— Джеймс, я хочу самым нижайшим образом извиниться, — выдохнула я, когда мы прыгнули в лимузин и рванули по Голливудскому бульвару. — Я сейчас вернусь в гостиницу и…
— Это вряд ли получится, — тихо перебил он. — Посмотрите назад.
Извернувшись под ремнем безопасности, я поглядела в заднее стекло, боясь, как бы у меня не закружилась голова от скорости, с которой мы неслись. Не знаю, что я ожидала увидеть, но только не море ослепительных фар и профессиональных, очень сильных фотовспышек. Признаться, я до сих пор путалась, по какой стороне здесь полагается ездить, но машины наших преследователей заполняли всю ширину дороги. Автомобильные сигналы, скрежет и даже вопли были на редкость громкими и действовали на нервы. Прогулка по нашему нью-йоркскому кварталу сразу показалась мне сущим выпуском «Христианских гимнов».
— Что случилось? — спросила я, обмерев от испуга и чувствуя сильную тошноту.
— Папарацци, — вздохнул Джеймс. — Мои милые друзья папарацци.
— Откуда они узнали, где вы?
— Кто их знает. Может, нас кто-нибудь подслушал сегодня днем и слил им. Может, они просто ждали у «Тедди» — а вдруг кто-нибудь появится. Может, кто-нибудь им позвонил, когда мы приехали.
— Но мы пробыли там всего полчаса!
В это невозможно было поверить, но, как ни быстро мы летели, они не только не отстали, но приблизились и настоящим роем облепили машину.
— Отодвиньтесь от окна. — Джеймс оттащил меня в середину лимузина, на пол между сиденьями. — Есть достаточно яркие вспышки, чтобы фотографировать даже через тонированное стекло.
— Bay, какой гламур! — сказала я, пытаясь подоткнуть платье как-нибудь так, чтобы не все трусы показались из-под подола.
— Да, вот она, жизнь кинозвезд в стиле рок-н-ролл. — Джеймс придержал меня, когда мы резко свернули за угол. — Но вы-то, конечно, знаете рок-н-ролл и покруче?
— Я?
Я заерзала на полу машины, стараясь не очень прижиматься к его широкой, теплой и все еще влажной груди.
— Ну, ваш бойфренд, рок-звезда… Алан?
Ах вот он о чем…
— Алекс. Его зовут Алекс. Но он не типичная рок-звезда. Между ним и Боно большая разница. — Я пошарила рукой по полу вокруг себя, ища сумку. — Который час?
— Еще двенадцати нет. А что случилось?
— Просто спросила.
Я достала сотовый. Здесь двенадцать, в Нью-Йорке три. И пропущенный звонок от Алекса. Всего один, двадцать минут назад. И никакого эсэмэс.
— Блин!
Едва я хотела нажать перенабор, как Джеймс выхватил у меня сотовый.
— Если вы выбросите его в окно, я не знаю, что сделаю!
— Извините, — сказал он, выключая телефон. — Они перехватят разговор.
— Что?!
Ну, это уже ни в какие рамки! Джеймс медленно кивнул:
— Они могут прослушать сотовый, если находятся близко от звонящего. Я точно не знаю как.
— Как вы вообще кому-нибудь звоните? — спросила я.
— А я не звоню. Живу как в девяносто пятом году. — Он пожал плечами. — Если срочно кто-то нужен, к нему едет Блейк.
— Значит, вы не можете послать сообщение приятелю, чтобы узнать, какой джем к оладьям ему заказать?
— Я не могу выйти и купить оладий. Вообще не могу есть оладьи, кстати.
— И не можете вызвать такси, если напились?
— Вообще-то у меня водитель…
— А вдруг вам нужно увеличить лимит по кредитной карте, чтобы купить что-нибудь потрясающее?
— Ну, эта проблема пока не давит. Разве что мне заблажит приобрести «бентли».
— Да, на вашем месте я, пожалуй, согласилась бы обходиться без мобильного телефона, — сказала я, как-то сразу утратив сострадание.
Джеймс кивнул:
— Но если бы я был не я, нам не пришлось бы сейчас удирать из ночного клуба и отрываться от папарацци. И вы не сидели бы на полу машины в ущерб вашему чудесному платью, лишенная возможности позвонить бой-френду.
— Но если бы вы были не вы, меня вообще не было бы в Лос-Анджелесе, я бы с вами не встретилась и вообще не надела бы это чудесное платье в марте.
Я кое-как вскарабкалась на сиденье, когда лимузин, попетляв среди каких-то невидимых углов, сбросил скорость и остановился. Гам от своры папарацци становился тише и тише, и вскоре уже ничего нельзя было расслышать, кроме пощелкивания остывающего мотора. Тогда мы выбрались из лимузина.
Джеймс одернул на мне платье и провел руками по бокам, приглаживая измятую юбку. Я судорожно вздохнула, когда он коснулся моих обнаженных рук.
— Восхитительное платье, я уже говорил? — спросил он, возвышаясь надо мной как башня.
Все-таки он очень высокий. Я ни разу не замечала, какой он высокий парень.
— «Филипп Лим», по-моему?
— Порой вы меня совершенно сбиваете с толку, — сказала я, чуть не свернув шею в попытке поглядеть ему в лицо. — Не будь мы в Голливуде, я бы решила, что вы гей. И это разбило бы Дженни сердце.
— Хорошо, что сказали, — отозвался он, бренча ключами в кармане джинсов. Я не ошиблась, задница у него что надо. — Нам надо было сразу остаться здесь. Знаете, как люди говорят, — беспорядки и беременность лучше переживать в собственном шато [7].
Беременность?! Кого это он тут собрался…
— Я-а лучше вернусь к себе в гостиницу, — поперхнулась я. — Уже поздно, а завтра мне кое с кем интервью проводить.
— Я слышал, что он психанутый эгоист, отклячивающий задницу в колготках, — успокаивающе сказал Джеймс, открывая дверь в бунгало. — Так что беспокоиться не о чем. Кроме того, я могу заказать срочную чистку платья — будет готово через двадцать минут — и отправить вас на машине, когда папарацци надоест караулить. Ну заходите же, я страшно хочу чашку чаю.
Мне оставалось только пожать плечами в отсутствие аргументов против хорошо продуманного плана.
— Можно, я отсюда позвоню? — спросила я, змеей вылезая из влажного желтого платьица. Полки ванной пестрели продукцией «Клиник», «Энтони Логистике», «Питер Томас Рот». Пиар-отделы присылают, поняла я. И все же мужчины, у которых увлажняющих средств больше, чем у меня, как-то настораживают.
— По обычному — пожалуйста, но сотовый останется у меня в заложниках, пока вы здесь.
Джеймс стукнул в дверь один раз и вошел, дав мне время лишь схватить один из халатов, висевших на двери, и прикрыться — но не надеть.
— Красивые трусики. Келвин Кляйн?
— Э-э… да, — кивнула я, пытаясь натянуть халат, не обнажив ни дюйма плоти или белых кружевец, — задача нелегкая и в лучшие времена и тем более сложная, когда вы а) до смешного неуклюжи и б) в ванной комнате до смешного красивого актера. До смешного красивого актера, который только что снял влажную рубашку. О-о, повторите на бис!..
— Не говорите своему модельному приятелю, но я участвовал в прошлогодней рекламной кампании Кляйна. — Джеймс приподнял халат за воротник, теоретически чтобы помочь мне его надеть, но на практике лишь помог мне окончательно запутаться в акрах джерси. — По-моему, эти трусики рекламировала Эва.
Замечательно. Кто из нас не мечтает сравниться с Эвой Мендес в неглиже?
— Я еще раз хочу искренне извиниться, — снова завела я. — Клянусь, не знаю, какая муха его укусила. Какой-то…
Боже, Дженни меня убьет!
— Я уверен, с ней все будет в порядке. — Резким движением головы Джеймс откинул волосы назад. Неужели у него с самого начала были такие высокие скулы? Что еще скрывают эти темные кудри? — И пожалуйста, не надо извиняться за этого болвана. Я только удивлен, что вы с ним дружите. Вы хоть понимаете, что он по уши в вас влюблен? Кстати, сто лет никого не называл болваном. Вы разбудили во мне англичанина.
— Спасибо.
Я пробралась мимо него из ванной, очень быстро прошла через спальню, бросив взгляд на измятые простыни, и уселась в гостиной. В кресле. На одного. Нельзя ли, чтобы он снова надел рубашку? Я же живой человек, елки-палки!
— Что вы, я его не интересую. Я его вообще едва знаю, мы даже не друзья. Они с Дженни работали в Нью-Йорке в одном отеле, вот и все.
— Так это они друзья?
— Вроде того, — поморщилась я.
Вряд ли теперь у Дженни осталась возможность испытать прочность их «дружбы», и мне за это от нее достанется.
— Понимаю. Взаимовыгодная дружба.
Не успела я объяснить, как в дверь постучали. Джеймс открыл на стук и обменял мое платье на поднос с напитками.
— Спасибо, — сказал он кому-то, прежде чем я успела что-либо разглядеть. — Чаю?
— Да, благодарю вас, — со вздохом отозвалась я, почувствовав наконец, как устала. — Я сейчас просто убить готова ради чашки чаю.
— Тогда даже не сообщайте, на что пойдете ради «Хобнобс», — пошутил Джеймс, помахав пачкой бисквитов. — Это действительно лучший отель в мире.
— Не скажите этого в присутствии Дженни, — засмеялась я, ухватив целую пригоршню мягкой крошащейся бисквитной благодати. — Она влюблена в «Юнион». Хотя, похоже, любовь проходит: что-то она давно ничего оттуда не таскает.
— Стало быть, у нас двадцать минут, — сказал Джеймс, обхватив дымящуюся кружку. — Чем бы вы хотели заняться?
Чем бы я хотела заняться? Хороший вопрос. Умом я понимала, что нужно позвонить Дженни, убедиться, что с ней все в порядке и что она по-прежнему со мной разговаривает. Сердцем я рвалась позвонить Алексу, узнать, как прошло выступление, услышать его мягкий сонный голос. Но другая, чуть менее поэтическая часть меня сгорала от желания встать, вынуть чашку из рук Джеймса и устроить ему хороший тест-драйв: провести пальчиком по рельефным мышцам живота, по четко очерченной груди и не отрываясь подняться к полной нижней губе. Надавить на нее, чтобы посмотреть, такая ли она плотная и мягкая, как кажется, и нежно покусывать ее некоторое время. А затем…
— Какое у вас странное выражение лица, — прервал мои фантазии Джеймс. — О чем вы думаете?
«О том, чтобы повалить тебя на диван и делать всевозможные грязные штучки».
— Да так, ни о чем конкретно.
— Я кое-что хотел вам сказать, — начал он. — О сегодняшнем дне, в закусочной с бургерами.