- М-м-м, понятно. Но знаешь ли, братец, ты ни лурда медного не получишь с моей пилорамы. И ты никогда не будешь жить в этом доме. Ни ты, ни твоя жена, ни твои дети, ни матушка. Если вы решили сюда перебираться, покупайте жилье и живите там. Это мой дом. Он достался лично мне от отца. Все бумаги у меня на дом есть. Оспорить ты их не сможешь. Это мое личное имущество и твоему роду оно не принадлежит.
- Это и мой отец тоже, поэтому все имущество осталось нам двоим.
- Двоим? Да? А как же тогда ты отказал мне в части права на дом в столице, на наши торговые предприятия, кареты, коляски, на деньги, которые ты получил, как глава рода? Ты мне сам заявил, что я не имею на это никаких прав. Так вот – ты не имеешь никаких прав на этот дом, на мою пилораму, которую я купил и запустил на деньги своей жены. От тебя я не получил ни лурда. Наоборот, напомнить, сколько я отправил тебе денег, чтобы ты смог погасить свои долги? Так это ты мне еще должен вернуть хорошую сумму. Я буду не против, если ты начислишь проценты к своему долгу.
- Да как ты так смеешь говорить со мной! Я твой старший брат, я глава рода.
У брата аж щеки дрожали от гнева, когда он злился. Грэнс смотрел на него и видел всю никчёмность этого человека. Грэнс теперь был полностью уверен, что брат уже потерял все имущество, которое пришлось отдать за долги. Это его разозлило, потому он поднялся, встал напротив Вайрона и глядя прямо в глаза таким взглядом, от которого старший брат отшатнулся, произнес:
- Ты прослушал? Я уже сказал, что вышел из твоего рода. А как старший брат? А что ты такого сделал, чтобы я слушал тебя и выполнял все твои прихоти? Что ты мне дал, чтобы сейчас требовать в ответ на свою доброту и заботу обо мне? Молчишь? Так вот , дорогой мой старший брат , ты сейчас собираешься и уходишь из моего дома. Где ты будешь ночевать, меня мало волнует. Я прикажу своим слугам, чтобы никого из вас не пускали даже на порог моего дома.
- Ты еще пожалеешь, - Вайрон стиснул зубы, смотрел на Грэнса с такой злобой, что тот понял, от брата и его семьи следует ждать неприятностей.
- Я обращусь в суд, и твое имущество признают моим, - заявил Вайрон, когда поднялся с кресла и пошел на выход.
- Нет, брат. Ничего у тебя не получится. Я могу доказать свою правоту документами, денежными расписками и чеками. И поверь, что на получение от меня наследства можешь не рассчитывать. У меня скоро родится сын.
Когда Вайрон ушел, злой как вся Тьма, Нэрис пожалел о своих последних словах. Зря он сказал брату о беременности Нейрис. Но уже поздно что-то было менять.
Брата Грэнс больше не видел, скорее всего тот уехал домой на следующий день. Целый месяц от брата и его семьи не было никаких известий. Но однажды он получил письмо, в котором брат требовал найти жилье для матери с учетом, что через какое-то время приедет он со своей семьей. На это Грэнс ответил, что выполнит просьбу брата, но только когда тот переведет ему необходимую сумму для покупки дома. Ответа от брата он не получил, но в указанный им срок прибыла мать, которую Грэнс встретил на стоянке дилижансов. Какое было его удивление, когда вместе с Орнелией из дилижанса появилась сияющая Лайра.
- Сын, почему не помогаешь девушке спуститься? – недовольно проговорила матушка. – И возьми наши вещи.
Грэнс вместе с Бронтом достали множественные саквояжи с вещами, разместили их в карете, помогли женщинам занять в ней свободные от вещей места. Лайра сразу же пыталась обнять Грэнса, но он отстранился от нее.
- Лайра, я женат. Прошу это учесть. Мне не приятно внимание чужих женщин, - на это он получил обиженную гримаску девицы и ее слова о том, что он не понимает своего счастья.
Всю дорогу Лайра не оставляла возможности прижаться теснее к Грэнсу, но он упорно отодвигался от нее. Мать на все это смотрела с какой-то снисходительностью и одобрением.
- Ты куда нас везешь, - вдруг заволновалась мать, когда поняла, что они едут вовсе не в дом к Грэнсу.
- Я снял на время для тебя небольшой дом. Когда Вайрон решит сюда перебраться, вы сами решите вопрос со своим проживанием.
Женщина стала ругаться и обвинять сына во всех грехах. Она стала еще громче кричать, впадая в настоящую истерику, когда увидела дом, который он снял для нее на два месяца – небольшой одноэтажный в районе для не очень богатых граждан. В доме было всего три комнаты и кухня. Не было даже комнат для прислуги. Да и прислуги тоже не было.
- Я не буду здесь жить, - кричала мать.
- Не хочешь? Не живи, - отрезал Грэнс, которому уже начало надоедать истеричное поведение матери, которая никак не могла понять, что он больше не собирается выполнять все ее прихоти.
- Где мы с Лайрой разместимся? Здесь же всего три комнаты? И кто будет нам готовить?
- Наймите кухарку. Здесь с этим не проблема. Или готовьте себе сами. И мать, скажи, зачем ты привезла с собой Лайру?
- Я взяла ее себе в компаньонки, - она смерила сына надменным взглядом, в котором так и читалось – «все равно ты женишься на ней».
- Извини, матушка, дальше оставаться с тобой я не могу. Дела.
Грэнс пошел на выход, а Орнелия побежала за ним.
- Стой! Мне нужны деньги!
- Не знаю, о чем ты говоришь. Ни о каких деньгах твой глава рода мне не говорил и не присылал, так что я сделал милость, снял тебе на два месяца этот дом. Об остальном будешь заботиться сама или твой глава рода, когда приедет сюда. И чтобы ты знала, я вышел из вашего рода, поэтому содержать вас не обязан.
Грэнс не стал слушать крики женщины, просто закрыл дверь и поспешил в карету. Бронт уже успел перетаскать багаж в дом.
- Поехали к Нейрис, - попросил Грэнс. Ему сейчас было так необходимо увидеть ее, обнять, прижаться к небольшому животику губами, чтобы понять, что он самый счастливый человек на свете.
Мать не оставила Грэнса в покое. Она приезжала к нему домой, но предупрежденные Бронт и Гленда не пустили их за порог и не отдали им деньги, которые Грэнс оставлял кухарке на хозяйство. Тогда мать приехала к дому Нейрис, потребовала впустить ее. Дверь им открыла одна из девочек служанок, которая еще не были знакома с Орнелией. Герон в это время уехал вместе с кухаркой на рынок ей в помощь. Нейрис находилась в своем кабинете, когда у нее на пороге появились нордея Орнелия и Лайра.
- Вот ты как гостей встречаешь? – сказала старая женщина голосом, полным гнева. – Хороша же ты хозяйка. Не такую жену я хотела своему сыну.
- Кто вас сюда пустил? – спросила Нейрис, не поднимаясь с места.
- Не важно, кто пустил, главное, что ты не встречаешь нас, как полагается.
- А как полагается? – спросила Нейрис.
- Почему я должна жить в бедном доме, а ты живешь в этом особняке в роскоши?
- Наверное потому, что это мой дом? – вопросом на вопрос ответила Нейрис, замечая, как Орнелия начинает злиться еще больше, так как она не спешил склонять перед ней голову.
- Это дом моего сына. Он глава рода!
- Об этом мы уже говорили, - напомнила Нейрис. – А зачем Вы привели с собой эту девушку? Какое отношение она имеет к вашей семье?
- Это моя компаньонка. Она всегда со мной. Со временем, когда мой сын разведется с тобой и выкинет тебя на улицу, она станет его женой.
- Что здесь опять происходит? – раздался голос Грэнса, который вошел в кабинет. – Матушка, кто тебя сюда приглашал?
- Меня не надо приглашать. Я как мать главы рода имею право быть там, где захочу, - она гордо задрала нос, презрительно оглядывая Нейрис.
- Тогда тебе надо вернуться в столицу, где находится глава твоего рода. А это дом моей жены . И прошу, лучше уходите по-хорошему, пока я снова не вывел вас силой.
- Грэнс, я тебе этого никогда не прощу, - зашипела на него мать.
- Это я уже понял. А теперь прошу – покиньте наш дом.
Орнелия так развернулась на своем месте, что своими юбками подняла небольшой ветер.
- Пойдем, моя девочка, - сказала она Лайре, которая глазами поедала Грэнса, стараясь еще больше выпятить свою немаленькую грудь. - Не переживай, когда-нибудь ты станешь хозяйкой всего этого.
Грэнс проводил женщин за порог дома, потом собрал всех слуг и предупредил, что больше их в дом не пускать. Ни под каким предлогом. Он вернулся в кабинет. Нейрис сидела, опустив голову на сложенные на столе руки.
- Что с тобой, любимая? Тебе плохо? – он подбежал к ней, опустился рядом на одно колено. - Извини, это я виноват, не предупредил всех, что мать и ее компаньонку нельзя пускать к нам.
- Грэнс, я так устала от этого всего. Иногда так хочется просто взять и уехать туда, где не будет ни всех этих любителей сплетен, ни твоей семьи. Хочу тишины и покоя.
- Потерпи, любовь моя. Скоро решится вопрос о признании меня главой нового рода, тогда мы подумаем с тобой, может и переедем туда, где нам будет хорошо.
- Скажи, почему так долго не решается вопрос?
Грэнс замялся. Ему не хотелось говорить, что ему осталось заработать десять тысяч золотых лурдов до необходимой суммы, которая должна быть на банковском счету у претендента.
- Грэнс, лучше скажи, иначе я просто буду думать самое плохое. А мне волноваться нельзя.
- Мне необходимо еще десять тысяч лурдов.
- Почему ты мне раньше не сказал об этом? – удивилась Нейрис.
- Я не хочу, чтобы ты давала мне эти деньги, чтобы снова считала, что покупаешь мою любовь. Я хочу всего добиться сам.
- Иди ко мне, - попросила Нейрис и поднялась с кресла.
Грэнс поднялся с колена, сделал шаг к жене так, что их дыхания перемешались. Она внимательно всмотрелась в его глаза, потом положила ему руки на плечи.
- Знаешь, для чего нужна семья? Чтобы помогать и поддерживать друг друга. Я понимаю, что согласно договору, ты считаешься номинальным главой рода Валеста и поэтому хочешь создать свой род. Да, ты прав. Наш брак начался немного неправильно. Но сейчас мы разве чужие? Разве я не доказала, что ты мне нужен просто как человек, как любимый мужчина, что я не желаю покупать твою любовь за деньги? Разве ты разлюбил меня или живешь со мной только из-за моих денег? Разве не сможешь принять мою помощь? Разве сам не поможешь мне, когда мне потребуется твоя помощь? Разве так поступают близкие люди, не доверяя тем, кто любит их?