Я не в порядке, и это нормально. Психологические микронавыки, которые помогут справиться с любыми трудностями — страница notes из 23

Примечания

1

GNATs – комары, гнус, мошки (англ.). – Прим. пер.

2

Имеется в виду фильм Dazed and confused – «Под кайфом и в смятении». – Прим. пер.

3

Английское название НДО – ACE переводится как «карточный туз». – Прим. пер.

4

В английском слово «mean» означает, как «значить», так и «средний» (= среднее значение), а также – «злой». Mean-ing в заголовке – это производная от глагола mean. Используется игра слов. – Прим. пер.

5

См. примечание на предыдущей странице. Игра слов. – Прим. пер.