Закатав штанины, Узумаки встал на воду и выжидающе уставился на меня.
— Мне начинать?
— Начинай! — уверенно сказал Наруто, внимательно следивший за каждым моим действием и явно ожидавший подвоха.
— Начинаю. Эта история произошла давным-давно, — говорить и при этом повторять разминку за Наруто, как ни странно, было не трудно, — с одной маленькой девочкой по имени Тихиро. В тот день она с семьей переезжала в новый дом. Натужно скрипели колеса телеги, а в телеге лежала девочка. Она смотрела в небо, обнимая чуть завядший букет, вспоминала свой старый дом, знакомых и…
— Как Шикамару! Ой-е-й! — провалился мальчик. — Ирука! А дальше?
— На воду становись, — скомандовал, улыбаясь. — И не отходи далеко, не то одежду намочишь.
— Хай!
После разминки я вручил Наруто свитки по фуиндзютсу и сказал, чтоб он их читал, стоя на дереве. А я его ловил, когда он забывался и падал.
— Думаю, на сегодня хватит.
— Уже?
— Уже.
— А призрака показать?
— Совсем вылетело из головы, — посетовал я и прошептал, — Хенге.
Внимательно рассмотрев фигуру в черном балахоне с маской вместо лица, Наруто заключил, что призрак совсем не страшный, и напугался он только потому, что я внезапно выскочил.
— Ладно. Тогда завтра будешь учиться не проваливаться под воду, даже если напуган!
— Напуган? — возмущенно переспросил Наруто. — Я ничего не боюсь! Я скоро Хокаге стану! А Хокаге ничего не боятся!
Я покачал головой и превратился в некроморфа*, став внешне похожим на жуткого человека-скорпиона с двумя руками и жалом на конце длинного хвоста, заменяющего ему ноги. Ошметки мяса, гнилая плоть, торчащие кости. Одним словом — «няшка»!
Наруто проникся. Побледнел, нервно сглотнул, но не закричал.
Я поспешил развеять ужастик.
— Бояться — не стыдно. Стыдно кичиться бесстрашием, когда на самом деле — коленки дрожат.
— Ничего не дрожат! — надулся он.
— Эх, ты! — взъерошил желтый ежик, — Все чего-то боятся.
— И старик? — вдруг спросил Узумаки.
Старик — это хокаге? А-а-а, понятно.
— Даже Хокаге, — сел на корточки. — Просто крутые шиноби не показывают, что им страшно. Не позволяют страху управлять собой. Поэтому кажется, что они не боятся. Я просто хочу, чтоб не получилось на какой-нибудь миссии, как сегодня, когда из-за страха ты не смог использовать навык, которым ты уже владеешь — хождение по стенам.
То, что сегодня случилось с тобой, когда ты увидел меня-привидение, могло случится с тобой, когда на тебя неожиданно выпрыгнет из засады шиноби с мечом или кунаем. Бывает, что в таких случаях генины замирают от страха и погибают.
Наруто фыркнул и приготовился было спорить или протестовать, но потом только вздохнул и согласно кивнул.
— Поэтому ты должен, твое тело должно действовать на рефлексах. Ты просто обязан уметь по воде ходить и стоять на ней, даже если тебе панически страшно. И с деревьев и стен не падать. Ты должен настолько хорошо отработать эти навыки, чтобы даже не думать о них! И тогда ты сможешь полноценно драться на воде, использовать дзютсу, составлять планы атаки и многое другое. Именно это мы сегодня и тренировали.
Перекусив блинами, мы тщательно вымыли и вытерли специально взятыми полотенцами руки, чтобы не запачкать свитки. Заветный футляр отправился туда, где мы его нашли, а копии — в кучу к свиткам Умино.
А завтра опять на службу… Блин, как же не хочется! Кто бы знал?!
Рядом тяжко вздохнул Узумаки.
— Не кисни, потом покажем, чему ты научился. А пока, это будет наш секрет.
— Хай! — радостно взвизгнул Наруто.
Примечания:
* Некроморфы (от греч morphe — форма, necro — мертвый, смерть — переводится дословно как мёртвая форма или форма смерти, то есть форма жизни, основанная на мёртвых телах).
Реанимированные с последующей мутацией трупы живых существ, которые под воздействием внеземной «инфекции» превращаются в новые, ужасающие формы. Полученные в результате этого процесса существа чрезвычайно агрессивны, и атакуют любой незаражённый организм в поле своего зрения. Во всей франшизе Dead Space некроморфы занимают роль главных противников.
Глава 11. Мы что, дворники?
Погодка выдалась замечательная: на небе редкие облачка, тепло, легкий ветерок колышет траву, сдувает пыль и прожаренные солнцем листочки с граблей в лицо. Я, злой как черт, старательно делал вид, что мне глубоко фиолетово на все неудобства.
Сегодня нашу «шайку» и Какаши, ну не мог я это чучело назвать частью команды, погнали в больницу. Когда Хатаке озвучивал список, я подумал: «Да, фишку с клонами кто-то просек и теперь нагло этим пользуется».
Сначала мы должны были убрать листья на всей территории парка около госпиталя. Затем отнести, что соберем в компостные ямы за теплицами. И напоследок сбегать домой, переодеться, чтобы снова чесать в больницу и разнести ужин пациентам! Работы просто выше крыши! Причем таскание еды, это задание повторяющееся и Какашкин, не спросив никого, взял его на месяц!
Пришли, огляделись, я обматерил начальство последними словами, естественно — не вслух, и ужаснулся объему работы.
Сад оказался намного больше, чем я думал, когда гулял по нему. Он состоял из трех зон: первая была для больных, желающих уединения; сады камней, пруды, газоны, деревьев раз-два и обчелся, но они есть; вторая зона с простенькими тренажерами; деревьев много; третья — для прогулок; деревьев — хоть отбавляй! Да еще, куда ни глянь, кусты и газон, в общем — работа на износ.
Показав нам территорию, перекошенный и хромой дедок выдал инструмент и был таков. Лениво оглядев участок, Хатаке повернулся к нам спиной и медленно взошел на дерево.
Сперва я хотел язвительно спросить: «А что же это вы, Какаши-сан, тоже граблями не машете?» Но подумав, решил смолчать. По шее я еще получить успею. Какаши — щедрый. Он со мной поделится тем набором звездюлей, что ему выдадут, когда Хирузен прочитает мою писанину.
Поначалу Наруто пытался сделать грабли частью клонов, но те развеивались, стоило только напороться на сучок, острый камешек или еще какой мусор. Так что дублям был выдан реальный инвентарь и они с гиканьем разбежались по парку. Фыркая, Саске скреб граблями землю с таким видом, будто представлял на ее месте поверженного врага, о которого и кунай вытереть зазорно! Сакура — будто ее заставили перебирать личинок, ну или просто заставили делать что-то противное. А вот Наруто к граблям был равнодушен, ему не нравилось само задание.
— Я шиноби! — тихо бухтел он, — Я будущий Хокаге… Почему я должен этим заниматься, даттебайо?! — мальчик оглянулся, будто ждал, что я тут же все объясню.
Но пожав плечами и легонько покачав головой, я продолжил грести.
Мне самому было не очень понятно, зачем вообще нужны такие миссии. Если бы было в этих поручениях что-то такое, чего не смог бы сделать обычный человек, я бы еще понял…
— Хм, — задумчиво почесал шрам тыльной стороной ладони.
Но ведь зачем-то они нужны? Неужели это делается только ради денег? Нет. Тут должно быть что-то еще! Просто обязано!
Но я раз за разом возвращался к мысли, что эта работа для будущего дворника, но не шиноби!
Или это способ дать понять, что шиноби обязан делать вообще любую работу, — размышлял дальше, — если прикажут? …Так нет же! От любой миссии можно отказаться!
Это я вычитал в какой-то брошюре.
Шиноби не солдат, ему выдают несколько подходящих по профилю заданий, а дальше он волен выбрать одну из них или отказаться, разумеется, указав веские причины, и взять что-то другое. А вот за генинов, на первых порах, этот выбор должен делать сенсей. Он ведь опытнее, но свой выбор сенсей должен был объяснить генинам! Только это нормальный, а у нас — Какаши. И все грустно и печально…
Не успели Сакура с Саске закончить со своими участками, а блондин уже украдкой сгребал листья с их территории. Глазастый это видел, но никак не прокомментировал. Розововолосая же «наградила» Узумаки подзатыльником, за то, что он убрал ее кучку листьев и веток недостаточно быстро.
— Наруто, идиот, быстрее! Почему мы с Саске-куном должны тебя ждать? — возмущалась куноичи, подгоняя Узумаки.
— Ну и наглость! — процедил я, остановившись рядом.
— Сакура… — хотел я отчитать девочку, но почувствовав на своем плече тяжелую руку, сказал. — Сакура, отойди в сторону, мешаешь.
— Вы справляетесь отлично, — похвалил Какаши, пересев на дерево поближе, — так что я взял вам еще миссию.
В этот момент я бы с удовольствием метнул в него газонокосилку. Она тут механическая, открытый барабан с лезвиями красиво врезался бы в ухмыляющуюся глазом харю джонина.
— Какую? — зачастил Узумаки. — Какую? Какую? А миссия очень важная?
Наивный Наруто думал, что сейчас ему выдадут настоящее задание и подпрыгивал от нетерпения. Хатаке сделал театральную паузу и выдал:
— Очень.
— Круто, даттебайо! …Что это за миссия? Что? — не унимался мальчик.
Какаша опять задумал какую-то каку…
— Около ворот Квартала лавочников живет одинокая женщина и нам нужно будет ей помочь!
«Ачешуеть, какое важное задание! Конохские, блин, тимуровцы!» — зажмурился и разочарованно покачал головой.
— Вы что-то хотели сказать, Ирука-сан?
— Нет, Какаши-сан. — уныло отозвался я.
Хатаке я не понимал еще больше, чем D-миссии. Он везде и всегда говорил о важности командной работы, но пальцем о палец не ударил, чтобы на личном примере доказать эту самую «важность»! И свою обособленность от команды он показывал, даже можно сказать — подчеркивал, все время. Не только невнимательностью и наплевательским отношением, но и тем, что не считал нужным хотя бы приходить в им же назначенное время! А если кто-то из ребят вдруг оказывался слишком близко, он делал шаг в сторону, не отрываясь от книги. В такие моменты я представлял над его головой табличку: «Внимание, вторжение в личное пространство! Разорвите дистанцию!»
Все это напоминало мне чат, в котором собрались случайные люди, на дух друг друга не переносящие. Каждый сам за себя. В реальности команда номер семь существовала только на бумаге.