"Я - кто?! Сенсей?": Вжиться и выжить. Том I. — страница 24 из 166

громко стал меня убеждать мальчик, — но она не давала, а потом появились вы. Я хотел ей помочь! Правда! Потому что старик Хокаге говорил, что если я буду всем помогать, то люди признают меня и будут меня любить… Улыбаться мне… Поэтому я бы все равно пытался ей помочь…

Из-за тирады Узумаки я натурально завис, как старый Виндовс на древнем компьютере, пытаясь справиться с непосильной задачей — понять, что мне только что было сказано. И зачем.

Наруто попытался было сказать что-то еще, но я поднял руку, жестом попросив его дать мне подумать.

Я уже успел заметить, что в здешней культуре, — сложил руки на груди, — как и в японской и во многих других восточных, принято уважение к старшим. Пожалуй, гипертрофированное уважение к старшим.

Я посмотрел на мальчика.

И Наруто чувствует себя виноватым из-за того, что «уронил» бабку. Поэтому он полез ей помогать, несмотря на оскорбления и ее попытки ударить. Да еще и посчитал бы ее клюку заслуженным наказанием. Мазохист малолетний. И бред Третьего… Кажется, что-то такое в аниме было…

Сообразив, что Узумаки все еще ждет, я усадил его на столб-макивару и ободряюще улыбнулся:

— Ты не виноват. Извиняться тебе не за что.

— Да? — ошарашено раскрыл рот Наруто.

— Да, — кивнул, улыбаясь еще шире. — Во-первых, старушка живет в деревне шиноби, ей пора бы уже привыкнуть, что мы носимся, как угорелые. И как нормальные люди ходим редко. Ненормальные все, ага.

Наруто хихикнул, прикрыв лицо ладошкой.

— Так что — сама виновата, — дурашливо развел руками.

Так, теперь можно серьезней.

— Во-вторых, ты хотел ей помочь, а она что? Палкой ударить хотела. Ответила злом на добро, тем самым доказав, что помощи не заслуживает. Да и правила на самом деле не столь категоричны…

Поняв, что сказал непонятно, поправил себя:

— В Академии давали вам правила в несколько… упрощенном виде. Старость вовсе не означает, что человек мудрый. Не всякий старый человек заслуживает уважения. Можно прожить всю жизнь и при этом остаться дураком. Мы должны относиться ко всем уважительно, если они себя ведут достойно этого уважения. Вот за что мне уважать ту бабку? Не за что.

Наруто глядел на меня так, будто я ему пересказывал божественные откровения. Мне даже не по себе стало от такого преданно-восторженного взгляда.

— А еще ты не обязан помогать всем и каждому. А если ты будешь всем помогать, то совсем необязательно они будут тебе за это благодарны. Может быть, они, как эта старая перечница, еще и недовольны будут.

— А как различить, кто будет мне благодарен за помощь, а кто нет? — в голосе Наруто не было сомнений в том, что я сейчас могу ответить ему на любой вопрос.

— О, об этом долго рассказывать, и лучше не под дождем. Пойдем домой.

Мальчик согласно кивнул, и мы зашагали по направлению к дому. Хватит с меня сегодня старух и стрессов.

Примечания:

* "Mudam-se os tempos, mudam-se as vontades..." Луис де Камоэнс.

Глава 9. Бумаги?

— Наруто, давай наперегонки?

— Давай! — радостно согласился мальчишка.

— Кто первый прибежит, закрывает окна. Старт!

Узумаки умчался далеко вперед и тут до меня дошло, что у него нет ключей.

— Вот проклятье! — чертыхнулся, сжимая в руке связку.

Не успел я добежать до дверей квартиры, как начался дождь. Он нагнал меня уже рядом с домом и щедро плеснул за шиворот воды с козырька крыши.

Да и в здании нас намочило. Коридор перед квартирой Ируки — это длинный открытый балкон с лестницами в «П» образный дворик, куда выходят все входные двери и нет ни одного окна. Так что у порога порыв ветра окатил нас стеной воды.

Похожим на корабль дом был лишь с определенного ракурса, его план скорее напоминал значок параграфа «§», если бы тот пришлось составлять из букв «П».

— Ты напомни, — стучал я зубами, — как на рынке будем, тебе дубликат ключей сделать. Ну? Чего стоим, кого ждем? Заходи.

Картина, открывшаяся моему взору, не вдохновляла. И это было мягко сказано!

Под каждым окном была здоровенная лужа, а шторы вымокли до самых карнизов. Выделив каждой занавеске по кастрюльке, я побежал на кухню, потому что услышал оттуда звон посуды.

— Не ходи в мокром. Я подогрею поесть.

Выбирать было особо не из чего. Так что стуча зубами, решил подогреть плов.

— Ты еще тут? — сказал я, когда полез за ложкой и обнаружил за столом Узумаки. — Бегом в ванну!

— Какую? — решил Наруто потянуть время.

— Любую. Пусть твой клон за чистой одеждой сходит. — Заметив голодный взгляд Наруто, направленный на плиту, я покачал головой: — Еда никуда не убежит. Иди.

Отправив его мыться, стал в панике проверять, не случилось ли чего со свитками. К счастью, их нужно было только подсушить. Бумага почти не намокла, будто иероглифы отпечатали лазерным принтером на глянцевой бумаге, которая воду практически не впитывает. Мне оставалось лишь стряхнуть капли и разложить их сушиться. Только у брошюрок немного промокли обложки.

— Посмотрим. Надеюсь, что они не сильно покоробятся, когда подсохнут. — буркнул я.

Глядя на намокшую литературу, пожалел, что взял не ту сумку, которую нашел в ящике с формой АНБУ. Но та сумка была довольно приметной, я не решился ее носить открыто: Темно-серый материал похожий на кожу. Да и печати внутри явно были не для красоты. Расстелив на полу сырую бумагу, опомнился и побежал к плите. Плов поставил на столе, а сам полез в холодильник.

— Мда, — окинул взглядом полупустые полки, — не густо…

Услышав, что Узумаки вышел, я крикнул:

— Рис с мясом на столе, компот в холодильнике. Сыр, овощи… Короче, что найдешь, то твое.

Разминувшись в дверях с Наруто, я заметил, что он оделся в бежевый костюм: шорты и футболка с иероглифом «Морской».

На душе почему-то стало гадостно и мерзко. Ощущение было как будто чужим… Отогнав непрошеную мысль, я рванул греться.

В ванной все было бы хорошо, если бы не прямоугольная бадья, в которой можно было сидеть, лишь подпирая коленками подбородок. Что тут, что наверху, ванные были одинаково неудобные, будто их делали для карликов. Но несмотря на это, из воды я вылез, только когда подушечки пальцев начали сморщиваться. Сделав клона, завернулся в полотенце, вручил ему щетку, грязную одежду, порошки всякие и закрыл дверь.

— Козел, — услышал я в след.

«О, так и знал, что они и нормально говорить умеют!»

Переодевшись в сухое, решил наконец поесть, да только не учел я аппетитов Узумаки. После Наруто в кастрюльке почти ничего не осталось. А тем, что осталось, и котенка не накормить.

— Благодаря холодильнику, мы можем есть не самые свежие продукты! — вздохнул я и полез за вчерашним омлетом, который пытался сделать Узумаки. На плов он в прошлый раз не позарился лишь потому, что посчитал его заготовкой для суши. Ну или какой другой ерунды с рисом. Это же для меня суши — не еда. Ими фиг наешься! А вот местные, в том числе и Наруто, думали иначе.

Если задуматься, то это забавно, что Коноха, которая находится далеко от воды, имеет привычку есть морепродукты. Причем в классическо-японском виде, без термической обработки. В общем говоря, Ирука сырую рыбу не ел, брезговал, боялся подцепить паразитов.

Разогрев на местном аналоге электрической плиты коллекцию объедков, я умял ее меньше чем за пару минут. Но не будь я таким голодным, три раза бы подумал прежде чем есть эту поросячью горку.

Наевшийся «дежурного» печенья, что стояло на столе, Наруто так заразительно зевал и клевал носом, что и мне вздремнуть захотелось.

«Интересно, рамен он даже не вспоминает. Может, его привязанность к этой лапше — это всего лишь отсутствие выбора?»

— Наруто, иди спать.

Согласно кивнув, он пошел укладываться.

Вытирая голову, я еще раз оглядел погром и присвистнул. Квартира стала выглядеть еще «живописней»: на дверях (слава Богам они тут были не раздвижные) одежда, на диване и креслах свитки. Все сохнет. Сыро, душно, но окна открыть было нельзя, дождь бил прямо в стекла. И, кажется, заканчиваться не собирался.

Устало поглядев на водопад, я прихватил два конверта и пошел к себе в комнату.

— Ирука?

Рука соскользнула с ручки, и дверь встретилась со лбом.

Бам торцом в торец.

— Уй! — заскулил я.

— Ирука, что с тобой?

Потирая лоб, я решил схохмить:

— Да вот, сквозь дверь пройти пытался, не получилось. — Наруто закусил губу, чтоб не рассмеяться, — Что-то хотел?

— Эээ, а… Можно я с тобой посижу? — тихо спросил мальчик.

— Конечно можно.

Почти крадучись, он дошел до кровати и сел на край.

— И ты так собираешься сидеть, пока дождь не закончится?

— Я могу уйти, если мешаю…

Вздохнул и взлохматил мальчику волосы. Я все еще не мог привыкнуть, что гиперактивный Наруто, оставаясь наедине со мной, иногда вдруг начинал говорить чуть ли не шепотом. И заглядывал в глаза, будто ожидая, что я ему что-то не разрешу, запрещу или даже прогоню.

Видимо, спать в сырой духоте мальчику было неприятно, вот он и пришел. Комната Наруто, кухня и одно окно в спальне, выходили на аптеку выше по улице, но у меня был еще балкон. С балкона, если передвигаться как шиноби, можно было попасть в парк через дорогу, а из кабинета и зала во внутренний дворик с роскошной ивой и декоративным прудом с большими белыми булыжниками по краям.

Пока Наруто, сидя на кровати, внимательно осматривал комнату, я вспомнил о почте. Достал из конверта бумаги и стал читать, раскладывая их по столу для удобства.

— Так, это, кажется, банковский отчет за последний месяц… — остальное уже разбирал молча.

Так, а это что тут у меня? Выписка со счета, когда и сколько Ирука положил денег на счет. Нехиленько так… А что это такое? Перевод от ресторана. Ничего не понимаю… Какого такого ресторана?

— Пестрая пиала… — задумчиво проговорил название заведения. — Где-то я уже слышал… Точно!

Пестрая пиала! Так вот почему туда так звал Маугля. Халявы захотел! А вот фиг! И сколько же тут… охохо! Я уже люблю эту забегаловку! Трепетно и нежно!