В свою очередь, крестьяне не рисковали понапрасну жизнями и здоровьем.
Они также, как и живущие рядом с Конохой торговцы часто прибегали к услугам шиноби. Убить бешеных волков, лис или рысей. Прогнать медведя-шатуна, залатать прохудившуюся крышу, уничтожить бандитов или перегнать стадо быков или лошадей — все это и многое другое — задания для шиноби.
Ну и последняя, седьмая. Очень важная функция — воспитательная. Кроме того, что генинам показывали, насколько тяжел и важен труд простых людей, и насколько они от него зависят, также D-миссии могли оформить как наказание проштрафившемуся джонину или чуунину. Накосячил? Приговор — пятьдесят отжиман… в смысле, 50 миссий D — ранга, к примеру. Которые ты, разумеется, можешь выбирать сам…
Бывало на таких неудачников даже приходили посмотреть. И это тоже не добавляло радости провинившемуся.
Примечания:
http://www.youtube.com/watch?v=F0QNPOvxYOQ
*Кемуридама — это бомбы, после бросания которых создается дымовое облако. Это оружие относится к стандартному вооружению шиноби.
*Моппан — аналог слезоточивой бомбы. Ее начинку делали из целого ряда ингредиентов: стручков красного перца, табака, черного перца, зантоксилума перечного, мышьяка, копоти и извести. Начинку заворачивали в бумагу, вместе с порохом засовывали в бамбуковую трубку, поджигали фитиль и бросали во врага.
Глава 16. Все не просто?
Не открывая глаз, я затащил под одеяло будильник.
— Гадское солнце. — Кряхтя, разлепил правый глаз и около минуты пытался понять, сколько сейчас времени. — А, понятно… 7:15. — рухнул лицом на подушку и в нее же пробормотал, — спфым дальфе.
Будильник был поставлен под кровать, на лице застыла блаженная улыбка. Уютно, солнце спину греет. Лежу, балдею…
Воскресенье, настоящий выходной… — испугался.
— Тьфу, тьфу, тьфу! — постучал три раза по каркасу постели и прошептал, — чтоб не сглазить. Нах незваных гостей!
Но заснуть я уже не смог. Отправив клона читать, я сам пошел на кухню. Поэкспериментировав когда-то давно со своими ущербными дублями, я выяснил, что они выполняют только ту работу, которую я сам бы с радостью сделал. Потому клон читал менталистику, до которой у меня самого руки не доходили никак, а я сидел и придумывал чего бы приготовить. Странное дело, мне ничего не хотелось, ничего не цепляло. Зато в голове крутилась мелодия из прошлой жизни. Одна из тех, что мне очень нравилась. Взяв листок и ручку, я, к своему удивлению, смог написать перевод. Да, с заменами слов и с хромающими рифмами… Но тем не менее. После чего снова стал листать книгу с рецептами, мурлыкая под нос мелодию. А начав готовить, тихо запел:
— Позабытые стынут колодцы,
Выцвел вереск на мили окрест,
И смотрю я, как катится солнце
По холодному склону небес,
Теряя остатки тепла.
…
— Есть только небо, вечно…* — запнувшись. я обернулся, почувствовав, что за мной наблюдают.
— Кхм, — отводя взгляд, почесал висок ручкой деревянной лопатки, — привет, Наруто.
— Доброе утро, — шкодливо прищурился мальчик, — а что это за песня? Споешь еще раз?
— Ну-у… — смутился я от такого напора и от того, что кто-то услышал мой вой, — эээ…
— Ирука, ты стесняешься? Ну, спой про дракона! Ну, пожа-а-алуйста!
Я недовольно фыркнул и сказал Наруто, чтоб он пошел умываться.
— Стесняешься! — Крикнул он, перед тем как смотаться.
А я все думал, когда он перестанет из себя паиньку изображать? — усмехнувшись, покачал головой. — Нет, в самом деле, Наруто вел себя слишком хорошо. А он был хулиганом и любителем пошутить без уважения к авторитетам. Его идеальное поведение, наверное, тяжело ему давалось. Но он не доверял мне на все сто чтобы шутить или вести себя, как он привык. А сейчас, похоже, доверился настолько, чтобы немного пошкодничать. Ладно, награда найдет героя…
На выходе из душа я подловил Наруто и щекотал, пока он не попросил пощады.
Спокойно позавтракав и никуда не спеша, мы сходили в кино. Я думал еще на полигон пойти, но за нами увязался прямоугольный камень с двумя круглыми дырками.
— Удачи, — наклонился к уху Узумаки и шепнул, — представь, что ты их временный командир, а они твоя команда. — и хихикая, пошел домой. Теперь я мог спокойно пойти и показать Соре свои художества. Раз на полигон я все равно не попал. Собирая бумаги, я обнаружил отчеты про Какаши и Саске. На каждого — по короткому отчету. Потому что поведение у Пофигиста и Мстителя было шаблонное, только даты проставить — и все. Сложил бумаги в папку, и запечатал ее в свиток.
Эти бумажки на глаза Наруто не должны были попасть. Как впрочем и прошлые, хотя кто его знает — читал он их или — нет. Может, у меня паранойя? — встряхнул головой и убрал свиток в карман жилета.
И только я протянул руку к замку, как в дверь постучали. Открыв, я увидел на пороге Маугли.
— Доброго дня вам, Морио-сан. — изобразил улыбку.
— Привет, что так официально? Мы же друзья, забыл?
Я устало фыркнул:
— Скорее до сих пор не вспомнил, Морио-сан.
— Ой, — отмахнулся шиноби, — брось этот официоз. Пойдешь в «Пиалу», а?
— Я как раз собирался туда, Мо…
— Ну и отлично! — Хлопнул Маугли меня по спине, вышибая воздух. — Тогда выдвигаемся!
Мне оставалось только кивнуть, захватить из комнаты папки и запереть за собой квартиру.
Морио болтал без умолку всю дорогу.
— …Тут «ИК»! Да еще громко так! И этот дурень выдал нам свое укрытие! Ха-ха-ха!
— Угу. — без энтузиазма ответил я. Меня это панибратское отношение изрядно напрягало.
— Да что я о себе, да о себе… Ты-то — как? — Он явно хотел что-то узнать. Только прямо не мог спросить.
Я промолчал, задумавшись, что сказать, чтоб не сболтнуть чего лишнего.
— Эй! — Чуть ли не в ухо проорал Маугли. — Как у тебя дела, Ирука-кун?
— Так себе. — Отодвинулся. — Работаю инструктором в учебной команде, получаю так мало, что хочется спросить, а остальное где?
Морио усмехнулся.
— Больше на сдачу похоже, — продолжил я жаловаться, — чем на зарплату… Хатаке беси… — кашлянул в кулак, обрывая себя. — Мне не нравится, команда тоже. Воспоминания возвращаются медленно и рваными фрагментами. Тут помню, тут не помню. В общем, все плохо. — Коротко подвел итог своей ситуации.
— Да уж, тебе можно посочувствовать. — Ухмыльнулся Маугли. При этом в остававшихся внимательными болотных глазах не было веселья. Посмеялся, ага.
Какое-то время мы шли молча:
— Ирука-кун, а что это у тебя за папки?
— Эскизы. Собираюсь сделать ремонт на втором этаже «Пиалы». Я ведь теперь, по сути дела, на доходы с нее живу. И второй этаж не используется…
— О, а можно посмотреть? — любопытствуя, Морио хотел схватиться за торчащий листок.
Но я переложил папки в другую руку:
— Да. Сейчас придем и посмотрим.
Сора был рад меня видеть, и освободив для меня стол, помог расстелить распечатанные свитки. Когда Морио понял, что я собираюсь сделать со вторым этажом, он согласился с тем, что это будет полезно.
— Да, это хорошая идея. — Ткнул пальцем в схему лестницы, — это отлично. Слушай, а ты не угостишь друга саке?
— За твой счет — кого угодно… — не отвлекаясь от эскизов, пробормотал я.
— Жмот ты, Ирука… кун. И амнезия тебя от жадности не вылечила. — вздохнул Маугли, достал деньги, и, выпив чашку саке, наконец-то ушел.
— Сора-сан. Подойдите, пожалуйста.
Управляющий был удивлен, когда я показал ему проект второго этажа.
— Умино-сама, вы сделали очень хороший и талантливый проект, но окупится ли он? Вашим посетителям хватает и первого этажа. Я боюсь, что сделав второй, мы почти не увеличим доходов. И нам придется нанимать как минимум двух посторонних людей, что сильно увеличит расходы.
В ответ на мой непонимающий взгляд Сора объяснил.
— Я работаю здесь практически целые сутки, Умино-сама. Если бы я мог доверить ресторан своей семье, я был бы счастлив. Но моя Юмико — еще совсем ребенок и боюсь, что здесь с ней может что-то случиться, а средний сын слишком молод. Если мне придется работать на два этажа, то нужно будет нанимать не одного, а двух помощников. И я не уверен в том, что они не подведут вас или не вызовут неприязни у наших посетителей.
Мне стало понятно. Управляющий отчаянно хотел пристроить свою семью, но дочь работать с бандитами не могла. Точнее, может, и могла бы, он за нее опасался.
— Сора-сан, скажите. А ваша дочь сможет управлять приличным ресторанчиком, в котором будет более… традиционная публика?
— То есть? — управляющий даже затаил дыхание.
— Я не отказываюсь от того проекта, что я вам показывал. Мы переделаем первый этаж. Но для начала сделаем второй этаж, чтобы не отпугнуть клиентов и не вызвать их недовольства. Нынешние клиенты после ремонта окажутся наверху, — ткнул пальцем в потолок, — А уже после этого будем переделывать фасад, выходящий на Молочая. Тот, что на улицу вереска, может быть, ремонтировать вообще не будем.
— Это отличный план, Умино-сама!
Потратив еще около часа, мы утвердили детали проекта переделки второго этажа. Сора даже подсказал куда обратиться чтоб нанять рабочих. Но когда я собирался, держатель «Пиалы» упавшим голосом спросил:
— Умино-сама, но ведь на это все нужны деньги?
— Не беспокойтесь. Платить рабочим я буду из своего кармана, ваш доход останется прежним.
— Спасибо, Умино-сама!
— Да пока вроде не за что, Сора-сан.
Собрав бумаги, я пошел домой.
Но Наруто не застал. Тогда от нечего делать я решил прогуляться сам. Заблудиться днем я уже не боялся, ведь у любого прохожего можно было спросить дорогу. Но на всякий случай адрес дома написал на нескольких бумажках и на руке под рукавом. Отвратительные перьевые ручки в Конохе продают, пока писал — руку чуть ли не до крови расцарапал! Да и бумагу такой монстр мог порвать запросто. А шариковых ручек в продаже отчего-то не было. Продавец даже не понял, что я спрашивал. Я шел по знакомым улицам и неожиданно для себя пришел на рынок. Впрочем, это было, на самом деле, понятно и логично, ведь сюда я ходил довольно часто и по одному и тому же маршруту. Пройдя насквозь ряды с продуктами, я все же не удержался и подошел к лотку с конфетами. Запечатав сладости в пустой свиток, я пошел дальше. Рассматривал товары и не забывал запоминать дорогу обратно.