"Я - кто?! Сенсей?": Вжиться и выжить. Том I. [СИ] — страница 129 из 157

Шинобские наручники — представляли из себя кожаную бляшку с кожаными же петлями для рук. Для укрепления конструкции они были усилены металлическими нитями и покрыты вязью печатей. Их задачей было не только тянуть чакру, но и затруднять ее контроль тем, на кого они были одеты. Конструкция была очень легкой и компактной, но при этом очень прочной. Даже Виктору освободиться из таких наручников было бы затруднительно.

Наручники немного напоминали паука: брюшко — печать выдавленная на кожаной бляшке и заполненная чернилами, лапки — плотные ремешки усиленные сердцевиной из лески сплетенной косичкой. После того, как наручники оказывались на руках, сверху печати крепился плоский металлический замок похожий на хитиновые надкрылья у жуков, он стягивал леску и одновременно защищал печать. Впрочем, на этих «надкрыльях» тоже были печати.

Прямо скажем — не панацея. Ток чакры в руках хоть и нарушался, но шиноби в таком случае все равно оставался опасен.

— Но лучше так, чем никак. Хотя…

— Хатаке–сан, вы ведь нанесете на него временные печати для конвоирования?

Обычно вместе с наручниками использовали печати, нарушающие движение чакры. Работали они так себе, держались, в зависимости, от силы чакры шиноби, не слишком долго или совсем недолго, да еще и в освоении были не слишком просты. В манге и других источниках о таких печатях я не слышал, но как оказалось, они тут были.

Хатаке скривился, но кивнул и приступил. С вражеского ирьенина сняли одежду, оставив только штаны и обувь, я вернул себя свиток, оказавшийся, как я и думал, у этого козла, а Какаши попросил у Наруто немного сухих чернил. Задействовав шаринган, джонин эталонно поставил печать прямо на кожу между лопатками и картинно сдул оставшуюся труху с перчатки.

Фуиндзютсу слабо поддавалась копированию, но шаринган помогал воспроизвести движения и ток чакры мастера, заодно облегчая заучивание печати. Вообще, для изучения фуиндзютсу было характерно два подхода — быстренько научить, как ставятся нужные тебе 3–4 печати, либо же потратить много лет на изучение сложной науки, понадеявшись, что потом на ходу сможешь создавать любые конструкции. Хатаке, скорее всего, как и подавляющее большинство, был сторонником первого подхода. В отличие от меня и Наруто. Иначе, зачем ему было нужно открыть шаринган в процессе клеймения барана–ирьенина?

Тот, кто правильно заучил, например, ту же печать для конвоирования, мог применять ее почти со стопроцентной гарантией того, что не покалечит пленного. Только объяснить, как ее ставить кому–то другому было задачей нетривиальной. Результат в таком случае мог быть не предсказуем: от «работает, но как–то не так», до " совсем не работает, ищите другого пленного». Именно поэтому пришлось просить Собакина, вместо того чтобы разрешить Наруто поэкспериментировать.

На всякий случай я еще вколол Рогу снотворное, после чего мы привязали его к дереву. Виктор настоял, чтобы ирьенина повесили повыше, привязав к стволу на тот случай если кто–то из бандитов попробует его освободить. Сказал, что лучше подстраховаться. Других–то пленных больше нет. Теперь, чтобы освободить ирьенина, гипотетическому недобитку надо раскидать клонов Наруто и отогнать Сакуру, с удобством расположившуюся на толстой и крепкой ветке. Пока я и пацаны приматывали бессознательного пленника, Забуза и Какаши обыскали трупы. Ничего ценного у них не нашли, с тоской посмотрели на догорающий дом и разошлись по сторонам.

Когда Рогу был закреплен, ко мне подошел Наруто. Он взял меня за руку и молча увел с полянки. Но за нами увязался Саске и Узумаки это не нравилось. Он недовольно поглядывал на державшегося неподалеку сокомандника и что–то бурчал под нос, поджимая губы.

— Так, Наруто, — вздохнул я, — у нас есть этикет, и ты его сам читал. Если тебе хочется поговорить наедине, то ты просто должен был попросить Саске постоять в сторонке, пока ты спрашиваешь. Это совершенно нормально — иметь свои секреты или просто задать какой–нибудь смущающий тебя вопрос.

— Мне уйти? — с невозмутимым выражением лица, но с досадой в эмоциях спросил Саске.

Узумаки замялся под нашими вопросительными взглядами и выдал:

— Да ладно, не надо. Ирука, а ты ведь сегодня просто отвлекал того здорового? Тебе ведь на самом деле было не все равно? Ты ведь беспокоился за Сакуру, правда?

— Да, отвлекал, — легко согласился я.

Мальчишки вздохнули с облегчением, только Саске это сделал незаметно, чуть дрогнула «маска». Эмоции были гораздо честнее

— Но ребята, — невольно сделал паузу, — вы должны знать и понимать, что если бы у нас была война и критическая ситуация, то правильно было бы пожертвовать Сакурой, чтобы спасти всех остальных.

Наруто замер на мгновение, а потом ожидаемо взорвался:

— Но это же неправильно! Так нельзя! Друзей надо спасать, а не оставлять их умирать!

Этот выкрик привлек чье–то внимание, но так как рядом мелькала серая башка, то не трудно догадаться, кто подслушивал.

— Я согласен, — тихо сказал я, отводя взгляд. — Так поступать плохо.

Узумаки удивленно замолчал и непонимающе посмотрел на меня.

— Но ты ведь сам сказал…

Что «сказал», Наруто так и не повторил, так что я нарушил тишину.

— Да, сказал, что в таком случае на войне Сакурой бы пожертвовали. Хочется мне или нет, но таковы реалии нашего мира. Большинство именно так бы и поступило. Нет смысла рисковать жизнью ценных и сильных шиноби, пытаясь спасти слабую и бесперспективную бесклановую девчонку.

Мне это тоже не нравится. Но, ребята, вы что, хотели бы, чтобы я вам соврал?

Ответом мне было угрюмое молчание.

— Нет, — наконец выдавил из себя Наруто и тихо добавил.

— Лучше правду.

— И еще ребята, чтобы там мы не говорили людям из других стран, но шиноби Конохи тоже будут пытаться в первую очередь спасти тех, кто им дорог по тем или иным причинам, И уже потом, если будет возможность — всех остальных.

— Мы готовы. Только вас ждем, — прервал неприятный разговор голос Виктора.

Ребята помотали головой, после чего мы всей компанией отправились на мост. Пока еще безымянный, где со своей армией должен появиться Гато, чтобы показать свою мощь и власть простым обывателям.

Он не скрывал своих планов от меня. Магнат хотел убить Тадзуну на глазах рабочих, а после разогнать их, чтобы те рассказали о случившемся в городе и ближайших деревнях. А мост если надо, он уже и без старика достроит, предварительно купив за копейки у местного, как он сказал, «никчемного» дайме.

Как сказал сам Гато: «Если быдло начинает роптать, то этот скот надо припугнуть».

Пришла пора решить проблему.

На поле около моста, так чтобы их не было видно за сложенными пирамидой досками, собрались бандиты. Это были все люди, оставшиеся у Гато свободными. Мы подбирались по деревьям, а бандиты стояли, и не знали, куда же делись все рабочие и что им делать. Нас они пока не видели. Виктор сложил печати для своей коронной техники.

— Что–то их мало, — усмехнулся, поправив маску, Какаши.

Рабочих, которые минуту назад пришли за материалом бандюки связали и заткнули им рты. — Могло быть больше, — пожал плечами. — Если бы не я.

В ответ на вопросительный взгляд я бросил:

— Потом, — и спрыгнул вниз, в сгущающийся туман.

Все вокруг заволокло молочно–белой дымкой, от излишней сырости начало щипать нос, будто я неудачно нырнул и вдохнул воды. Просканировав туман, я вздохнул и побежал догонять Виктора.

Набежавший туман никого не удивил, но когда он стал чересчур густым, стало тихо.

А чуть погодя тишину разорвали вопли ужаса и предсмертные хрипы с едва различимым свистом рассекаемого воздуха.

Сначала бандиты ничего не понимали. Стояли столбами и с места сдвинуться боялись, потому что сосед внезапно пропадал, не издав ни звука.

Но вот в тумане кто–то наткнулся на голову товарища и заорал вполне осмысленно, пытаясь организовать перепуганных товарищей. Видимо кого–то мы с Виктором убили не слишком «чисто» и он успел выкрикнуть что–то вроде «наших бьют».

— Демон Тумана! — завопил кто–то посообразительней. И тут все забегались, некоторые, конечно, встали спина к спине, но говорить о слаженной работе бандитов не приходилось. У них не было шансов против Забузы и меня. Короткие предсмертные всхлипы и вскрики бойцов. Паника и туман заставляли бандитов бить вслепую, надеясь зацепить нас, но они лишь нападали друг на друга. Некоторые бросали оружие и пытались убежать. Мы с Забузой их не останавливали. Зачем? Там был Хатаке с его техниками земли, Хаку с ледяными иглами и дети с кунаями, сенбонами и сюрикенами. Живым бы никто не ушел.

Это был не бой, а тошнотворная бойня.

— Спасите меня! — отчаянно кричал магнат, убегая на подгибающихся ногах, — Сделайте что–нибудь. Я много заплачу! Только спасите меня!

Он побежал, когда двое его телохранителей упали. Один — с кунаем в шее, другой лишившись головы. Как только его не пришибли свои же.

Туман постепенно редел и потому, Гато сумел рассмотреть меня. Увидав знакомое лицо коротышка замер, а потом побежал навстречу.

— Иго!

Перепуганный магнат вцепился в мою штанину, как в спасательный круг. Очки он посеял в толчее, а его пиджачок кто–то щедро залил своей кровью.

— Спаси меня, я заплачу!

И упал в грязь мне под ноги.

— Game over. — пробормотал я, подняв бывшего нанимателя за шиворот, и не прислоняя к себе его грязную тушку, отнес в сторону.

Я его не убил — только оглушил.

Когда туман окончательно рассеялся, стало видно то, что скрывала за собой водяная взвесь.

В перемешанной с грязью крови трупы бессмысленно пялились в небо, Виктор развязывал рабочих, которые сидели прямо в луже постепенно становящейся бурой. А мальчишки боролись со своим завтраком, стараясь подражать невозмутимому Хаку.

Как позже выяснилось, бандиты, которые выбежали в сторону Наруто и Саске были живы. Некоторые были ими оглушены, другие покалечены. И немногие — убиты, только скорее по случайному стечению обстоятельств, чем умышлено.