— По миру и так идут слухи о светлом посыльном, предупреждающего города о нападения. Кто бы не пришёл за места меня, его послушают. — пояснил свой план Лань Шу, что казалось отличным решение текущих дел, но Вэй Сяну всё же было неспокойно.
Плохое предчувствие.
— Но, это всё равно рискованно…
— Любой наш шаг сейчас рискован, но это менее всего. — выдал юноша, и видя сомнения на лице господина, приложил свою ладонь к его руке, мягко произнеся, — Господин, я обещал, что больше не утаю от вас ничего, потому и говорю о плане. Прошу, прислушайтесь ко мне, ведь я… — чудная улыбка блеснула на прекрасном лице, заглушающая все сомнения Вэй Сяна, будто гипнотизируя его, — Только на вашей стороне…
— А когда ты будешь на своей? — сухо улыбнулся господин, сжав чужую ладонь в своей руке.
— Моя сторона рядом с вами. — Лань Шу и впрямь был верен своему господину до кончиков пальцев, потому у того больше не имелось причин возражать. Но, кое-что его всё же тревожило.
— Я не представляю, как буду без тебя на поле битвы…
— Царство Ли не так велико, поэтому я уверен, что вы справитесь, ну а я… — всё же держа одну руку в своей, второй юноша коснулся щеки Вэй Сяна, после чего заполучил приятный поцелуй, — Буду ждать вас здесь с наградой.
— Тогда я обязательно должен победить, — расцвел от мягких губ юноша, убрав сомнения, но не в силах убрать плохое предчувствие, громко кричавшее ему о том, что всё будет не так, как они этого хотят…
***
Смотря в большое окно, Лань Шу наблюдал, как опадают листья, предвещая скорую зиму. Юноша ощущал в душе тот же холод, какой был и за раскрытым окном. Прошло всего пару дней, как войско в главе с господином Вэй отправились на захват города Ли, а оставшийся воин, уже желал сесть на коня и двинуться к ним, ненавидя это чувства. Чувства ожидания.
Для Лань Шу никогда не было страшно вступать в бой против многочисленных воинов или в алое пекло, в разгар сражения, но вот оставаться в неведении, когда любимый человек далеко – это ужасное чувство.
Хоть юноша сам предложил данный план, но не мог быть уверен в его успех, поскольку в жизни ничего нельзя предположить заранее. Жизнь ужасна изменчива и неопределённа. Лань Шу всё ещё не мог понять с чего это Вэй Сян с первых дней был так обходителен и мягок, к незнакомому слуге. Казалось, что юноша с первого взгляда влюбился в Лань Шу, но это же невозможно…
Сначала юношу тревожило это чувство, но теперь он не представлял, как без него можно жить. Все приятные моменты у Лань Шу, были лишь с его высочеством. Лишь к нему он испытывал тёплые чувства в груди, но именно из-за них ощущал и безграничную боль.
Лань Шу боялся за господина больше, чем за собственную жизнь. Юноша был готов на всё ради любимого человека, но очень боялся, что если отдаст всего себя, то в итоге принесёт дорогому человеку боль. Вэй Сян неоднократно говорил воину о том, что он для него очень важен, а если Лань Шу зайдёт так далеко, что ему придётся отдать собственную жизнь, тогда господин впадёт в печаль, а может ещё хуже… Этого юноша допустить не мог, но и не знал, как можно усесться на всех стульях сразу. Он желал величия своему правителю и счастья. Но, то могут быть два разных пути, а выбрав один придётся отказаться от второго…
— Люблю зиму. Она так безжалостно холодна, но в тоже время белоснежна и прекрасна. — неожиданно позади юноши появился сам Император, встав напротив него.
Лань Шу был так задумчив, что пропустил приход внезапного гостя, почуяв его лишь с открывшейся дверью, и то по пронзительному сквозняку.
— Приветствую вас, господин, — сделав поклон, юноша вновь повернулся к окну, чувствуя неприязнь к владыке.
После встречи отца и сына, Лань Шу увидел на щеке Вэй Сяна покраснения от удара. Юноша ненавидел всех, кто хоть пальцем смел тронуть его господина, а тут удара… Этого воин не мог простить даже самому Императору.
— Чувствую от тебя идёт волнение. Боишься за моего сына? — уж слишком мягко великий Император говорил с простым рабом. Лань Шу понимал, мужчина пришёл не просто поговорить, а продолжить разговор, который не пожелал закончить его сын.
— Моя жизнь принадлежит господину Сян. Как я могу не беспокоиться о его благополучии? — будучи равнодушным к присутствующему, юноша не смотрел на него, зная, что от одного неверного взгляда могут быть плачевные последствия.
— Верность, это хорошее качество, но есть и лучше, — с интригой проговорил правитель, будучи всего в шаге от слуги.
— И что же? — не желая получать ответа, Лань шу всё же пришлось продолжить беседу, не смея игнорировать прихоти Его высочества.
— Власть. — кратко ответил Император Вэй, взяв юношу за рукав и повернув на себя, — Можно быть верным псом, всю жизнь прожив под ногами своего хозяина или показать свой талант и выйти в свет будучи не просто рабом, а… — словно делая неслыханную неслыханное одолжение, мужчина протянул руку, в которой лежал сверток, — Личностью.
Что было в данном свертке Лань Шу было совершенно плевать, но он догадывался что это какое-нибудь соглашение на его душу и тело воина. Сейчас юноша всё ещё имел статус слуги, хоть и вырвался в «Воины», но для всех был лишь пушечным мясом. Для всех, кроме своего господина.
Повысить раба в должности «Советника» или «Правой руки» может лишь Император, но отец Вэй Сяна не желал давать Лань Шу такой награды, уже с кем-то договорившись об его отправке на службу в другое царство за дары. В другом Царстве воину и впрямь могу присвоить какой-то титул, дав тем самым ему право командовать.
— Спасибо за предложение, Ваше Высочество, но меня вполне устраивает своё положение, и я готов быть хоть у ног, хоть под ногами моего господина, но… — подняв на Императора достаточно холодный взгляд, Лань Шу дал твёрдый и бесповоротный ответ, — Только под его.
Мужчина с удивлением смотрел воина, смеющего так нагло смотреть ему прямо в глаза. Лань Шу был зол. Ему предлагали предать собственного господина, ради какой-то чести и звания. Для юноши всё это не было ничем иным, как пустышкой, не стоящей ничего. Будучи неудовлетворённым данным ответом, Император поднял руку, желая показать рабу своё место. Лань Шу даже не прикрыл веки, ожидая удара и не собираясь даже от него уворачиваться, — «Пусть бьёт. Я желаю познать всю боль, какую пришлось принять моему господину от этого человека». Только рука мужчины должна была опуститься на лицо наглеца, как в комнату вбежал слуга, выглядя растерянно и напуганно.
— Ваше Высочество! — упав на колени, слуга прервал желания Императора, чем вызвал новую вспышку гнева.
— В чём дело?! — грубо крикнул мужчина, от чего вошедший затрясся, уже понимая, что ему отрежут голову.
— Ваше Высочество… Ваш…Ваш сын… — заикаясь, мужчина дрожал, словно находясь на казни. Лишь услышав одно слово, Лань шу изменился в лице, сделав шаг ближе, но продолжение заставило его лицо побледнеть как белый за окном снег, — Находится в плену…
***
Вороний клюв (человек, приносящий плохие новости) поведал о том, что кто-то снова предупредил Царство Ли о нападении, только в этот раз жители решили не убегать, а нападать. Они подстроили разные ловушки, в которые попались воины Царства Вэй. Почти все были убиты… Той малой части, которой удалось уцелеть, угодили в плен. Это коснулось и Вэй Сяна, которого победил какой-то белый воин. Никто прежде его не видел, но, как сказал посыльный, он был сильнее ветра и мощнее молнии. Его сила и впрямь поражала… Этот неизвестный человек нанёс юному господину серьёзные ранения, после чего кинул к остальным пленным, а выжившего воина отправил как послание.
— За..забудьте о своём сыне, император Вэй… Теперь он… раб. И если вы пренебрежёте моим предупреждениям… — мужчина сидел с опущенной головой, дергаясь как в припадке, зная что произойдёт через несколько мгновений, — Я сделаю рабом и вас.
После последних слов голова несчастного спала с его плеч острым мечом. Такая жестокая участь у Вороних клювов. Они живут лишь до того момента, пока не донесут весть, а после нещадно погибают, разозлив своим сообщением великих людей…
Слушая посыльного, Лань Шу то и дело сжимал и разжимал кулаки, в душе уже разорвав этого белого воина на части. Император Вэй был не на шутку в гневе, получив такое дерзкое сообщение, готовый ответить на него в полной мере.
— Соберите всех воинов! Сожгите этот чёртов город в пепел! — как не в себя кричал мужчина, от чего слуги как один принялись исполнять приказ, все понимая одно: намечается страшная война, — А ты, — бросив взгляд на Лань шу, стоящего позади, Император дал ему личный приказ, — Найди и приведи моего сына во дворец. Этого белого пса убей и принеси мне его голову. Если мой сын будет мертв…
От последнего слова по коже юноши прошла дрожь. Он и подумать не смел, что его любимый может быть мертв. Нет, он не мог этого допустить, всей душой веря, что Вэй Сян жив и он дождётся его.
— Ты пойдёшь в след за ним. — мужчина явно желал запугать воина, но тот лишь кивнул, без слов уйдя с комнаты, и так, не желая нести жалкое существование без своего дорогого человека.
Быстро собравшись и сев на коня, юноша в одиночку отправился в путь, не став ждать подмоги. Парень понимал, что каждая секунда может стать для его господина последней, потому не желал терять времени. Тем более, его миссия отличалась от остальных. Лань Шу должен спасти Вэй Сяна, а что там будет с городом и его жителями ему было уже совершенно всё равно.
«А если я не пойду с вами…» — вспомнив своё собственное предложение, юноша сильно сжал поводья, осознав, что в этот раз он ошибся. Серьёзно ошибся…
«Думаешь, им удастся сделать это без тебя?» — Лань Шу правда верил в то, что его преданные воины справиться со столь легкой задачей, ведь ему она никогда не казалось сложна. Но и тут он ошибся…
«Но, это всё равно рискованно…» — приостановив лошадь, юноша смотрел на кровавый след на белом снегу, наверняка оставленный тем вороньим клювом, когда он возвращался с плохой вестью в своё царство, —