"Я - кто?! Сенсей?": Вжиться и выжить. Том I. [СИ] — страница 37 из 157

Солнечный человек.

Пока блондин жевал рамен, я надумал заглянуть в «Пиалу» и уже на месте решить что, как и куда. Потому что вариантов было много, а вот планировку я запомнил плохо, да и второй этаж не видел.

— Ирука, — широко улыбаясь, позвал блондин, — а ты доедать не будешь?

— Наруто, ты не наелся? — повернулся чтоб заказать еще. — Теучи–сан, еще порцию.

Повар смотрел на меня удивленно, но с улыбкой, а Аяме хихикала в кулачок.

— Нет, не надо. — Наруто будто испугался своих слов и виновато опустил глаза.

Не смотря на это, я все же заказал еще чашку лапши. Наруто вяло поковырялся в плошке, но доел.

Попрощавшись с хозяином раменной и его дочерью, я подхватил мальчика на руки и усадил на шею.

— Знаешь, — негромко проговорил, — я конечно не богач, но одна плошка рамена меня не разорит. Уж поверь.

— Но…

— Не нужно доедать чужие объедки. Ты ведь не нищий, чтоб так делать?

— Нет, — вздохнул, сложив руки у меня на голове и судя по давлению, сверху положил голову.

— И чего ты вздыхаешь? Жалеешь?

— Нет! — возмутился Наруто и тихо, но не зло пробурчал, — Ирука–бака* (дурак).

— А я все слышал, — весело сообщил и рассмеялся. Ответом мне был еще один тяжкий вздох.

На полигоне я дал мальчику задание и сказал, что если не вернусь до четырех, чтоб он сам шел домой.

— Иру–у–ука-а-а… — жалобно протянул блондин.

— Ну, чего ты? — щелкнул я легонько Наруто по носу, — Я постараюсь вернуться, как можно раньше. Надейся на лучшее, но готовься к худшему. Так говорил один мудрый человек.

— Кто? — заинтересовался мальчик, — Кто–то из каге?

Я пожал плечами.

— Может быть. Не помню.

Собрав дома бумаги и канцелярию я помчался к Соре в гости. Пока я мерил, записывал и думал что с этим всем делать, за мной хвостиком следовал держатель «Пестрой пиалы» и его старшая дочь.

Юмико была похожа на подростка: симпатичное лицо, нескладная, угловатая фигура. Хотя… Она же им и была.

Ссутулившись, Юмико пыталась спрятаться за отцом, когда тот показывал помещения.

Поначалу Сорра очень обрадовался и всячески хвалил мой Проект, пока внезапно не затормозил и не сказал:

— Эмм, Умино–сама, а как же быть с вашими клиентами и посетителями? Они привыкли здесь встречаться, — тише, — оставлять заказы и грузы. Они могут, — запнулся мужчина, подбирая слово, — оскорбиться. А мне бы не хотелось стать причиной недовольства этих людей.

— Эээ, — не понял я, — А о ком конкретно вы говорите, Сорра–сан?

Как скоро выяснилось, ни обстановка «Пиалы», ни ее затрапезный вид не были случайностью. Здесь встречались представители криминального мира. Кто–то ведь должен был провозить запрещенные товары. Кто–то должен был оставлять заказы на кражу документов и свитков с дзютсу, заказы на убийство или пление тех или иных людей. Здесь же, при нужде, через бармена оставляли небольшие грузы или послания. Представители теневой стороны мира шиноби щедро платили за свое удобство и относительную конфиденциальность. Здесь не было драк или разборок, это была нейтральная территория. Сюда приходили договариваться, и здесь старались избегать конфликтов. А убогий интерьер заведения был скорее плюсом — лишние люди сюда не ходили.

Мда, значит, не будет решительного ремонта первого этажа. По крайней мере пока. В конце концов, это свинство — так относится к постоянным клиентам… Особенно, с учетом того, что они могут обидеться. Поэтому сначала — ремонт второго этажа!

После осмотра помещений, инвентаризации мебели и набросков дизайна второго этажа я наконец–то смог пойти на полигон… Но я уперся в упругий полупрозрачный барьер.

— Не понял… Это еще что такое? — Потрогав преграду, почесал в затылке.

Мне не рады? Вряд ли. Почему же я не могу пройти? Хм, а ведь Наруто всегда был рядом, когда… Точно! Он был, как пропуск.

— Мда. — Постоял минут 20, поглазел, да и пошел домой.

Стемнело, а Наруто все еще не было. Я уже хотел было идти за ним на полигон, но мальчик явился сам.

— Ты обещал! — крикнул он с порога.

— Тише, — я повесил жилет обратно в шкаф, — меня барьер не пропустил.

— А раньше пропускал, — насупившись, глянул на шкаф Узумаки, — даттебайо!

— Раньше ты всегда со мной был, — взъерошил желтого ежика. — Без тебя я на полигон не мог попасть. Я пришел, а пройти не смог. — Взял из рук Наруто корзинку, — А я уже за тобой идти хотел.

Наруто захлопнул рот, но было видно, что он все еще обижен.

Позже мы нашли описание подобных этому барьеров и моя догадка оказалась верной. Барьер был настроен на мальчика, как кровного родственника того, кто ставил защиту. И посторонний мог войти лишь с сопровождающим.

— Прости…

— Давно простил, — искренне улыбнулся я и резко перевел тему. — Слушай, а мы ведь давно никуда не ходили.

Наруто забавно хлопал глазами не улавливая о чем я вообще.

— Это же скучно, — протянул я, — Проснулись, пошли на миссию, поели, — кислая рожа — воплощение вселенской тоски, — снова работать, опять чего–то пожевали, потом тренироваться. Скучно? — скорчил рожу, — Ску–у–у-у-учно!

Мальчик закусил край палочки, на который был намотан свиток, чтоб не рассмеяться.

— Ладно, сейчас уже поздно, а вот завтра можно будет отдохнуть от тренировок, — улыбаясь, вытянул свиток изо рта мальчишки. — Читай и не тяни в рот что попало.

Разбирая справочник, Узумаки часто хмурился и беззвучно шевелил губами.

— Что–то не так? — непонимающе спросил. До меня не доходило, в чем тут может быть проблема.

— Все отлично! — преувеличенно радостно сказал Наруто, и я вспомнил, что то же самое он говорил, когда не смог помочь мне в переписывании кандзи.

Точно, и справочник тоже написан этим же видом письменности.

Внимательно смотря на Узумаки:

— Наруто, у тебя проблемы с чтением и пониманием кандзи? — осторожно спросил.

— Нет, все хорошо, Ирука, я справлюсь, даттебайо! — упрямо возразил Наруто.

— Конечно справишься, — ответил я, улыбнувшись. — Подожди здесь.

Где–то здесь валялась немного потрепанная книжка и конверт с карточками… Да вот же они!

Когда я вернулся, Наруто с прежним остервением пытался продраться через плохо знакомую для него письменность. Я сел рядом с ним на диван и дал ему в руки учебник.

— Будем изучать кандзи вместе, — улыбнувшись, сказал мальчику.

Он стал было отнекиваться, но вздохнул и, посмотрев на меня, тихо сказал:

— Спасибо, Ирука.

Почему у Наруто были проблемы с чтением местной «литературной» письменности я понял, кандзи была сложнее всего и менее всего использовалась.

Дело в том, что в местном варианте японского, который я теперь знал, благодаря навыкам и знаниям Умино, было 3 вида письменности: хирагана, катакана и кандзи. Последняя была самой сложной, основной для «высокой» литературы, указов и прочего официоза. Несмотря на некоторую архаичность и вычурность, кандзи не спешили забыть.

Так что весь вечер мы изучали иероглифы.

Следующий день не принес ничего нового. После выполнения миссий мы потопали домой. Глядя на карточки с кандзи, Наруто скорчил такую жалобную мордочку, что я не выдержал и рассмеялся. В ответ его на недоуменный взгляд я ответил:

— Может, в кино сходим? Не видел, что там сейчас идет?

Наруто задумался и выдал:

— Не, — расстроился, — не знаю.

— Давай так, если будет что–то интересное — идем. Если — нет, то просто погуляем, хорошо?

Жмурясь, Наруто растянул губы в довольную улыбку и кивнул.

Кинотеатр был не очень большим, оттого мне показалось странным, что он единственный в Деревне. Но потом Наруто объяснил, что один и тот же фильм здесь показывали от рассвета до заката пол месяца подряд! По просьбам, когда не было новых поступлений в фильмотеку, показывали старые ленты. Нам повезло, попали на последний день показа какого–то фентези, а значит, в ближайшие несколько дней можно было сходить в кино еще раз. Впрочем, для местных это был скорее приключенческий боевичок, а не фентези. Сюжет на слабую троечку, герои — шаблон на шаблоне и им же погоняет, но Узумаки искренне переживал. Он возбужденно подскакивал на кресле и даже пару раз кричал героям в особо напряженные моменты.

— Ух ты! Гляди, гляди! Круто–круто!

— Тише, — мягко усадил на кресло, усмехнувшись — мы тут не одни…

— Ага, бля, — дохнул кто–то в затылок перегаром, — малец, слушай папку.

— Я бы попросил вас, — процедил сквозб зубы, — тщательнее выбирать выражения.

Типус хмыкнул, но глянув чуть ниже моего лица, вдруг стушевался и перебрался на другое место. Когда я поправлял хитай–ате, что повесил на шею, до меня дошло, что мужик попутал нас с гражданскими. Ведь шиноби даже в свободное время чаще всего ходили в форме. Будто срослись с ней, не иначе. Только жилет еще не до конца к некоторым прирос и его снимали. У моего Соседа была та же проблема. Потому что обычная одежда сиротливо лежала на самой нижней полке.

— Ирука!

— Я вижу, Наруто, — поправил ему съехавшую на глаз повязку, — вижу.

Фильм меня не впечатлил, а вот блондин был в восторге.

Если бы я мог «экран но дзютсу» озвучить, — думал, глядя на афишу, — Я бы показал Наруто фильмы намного интереснее этого.

Пока я считал ворон, на меня налетела уже знакомая личность.

— Извини…те… Ирука! Ты ли это?

Бинт поперек лица, всклокоченные темные волосы — «Дикобраз» и его верный друг «Эмо в бандане»! Как же без него!

— Нет, не я, — подталкивая Наруто в сторону дома. — Вы обознались.

— Привет, Ирука. — Помахал чуунин, которого я «Эмой» обозвал.

— Добрый вечер. — Без энтузиазма отозвался я.

— Ирука, что ты придуриваешься? Мы же тебя не просим за нас подежурить. А мы, — ехидно оскалился «Эмо», — выпить хотели тебя пригласить!

Достали!

— Сколько раз мне нужно повторять, Изумо, чтоб до тебя наконец дошло? Не буду я пить! Ни сейчас, ни потом! — выпалил на одном дыхании.

— Ирука, да что ты так бесишься? — «Дикобраз» отвел меня в сторону и прошептал на ухо, — А правда, что ты пригласил, — кивнул в сторону Наруто, — этого в гости и он у тебя жить остался?