Я - Лусинда (СИ) — страница 29 из 37

— Нет, представь себе, не знаю. Но зато мне припоминается один интересный разговор, который произошел на этом самом месте.

— Да? И какой же?

— Это… — я вовремя заткнулась. Здесь был Маркос и при нём говорить плохо о Дианте я не рискнула. — О твоей любви к принцессе и прочее… к тому же ты ведь что-то с ней сделал?

— Любить другого человека не преступление, — спокойно возразил Пауло. — И как я могу причинить вред той, которую почитаю всем сердцем и душой!

— Надеюсь, — пробормотала я, понимая, что сейчас у меня не было никаких аргументов против Пауло. В конце концов, в отличие от меня он прекрасно знал, что на самом деле произошло во время покушения на Дианту. Мне же были известны лишь отдельные фрагменты. И то, даже владея этими крупицами знания, мне приходилось молчать, потому что они касались нелицеприятного облика принцессы. И даже если бы я высказалась, возможно, Хэлл поверил бы мне. Может быть мне даже удалось бы убедить Рену. Но Маркос… Его вера в Дианту было непоколебима. А его реакция на мои слова непредсказуема. И уж тем более я не могла доказать, что Пауло действительно похитил Дианту.

С другой стороны моё молчание тоже играло не в мою пользу. Я словно косвенно подтверждала слова Пауло. Но что я могла сделать в такой ситуации? Возможно, будь я чуточку умнее, то придумала бы какие-нибудь слова, чтобы убедить всех. А так я только и могла что сказать:

— На самом деле твои слова ничем не доказаны. Я точно так же могу сказать, что ты просто использовал меня. Шантажировал… А чем… я сказать не могу.

Пауло усмехнулся. А в его глазах промелькнуло что-то гадкое.

— Я? И кто я такой, чтобы шантажировать Лусинду Патрицию?

— Для таких дел статус не имеет значения, — парировала я.

— Хватит, — в конце концов не выдержал Маркос. — Ваши препирательства не относятся к делу. Мы пришли сюда, чтобы вернуть Улу и Стига. Одна принадлежит другому хозяину, а второй теперь свободный человек. У вас нет права их удерживать.

— Неужели? — ухмыльнулся Пауло. — Я никаких законов не нарушал. Стиг задержан нами по законному основанию. Как вам должно быть известно, он должен нам некоторую сумму денег. И он не внёс очередной платеж вовремя. Мы имеем право его задержать. А Ула… Если вы говорите о рабыне Патрициев, то её у нас нет. И даже если вы перевернете весь особняк Сантосов, то её не сможете найти. Почему вы все исчезновения в Офире приписываете мне?

Его слова звучали вовсе не как оправдание, а как угроза.

— Чего ты хочешь? — прямо спросил Хэлл.

— Лусинду. У меня с ней свои счёты. Отдайте мне её, и я верну вам Стига. И может быть… — тут Пауло выразительно взглянул на Маркоса, — я даже смогу выяснить, где сейчас находится Ула.

— Нет, — почти сразу и категорически отказал Хэлл.

— Постой, — с некоторым сомнением произнёс Маркос, и взглянул на меня, словно размышляя, действительно ли он готов заплатить мной, чтобы освободить Улу.

— Я не думаю, что мы сможем договориться, — подала голос молчавшая до этого Рена. — И вам не стоит доверять Пауло. Он мастер играть словами. Я немного знакома с ним.

Хотя она и не называла имён, было понятно, что последние её слова были обращены к Маркосу.

— Видимо, я зря сюда пришёл, — ухмыльнулся Пауло. — Словам этой лицемерки Лусинды вы доверяете больше.

Я хотела возразить, но меня опередил Хэлл.

— Хватит!

Пауло скорчил недовольную гримасу.

— Когда правда о Лусинде выплывет наружу, вы пожалеете об этом.

Хэлл ему что-то ответил. Но я этого уже не слышала. Второй раз без всяких причин на меня нахлынуло воспоминание Лусинды. И на этот раз я чувствовала, что даром мне это не обойдется.

Тот, кто обманул всех

Пришло время действовать. Теперь Лусинда уже не могла прохлаждаться, наслаждаясь жизнью и встречами с Рафаэлем. До праздника Подношения осталось всего ничего, а она так ещё ничего и не предприняла. Отчасти это было из-за потенциального врага. Если бы он или она вдруг следили за ней, то сейчас должны были убедиться, что Лусинда ни о чём не подозревает.

Но… Её бездействие было поверхностном. На самом деле она уже предприняла некоторые шаги. Документы касающиеся освобождения Улы был готов. Его только и оставалось спрятать до поры до времени. На мгновение Лусинда задумалась, а потом направилась в свою спальню и положила его в сундук, где хранила ценные вещи. Конечно, если бы кто-нибудь захотел бы украсть эти бумаги, то очевидней место не придумаешь. Только нужны они были лишь Рафаэлю, Стигу и Уле., но для первых двух прокрасться в её дом и обыскать его было бы трудной задачей. А Ула не осмелится. Она должна понимать, что если она это сделает, то ей же будет хуже.

И сейчас, когда дела связанные с документами на освобождение были завершены, можно было встретиться и со Стигом. Рассудив, что присутствие Улы на данном этапе переговоров с бойцом не помешает, Лусинда захватила рабыню с собой.

Девушка шла на встречу не скрываясь, считая что, если узнают о её тайной встрече со Стигом где-нибудь в городе, то это вызовет лишние подозрения. А так она просто зашла поговорить со своим новым фаворитом. В этом не было ничего необычного. К счастью, в прошлом она часто так поступала.

Стиг ждал её во всё той же комнатке Арены. Сегодня он в битвах не участвовал, а потому выглядел несколько расслабленным.

— Я готова выполнить свою часть уговора, — заявила Лусинда прямо с порога.

— Значит документы для освобождения Улы уже готовы? — Стиг тоже не поприветствовал её. Стоило только Уле появиться в дверях, как она полностью завладела его вниманием. А та, почувствовав его пристальный взгляд на себе, потупилась и испуганно взглянула на Лусинду.

Но та сделала вид, что это её не касается. Пусть пялятся друг на друга сколько влезет. Это сделает Стига только сговорчивее.

— Да, документы готовы. Но ты их получишь уже после праздника Подношения, — подтвердила Лусинда и видя, что Стиг сомневается, добавила: — Тебе придётся мне поверить. К тому же я уже и генералу Маркосу обещала освободить Улу. Я же не могу обмануть вас всех.

— Думаю, что можете, — улыбнулся Стиг. — Но сегодня я вам поверю.

Лусинда и Стиг ещё некоторое время обсуждали план дальнейших действий. А затем девушка направилась к зрительским местам Арены. Она чувствовала у себя на спине удивлённый взгляд Улы. Но объяснять ничего не собиралась. А когда она поняла, что Лусинда направляется прямиком в личную ложу Сантосов, рабыня чуть не споткнулась на ровном месте. В плане, который только что обсуждался в комнатке Стига этой встречи не было. Лусинда мысленно усмехнулась. Наверняка Ула уже напридумывала всякого. Но так интересней, пусть понервничает.

Впрочем Лусинда и сама понимала, что, казалось, ничего глупее не придумаешь, сразу же после встречи с Стигом отправиться на встречу с Пауло, против которого они только что обсуждали план дальнейших действий. Но Лусинда думала иначе. Она понимала, что сейчас встреча с Пауло вызовет подозрения, нет не у самого Сантоса, у других. Но так никто не догадается для чего она действительно встречалась со Стигом. Для всех, даже для того же Пауло, боец будет просто предлогом для этой встречи.

Сантос, увидев её улыбнулся, словно ждал, что она придёт к нему.

— Рад видеть вас.

— Взаимно, — не очень-то дружелюбно ответила Лусинда. — От вас слишком долго не было вестей.

Сантос ответил не сразу. Некоторое время он молчал. А потом всё же произнёс, внимательно глядя на Лусинду:

— Я всё же надеялся, что вы проявите благоразумие и откажитесь от посещения праздника Подношения.

— Все в Офире знают, что я очень неблагоразумна. Не хочу разочаровывать людей в их ожиданиях.

— Никогда не думал, что вас настолько волнует мнение других людей.

— Напротив. Если бы меня интересовало их мнение, мои поступки были бы куда благоразумней.

— Ваши слова довольно противоречивы, — усмехнулся Пауло.

— В целом я довольно противоречивая натура, — мягко улыбнулась Лусинда.

— Вижу, что тут вас не переспоришь, — вздохнул Пауло, а потом тон его голоса изменился и стал более серьёзным: — Но раз вы решили умереть, то что вы хотите от меня? Я уже предупредил вас насчёт опасности. Но больше вредить Дианте я не хочу.

— Мне нужна всего лишь небольшая услуга. Вы не хотите, чтобы репутация Дианты пострадала. А я, чтобы вы там себе не придумали, не хочу умереть. Думаю, что мы можем найти решение, при котором мы оба останемся довольны.

— Что вы предлагаете? — Пауло заинтересованно глянул на неё.

— На самом деле мне всего-то и нужно, чтобы только у одного человека открылись глаза на настоящую Дианту.

— У генерала Маркоса?

— Да, думаю, что при таком раскладе мы оба окажемся в выигрыше, — на слова Лусинды Пауло ничего не ответил, но девушка сочла молчание знаком согласия и продолжила: — Рафаэль тоже будет на празднике Подношения. Поэтому нам надо подстроить всё так, чтобы при нём Дианта показала своё истинное лицо.

Пауло ответил не сразу. Некоторое время он словно обдумывал этот вопрос. Лусинда его не торопила.

— Что если Маркос или Дианта догадаются? — наконец спросил он.

— Значит мы должны сделать всё так, чтобы они не догадались.

Пауло с сомнением покачал головой.

— Я не хочу испортить репутацию Дианты. А ты предлагаешь чуть ли не на весь Офире прокричать о том что она задумала.

— Зачем кричать? Если об этом узнает один лишь Рафаэль, то он не будет об этом распространяться.

— И как мы сможем это мы провернуть? — скептически спросил Пауло. — Хотя… Сама мысль мне нравится.

— А вот об этом нам стоит подумать вместе. Если бы я могла это сделать одна, то не обратилась бы к вам.

Пауло задумчиво взглянул на неё, словно действительно размышлял, как это лучше сделать.

— Но у нас слишком мало времени, — наконец произнес он.

— Тогда нам стоит поторопиться. К тому же я уже узнала, что Рафаэль точно будет на празднике. Он отвечает за охрану Дианты.