и только навредит моим планам. У меня очень ограниченные возможности в Конохе, и я не имею права ими рисковать, потому что Большой Передел уже совсем скоро. Времени у меня в обрез.

Из-за Хоноки я могу в один миг потерять большую часть своих преимуществ, все мои планы и договоренности полетят к биджу под хвост, и в итоге я всю оставшуюся жизнь буду с благоговением выполнять приказы придурков вроде незабвенного Какаши. Вашими благими намерениями выстлана дорога в ад. Потому что вы ничего не знаете о современной Конохе. О той банке с пауками, в которую она превратилась за время правления Третьего.

Слегка успокоившись и вдохнув воздуха, я посмотрел на ошарашенные лица родственников и решил закругляться:

— В-четвертых, если вам всего этого мало, то я вам напоминаю, что это я вам нужен, мои дорогие соклановцы, — язвительно сказал я, — а не наоборот, так что не вижу смысла кому-то что-то доказывать. Тем более что вы пока ничем мне не доказали, что для клана будет лучше, если я возьму эту язву в жены. Она сама-то в курсе? И согласна?

— Куда она денется, — отмахнулся старик, загруженный моим ответом.

За его спиной появился зачем-то вернувшийся Рьйота.

Я только головой покачал.

— Она-то? — хмыкнул я. — Например, пошлет вас всех к биджу под хвост и пойдет в Коноху так. Как-то ведь она раньше жила одна. Без вас.

— Все равно подумай, — положил мне на плечо руку Ютака.

Хотелось сказать: «Вы не имеете никакого права распоряжаться жизнями тех, кто вас не признает семьей» — но, подумав, я сказал другое:

— Нет у этого брака практической пользы. И не будет. Какой союз кланов, если Узумаки из несуществующей теперь деревни и страны? Если даже их клана теперь официально не существует?

— Возможно, ты прав, — задумчиво сказал Ютака.

— Не «возможно», а прав. Будьте реалистами, — убрал я плечо из-под руки.

— Но раз вы с Хонокой не хотите подчиняться правилам клана, зачем вы ему нужны? — опять без спроса влез Рьйота.

Я посмотрел на него, как на идиота, после чего перевел взгляд на его отца и вопросительно поднял бровь, всем своим видом изображая вопрос.

Не поняли или не захотели понять, пришлось озвучить:

— Дядя, что этот малолетний кретин, забывший о правилах поведениях, тут делает?

Ютака на миг нахмурился и бросив на сына полный злости взгляд, поклонился.

— Ирука-сан, пожалуйста, простите моего сына, — сказал дядя. — Думаю, что я переоценил его. Ему еще не время присутствовать на таких обсуждениях.

— Согласен с вами, — равнодушным тоном подтвердил я, хотя хотелось саркастично хмыкнуть: «Уже «сан», так, глядишь, и до «сама» повысите».

Рьйота, фонтанируя гневом и недоумением, фыркнул, развернулся и стремительно покинул помещение. Кстати, он, похоже, чувствовал себя преданным. Видимо, реакция Ютаки, Акийоши и Абе его неприятно удивила. Он ожидал от них другого и ошибся.

Рьйота — идиот. По правилам надо было извиниться, вежливо попрощаться и тихо уйти, сохранив хоть каплю достоинства после всех своих ошибок. А он повел себя как глупый обиженный ребенок. Ну, мне же проще. Наверняка Ютака видел своих сыновей наследниками поста главы клана. Возможно, того же Рьйоту. Ну, а после таких выходок тот же Акийоши явно будет против. Оно ему надо — с дураком связываться?

— Но все-таки, если она согласится… — снова ожил патриарх Узумаки после того, как сын Ютаки покинул помещение.

— Нет, — сложив руки на груди, твердо сказал я. — Как я уже сказал, жениться на ней я не хочу и не буду. Не только из-за личных пристрастий, как вам могло показаться, но и потому, что это может навредить мне и нашим кланам. Однако в Коноху ее сопровожу и постараюсь получше устроить.