Мы тихо пробирались по коридорам, стараясь не привлекать внимания. Я чувствовала, как моё сердце колотится в унисон с шагами Цисси. Мне постоянно казалось, что за нами кто-то следит.
Я в очередной раз обернулась, но в темноте, как и раньше, не было никого, кроме наших собственных теней.
— Ты слышала это? — шепнула я, замирая на месте.
— Да, но это всего лишь ветер, — попыталась успокоить меня Цисси, но у меня всё равно волосы на затылке поднимались от тревоги.
Мы продолжили движение, сопровождаемое испуганным шёпотом и нервными смешками, и вскоре вышли на задний двор Академии.
Когда мы остановились, чтобы перевести дух, и я вдруг заметила, как в окнах главного здания мелькнула тень. Точно мелькнула! Теперь уже мне точно не показалось!
— Быстро! — скомандовала я, и мы рванули в сторону какого-то декоративного куста на лужайке внутреннего двора. — Это была охрана! Они нас заметят!
— Успокойся, — ответила подруга, продолжая храбриться. — У нас есть план. И мы будем ему следовать. Мы просто должны добраться до старого сада и оттуда выбраться.
Выждав для верности ещё пять минут, мы решились пересечь внутренний двор по открытому участку. Но внезапно Цисси споткнулась о корень и полетела вперёд. Я судорожно схватила её за руку, пытаясь удержать.
— Осторожно! — прошептала я, и мы замерли, прислушиваясь к звукам вокруг.
Послышался шум шагов, если мне не показалось. По спине пробежал холодок.
— Прячемся! Обратно! — прошипела я.
Я напряжённо смотрела в сторону здания Академии. Тёмные окна смотрели на меня в ответ, будто глаза оскалившегося хищника, готового напасть.
— Давай, нам нужно двигаться дальше, — сказала Цисси, и мы снова продолжили путь, стараясь в этот раз смотреть под ноги.
Когда мы добрались до старого сада, я почувствовала облегчение. Это было тихое место, где у нас проходили занятия по гербалогии.
— Мы почти на месте, — сказала я, но тут же осеклась, когда заметила, как Цисси замерла, уставившись в одну точку.
— Смотри! — прошептала она, указывая на старую изгородь, которая отделяла сад от леса. Я переключилась на магическое зрение, уже более сноровисто, чем сначала.
На изгороди светились магические ловушки. Я почувствовала, как внутри меня закипает азарт: как преодолеть магические ловушки, не владея магией?! В целом, расстановка ловушек выглядит так, как будто мы можем просто обойти их, если поможем друг другу.
— Давай я тебя подсажу, и ты перелезешь через изгородь вон там, между голубой и красной ловушкой, — предложила я, уверенно шагнув вперёд.
— Ты предлагаешь просто перелезть? Мы не будем обезвреживать ловушки? — удивлённо спросила Цисси.
— Ну а что такого? Зачем обезвреживать и тратить время, если можно просто перелезть? Умный в гору не пойдёт, умный гору обойдёт! Уверена, мы справимся, — ответила я и присела в обозначенном месте, сцепив руки, чтобы Цисси могла залезть.
С кряхтением девушка взобралась на толстую стену изгороди и протянула мне руку. Пока она лезла, я приглядела пару выемок в плотном сплетении листьев и веток, из которой состояла изгородь.
Когда мы, тяжело дыша и с дрожащими ногами и руками оказались по ту сторону изгороди, Цисси восхищённо посмотрела на меня.
— Это гениально! Ведь так даже никто не поймёт, что защитные ловушки нарушены! Никто не будет никого искать! Ты просто гений, Полли! — воскликнула подруга, а моё сердце наполнилось гордостью.
Но радость была недолгой, потому что внезапно справа раздались шаги.
— Бежим! — прошептала Цисси, и мы, торжествующе хихикая, рванули в сторону города.
Ну что же, пряха, жди нас!
Глава 39
Ночь окутала город своим густым покрывалом, и лишь редкие фонари разгоняли темноту, создавая мерцающие пятна света на тротуарах. Мы с Цисси шли по узкой улочке, полные волнения и ожидания, направлялись к магическому ателье, хозяйка которого была подругой брата Волли по словам Цисси.
— Ты уверена, что Элис будет открыта в такое время? — сильно нервничая, спросила я.
— Вдохновение не знает времени! Откуда я могу знать, чем сейчас занимается пряха? но мы уже почти пришли, глупо возвращаться ни с чем, — ответила Полли, стараясь звучать уверенно, хотя сама чувствовала лёгкое волнение. — Ну, постучим посильнее. Мы же из Тетрархии. Как она поймёт, кто мы, я уверена, сразу откроет, даже если закрылась уже.
Подойдя к ателье с красивой витриной и деревянной дверью с табличкой «закрыто», я, если честно, снова начала сомневаться, насколько это было верным решением, прийти сюда.
Но Цисси сразу начала стучать, сначала осторожно, затем всё настойчивее. Каждый удар по двери отзывался в тишине ночи, как будто мы пытались разбудить спящего монстра.
Я оглянулась на улицу, и моё сердце забилось быстрее. Темнота вокруг казалась такой зловещей. Мне категорически не нравилось стоять тут, в темноте, вдвоём с подругой среди пустого и спящего города. Хоть бы хозяйка открыла!
— Может, сто́ит попробовать завтра? — предложила я.
— Не ной! — скомандовала Цисси, стиснув зубы. — Давай, ещё немного. Она не может просто игнорировать нас! Да тут полгорода уже должно́ было проснуться!
И тут мы услышали шорох внутри. Сердце забилось быстрее, когда я увидела, как в окне мелькнула тень.
— Ура! — прошептала Цисси и снова постучала, на этот раз с ещё большей настойчивостью.
Наконец, дверь приоткрылась, и на пороге появилась хозяйка: симпатичная блондинка с растрёпанными волосами и недовольным выражением лица, которое говорило о том, что она не в восторге от нашего позднего визита.
— Что вам нужно в такое позднее время? — спросила девушка, скрестив руки на груди и глядя на них с раздражением.
Её голос был хриплым, как будто она только что проснулась.
Мы переглянулись с Цисси, и я почувствовала, как моя смелость окончательно угасла под суровым взглядом хозяйки ателье.
— Мы… мы хотели бы купить исследование для вот этой девушки, — прочистив горло, уверенным голосом начала Цисси.
— В такое время? Вы что, читать не умеете? Закрыто! — переспросила девушка, и её глаза сверкнули от недовольства. — Я думаю, что по улицам в это время суток только крысы и шастают!
— Ты что нас, крысами обозвала?! — тут же взвилась Цисси, но я схватила подругу за руку.
— Простите нас, пожалуйста, за столь поздний видит и беспокойство. Мы не могли дождаться утра, — робко сказала я. — Дело в том, что я была беременна и потеряла память. И теперь не знаю, что с моим ребёнком. Простите, пожалуйста, но дело, как вы понимаете, очень деликатное, поэтому мы так поздно ночью.
Девушка вздохнула, и я заметила, как её недовольство начинает сменяться сочувствием. Она отодвинула дверь и жестом пригласила нас войти.
— Имейте в виду, я очень недовольна происходящим, и вообще была очень занята. Поэтому, если это какой-то глупый розыгрыш, пеняйте на себя! — произнесла хозяйка, и мы в нерешительности пересекли порог.
Внутри ателье царила атмосфера волшебства и рукоделия. Стены были покрыты рулонами тканей, и полками со светящимися нитками и различными вышивками на небольших предметах, вроде носовых платков и нарукавников.
— Ну и, что вы от меня-то хотите? — ворчливо спросила девушка, потирая лоб, как будто у неё уже разболелась голова от их прихода.
— Мне нужно… чтобы вы посмотрели мою судьбу и сказали, была ли я в действительности беременна и, если да, то что сейчас с плодом, — осторожно начала я.
— Так я не поняла, вы беременны или нет? — с раздражением задала вопрос хозяйка.
— Не знаю. Посмотрите на меня, пожалуйста. Я заплачу, — торопливо добавила я. — У меня есть деньги.
— Судя по меткам в ауре, вы адептки Магической Академии? — вопросом ответила на мою просьбу хозяйка. — Почему вы не исследовались в вашем лазарете?
— Дело в том, что это всё очень деликатно и мне бы очень не хотелось, чтобы там знали лишние подробности, — робко ответила я. — Прошу вас, помогите.
— Ладно, — шумно вздохнула девушка и на мгновение закрыла глаза. — Кхм… Кхм… Повернись… Ага… Закатай рукава… Ага… Сними туфли… И носки… Ага… Так, повернись ко мне спиной, дай заглянуть… Ясно. Эх, это надолго… Мадемуазель, — внезапно хозяйка обратилась к Цисси, — прошу вас пройти в гостиную для привилегированных гостей, а мы с вашей подругой зайдём в подсобку, кое-мне нужно там кое-что почитать — посмотреть, прежде чем продолжить исследование.
Цисси с волнением посмотрела на меня. Я храбро ей кивнула. Думаю, что опытная швея могла нас скрутить и обездвижить и без этих реверансов с гостиной.
Когда мы зашли в тёмное помещение подсобки, хозяйка закрыла дверь каким-то магическим щитом, что меня сразу насторожило, а потом спокойным голосом сказала:
— Меня зовут Элис Мун, а точнее, Алиса Лунёва, и я тоже попаданка. Как давно ты тут? Ты зарегистрировалась? Много людей об этом знают?
Глава 40
Я не могла поверить своим ушам. Как она узнала? Кто ей сказал? Неужели это конец?
Я попыталась взять себя в руки и сделать вид, что ничего не понимаю.
— О чём ты говоришь? Какая попаданка? Я не знаю, кто ты такая, но, кажется, ты не сможешь мне помочь. Мне пора идти, — я медленно подошла к двери, пытаясь не выдать своего волнения, и попыталась открыть дверь, но она оказалась заперта.
Я обернулась и посмотрела на торжествующе улыбающуюся Элис.
Чёрт. Видимо, она поставила какой-то магический щит.
— Не бойся, я не собираюсь тебя выдавать, — с усмешкой произнесла девушка. — Я тоже попаданка. И более того, тоже без регистрации. Я просто хочу поговорить.
— Я не понимаю, о чём вы. Выпустите меня, — твёрдо повторила я. — Прошу прощения за беспокойство. Видимо, мы не по адресу.
— Видишь ли… как тебя зовут? — я промолчала, а хозяйка ателье продолжила. — У попаданок есть особая метка на спине. У тебя она тоже есть. Её я и увидела.
Я нервно сглотнула ком в пересохшем горле. Это какая-то уловка?! Может, она из тайной канцелярии, которая отлавливает попаданок? Ведь брат Волли глава этой службы.