"Я - кто?! Сенсей?": Вжиться и выжить. Том I. — страница 71 из 166

— Если кто-то узнает, то меня убь…

— Я никому не расскажу, — хлюпнул Наруто носом и твердо сказал. — Обещаю.

— Спасибо, — улыбнулся я. — А теперь пойдем к пруду, тебе надо умыться. Иначе Рей будет спрашивать, отчего глаза у тебя красные.

— Скажу, что упал, и что-то в глаз попало, — серьезно сказал блондин и вытер лицо пыльным рукавом.

После воздушных техник пыль стояла столбом.

— Теперь тебе точно надо умыться.

Нет, пожалуй, наша команда действительно может справиться, — достал я платок и отдал чумазому Наруто. — Нас больше, у нас есть Какаши, а Наруто и Саске вопреки действиям Собакина сейчас не слабее нормальных генинов… Я не стану менять этот момент. Но вот завещание я вчера перед тренировкой не зря заверил — не помешает. Да, совсем не помешает.

Еще четверг был днем прорыва в моем обучении на ирьенина.

Оживляли дохлую рыбу при помощи техники мистической руки. Хребтом ее об угол стола и залечивай рыбьи косточки. Потом живую рыбину макнуть головой в ведро и передать следующему живодеру. Повторить: хрясь об стол, оживить, макнуть, передать. Уже после десятого оживления понять, что рыба жива можно было лишь по слабому шевелению жабр. Конечно, не у всех получалось сразу и так как надо, Кито приходилось вмешиваться, пояснять и поддерживать в рыбине жизнь.

Жалко ли мне было рыбу? Да не слишком. Себя было жаль больше, потому что пока Кито не добился от нас одному ему известных результатов, в рыбу пришлось перекачать большую часть резерва.

— На сегодня достаточно. Теперь напишите на листе количество подходов и можете идти.

Стоило лишь утихнуть шагам последнего однокурсника, как я повернулся к ирьенину и сказал:

— Кито, я тут недавно был на миссии по сбору трав для Нанами Нара… в их клановом лесу. — В темных глазах приятеля зажегся огонек понимания.

— И я заметил одну странность… — выдал я драматическую паузу. Но собеседник все испортил.

— Помимо того, что вашу неирьенинскую команду отправили делать то, чем занимаются будущие меднины? — Сыронизировал преподаватель.

— Это как раз не странно, — фыркнул я. — Какаши-сан не сильно разбирался в том, какую именно миссию он берет. Да он не глядя взял первую попавшуюся! — решительно отмел эту версию.

— Что, правда? — парень в бежевом балахоне удивленно уставился на меня. — Это же…

— Именно так все и было. Сам видел, — заверил приятеля.

— Ну и ну, — покачал он головой. — Хатаке-сан очень… странный. Если не сказать сильнее.

Я согласно кивнул:

— С вами совершенно невозможно спорить, коллега, — шутливо выдал я, — но странность была в другом, — вернул его к теме разговора.

— И в чем же? — поинтересовался Кито, все еще не отошедший от очередного моего откровения о почти легендарном Хатаке Какаши.

— В лопухах!

— В лопухах? — непонимающе переспросил меня ирьенин.

— Именно, — улыбнулся я. — Лопухи росли рядом с полынью. Насколько я знаю, она все травит и все вытесняет. Рядом с ней мало что растет, и лопухов рядом с ней не должно было быть. А они были, — торжествующе закончил я. Шерлок Холмс и его триумф.

Но местный Ватсон меня обломал.

— Поздравляю, — хохотнул медик. — Похоже, Ты только что случайно обнаружил один из секретных ингредиентов для лечебных препаратов или стимуляторов Нара, Акимичи и Яманака.

— Секретные?

— Да. Их клановые ирьенины с давних пор занимаются производством лекарств и стимуляторов, а иногда балуются ядами и психотропными препаратами…

Так, Кито перешел в режим лектора… Но вещи, надо признать, говорит интересные.

— Как ты знаешь, свойства растений могут довольно сильно меняться в зависимости от того, где они растут и от времени их сбора. А бывает, что есть особые растения или их разновидности, которые растут там, где их не должно быть. И свойства у того же лопуха, выживающего рядом с полынью, могут достаточно сильно отличаться от свойств обычного лопуха. И для каких-то препаратов нужны корни именно такого лопуха.

— Занятно, — потер я подбородок.

— Надеюсь ты не взял себе ничего оттуда? — забеспокоился Кито.

А я ответил с искренней улыбкой:

— У меня нет еще инстинкта хомяка по отношению к травкам всяким. В отличие от некоторых, — намекнул я на то, что если бы Кито был на моем месте, то скорее всего корешок для себя утянул. Он сначала пытался отнекиваться, а потом признал, что да, таки утянул бы чего-нибудь с этой занятной полянки. А потом я деланно расстроился, посетовав, что ступил и даже не подумал о том, чтоб травок чуток стянуть.

С Кито и другими медиками было общаться так же просто, как с однокурсниками в прошлом. А вот с нынешними сокурсниками я общего языка так и не нашел. Может, от того, что плохо искал?

Истратив чакры почти до критической отметки на закрепление навыка передачи чакры манекену, я растолкал Кито задремавшего на скамейке.

— Уже закончил?

— Уже. Давай, до свидания.

И смачно зевая, мы разбрелись кто куда.

Домой я добрался на автопилоте.

— С возвращением, Ирука!

— Привет, — наконец справился с ботинком. — Есть будешь?

— А я поел и тебе приготовил!

У Наруто обнаружился талант в кулинарии: уже на третий-четвертый раз блюдо получалось не только съедобным, но и вкусным.

— Спасибо, было очень вкусно, — шатаясь, собрал посуду. — В следующий раз попробуем приготовить что-то более традиционное.

— Давай тогда данго!

Я покивал. На полный желудок спать захотелось еще больше. Но я себя пересилил, дополз до кресла в детской и почти не зевая, рассказал мальчику очередную историю.

Утром в пятницу приказа никто не принес. Так что мы успели выполнить одну миссию и начали вторую, когда вдруг пришел Какаши, примерно в 11 и снял нас с текущей миссии, чтоб мы выполняли другую.

Хай, Тора! Мы встретились снова!

— А-а-а!!! — голосила розововолосая куноичи. — Уберите это от меня!!!

А котик, наверное, ее переорать пытался, шипел и визжал, как резаный вопил, и на всех кидался! Успел перецарапать всех, кроме меня и Какаши. Меня он не достал, потому что дети так и не дали мне приблизиться к коту. Уж больно активно они его преследовали. А Какаши потому, что он вообще где-то на дереве валялся с книжкой с самого начала. Кстати сказать, когда во второй раз нам досталась миссия по поимке Тигренка, кота жены дайме страны Огня, я и представить себе не мог, НАСКОЛЬКО реальность расходится с каноном!

Тигренком называли нереально пушистого огненно-рыжего котяру в черную полоску с фиолетовым бантом на шее. Когда я увидал его на фото, чуть не ляпнул вслух: ''Ня, кавай! '' И глаза — фиолетовые! Но вот выражение морды… Это не лапочка, а настоящий зверь! Мощные лапы, хвост трубой, сам здоровый. В общем такая зверюга и от шиноби сбежать может. Как я не заметил это в прошлый раз — ума не приложу. Вроде фотку мне показывали… Хотя тогда мне было не до того.

Для начала Какаши выдал всем наушники с микрофоном. Вообще-то такую технику генинам не доверяли, но научить их пользоваться подобным девайсом были обязаны.

И часть времени седьмая команда потратили не на поиск кота, а на то, чтобы для галочки освоить наушники с микрофоном, которыми они все равно в ближайшем будущем пользоваться не будут. Просто шикарно…

Мне это почему-то напомнило, как призывникам на оставленной мною родине давали несколько раз в году подержать автомат.

Кота мы нашли в тупике между бедными кварталами. Вонь стояла неописуемая и в этой грязи наша пропажа билась сразу с тремя котами. Конечно мы их разогнали, но Тора от нас чуть снова не сбежал.

— Он не выходит! — тыкая палкой в нишу между ящиками, сообщил Наруто.

— Швырни туда взрыв-тег, — зажимая царапины на руке сказала Сакура, — чтоб эту падаль разорвало на мелкие кусочки! Блядь шерстяная!!!

— Са… кура… — хлопая глазами, вытаращился я на девочку вместе с Узумаки. — Нельзя так говорить! — вот и все, что я от удивления сумел произнести.

Ну и воспитание… в семье Харуно! Впрочем, возможно, это сказывается отсутствие интернета… Я к мату спокойнее относился. Точнее читал похлеще выверты и меня они в краску не вгоняли, как сейчас.

— А? — заметив меня Сакура переменилась в лице, хихикнула и глазки опустила, — Простите, Ирука-сенсей. Я больше так не буду.

Отмерев, я потянулся забрать палку у блондина:

— Наруто, убери это. Бедное животное навер… уху-ху-ху…

Зашипев, кот долбанул лапой по палке, чуть не выбив ее из моей руки!

Такое чувство, что зарубки кунаем делали. Не иначе. — подумал я увидев во что котик превратил черенок от граблей, где их надыбал Узумаки я так и не понял. — Что-то мне резко перехотелось доставать котеночка голыми руками.

Пораскинув мозгами я придумал, как быть:

— Наруто, сбегай пожалуйста в аптеку за валерьянкой, — сказал, протягивая ему купюру.

— Зачем это? — не забывая присматривать за нишей, откуда все еще доносилось утробное «Ууу», спросил Узумаки.

— Валерьянка — это лекарство, дурак, — встряла Сакура.

"Сказала, как выругалась. И между прочим, тебя Кеп, никто не спрашивал!"

— От чего оно? — наивно хлопая глазами, спросил мальчик, не обратив внимания на «дурака».

— Оно помогает от стрессов, — заявила Сакура.

"Видимо мама твоя, — прошептал беззвучно, на мгновение прикрыв лицо рукой, — Сакура, его пьет часто. … и папа, думаю, тоже".

Мальчик осмотрел меня со всех сторон.

— А что за болезнь такая? «Стрессов»?

— Это… — начала было Сакура.

— Это не мне, — перебил, — это для кота! Наруто пожалуйста быстрее, не то опять его придется выслеживать.

— Не буду я этой злыдне ничего покупать! — надулся Наруто. — Он мне чуть в прошлый раз глаз не выколол! И сейчас поцарапал. Во! — показал мальчик разодранную руку.

Насилу я объяснил, что кошки от травы этой балдеют и как только кот налакается, его без проблем можно будет вытащить и сдать хозяйке.

Опьянение Торы стоит описать отдельно: насухо вылизав треснутую чашку, найденную мной тут же, кот, громко мурлыкая, выполз и начал тереться обо все подряд.