Я спрыгнул на скалы, и раскидал очки характеристик, поровну в тело и разум. Орки и ящер тоже спрыгнули с драконьей спины, явно желая размять кости.
У Вождееда был погрызен хвост, но серьезных ран мой дракон не получил, зубы противника так и не смогли проковырять его крепкую чешую.
Вождеед и освобожденный мною красный дракон начали обстоятельно беседовать. Их беседа в основном состояла из обмена любезностями, ибо драконы — предельно вежливые существа, как я уже знал. Кроме того, красный дракон говорил с трудом, а еще пребывал в шоке, впервые в своей жизни обретя разум. Так что эта беседа грозила затянуться на целый месяц, а за месяц мы тут все замерзнем насмерть…
— Кем был твой всадник? — вмешался я.
— Его звали Ода-Чу, — просопел красный дракон, — Он был моим наездником и самым злобным мастером драконации во всей империи. А ты кто такой, мой освободитель?
— Я просто герой, — пожал я плечами, — Друг драконов и всех угнетенных зверорас. А ты будешь зваться Краснопуз.
— Это хорошее имя, — отвесил мне поклон Краснопуз.
— Что Ода-Чу тут делал? Ждал меня в засаде?
— Да, — Краснопуз кивнул головой на длинной чешуйчатой шее, — Император приказал Ода-Чу лететь сюда и сжечь всё, что было в пещере выше на скале. И мы сделали это. После этого Ода-Чу отослал остальных людей и драконов, а сам вместе со мной стал ждать тебя.
— Ясно. Значит, император все-таки хочет моей смерти…
— О, нет, — запротестовал Краснопуз, — Не смерти. Наоборот. Ода-Чу хотел взять тебя живым, он даже предупреждал своих людей, чтобы ни в коем случае тебя не убивали, а просто брали в плен.
— Вот как? Интересно… Выходит, ты сжег все что было в пещере выше нас?
— Увы, но это так, — признал Краснопуз, — Там ничего не осталось. Только горелый камень.
— А что там было-то?
— Не знаю, — вздохнул Краснопуз, — Ода-Чу приказал мне зажмуриться, сунуть туда голову и жечь. Так что я влил в эту пещеру целое озеро пылающего напалма, но я не видел, что там внутри. Прости меня, герой-освободитель!
— Не за что извиняться. Ты же был рабом людей. Так что ты не можешь отвечать за свои поступки. Да и никто не может, пока у него гвоздь в башке.
Я повернулся к Вождееду:
— Ладно. Давай слетаем и посмотрим, может там что-нибудь и осталось. Остальным — ждать здесь.
Я был вполне спокоен за моих друзей, я все же оставлял их под охраной Краснопуза. Да и людей тут, кроме покойного Ода-Чу, по словам дракона не было. А вот что меня напрягало — так это уничтоженное содержимое таинственной пещерки…
Я влез на спину Вождееда, и дракон поднял меня на нужную высоту, а потом нырнул в просторную пещеру. Я зажег факел, запас факелов у меня с собой был. Но увидел я только черный паленый камень.
— Дай света, пожалуйста, — распорядился я.
Вождеед дыхнул огнем в воздух и озарил пещерный зал. Зал был пуст. Совсем пуст. Ни горелых остатков чего-либо, ни даже каких-то следов надписей, рисунков или отделки на стенках. Это было странно. То ли Краснопуз тут все отдраконировал по полной программе, так что ничего не осталось, то ли тут ничего и не было.
Но череп Аменахина явно посылал меня в эту пещеру, других вариантов тут не было. Тем более что это подтверждалось тем, что именно тут меня ждала засада. Что же тут было, в этой пещере? Какой-то портал через который люди пришли в мир триста лет назад?
Я еще пошарился по пещере. Она была огромной, но никаких ходов или тайных коридоров тут не было, просто один громадный зал. И никаких порталов, и никаких следов пребывания людей.
— Ничего не понимаю…
Я полчаса осматривал пещеру, но так ничего и не обнаружил. Я даже простучал стены, но за ними не обнаружилось никаких пустот.
— Что ты ищешь, герой? — спросил Вождеед.
— Сам не знаю.
Я понял, что ловить мне тут совсем нечего, так что оседал Вождееда и покинул пещеру. Похоже, что череп Аменахина меня без всякой задней мысли просто-напросто обманул. Ну или Ода-Чу на самом деле сжег все ценное, что тут было. Правда, тогда бы наверняка остался пепел. По крайней мере, от сожженных драконовым напалмом орков и людей он оставался. А в этой пещере даже пепла не было…
Спикировав вниз, на скальную площадку, где я оставил Краснопуза и друзей, я убедился, что у нас гости. Еще на подлете, я рассмотрел сквозь метель, что орков и ящера окружили какие-то мелкие человечки. Человечков было штук двадцать, а откуда они тут взялись: неизвестно.
Вроде на эту скальную площадку можно было только взлететь, но у пришельцев никакого летательного аппарата не было. Человечки напоминали ростом детей, а шириной плеч — орков. Они были бородатыми, а их одежда состояла из мехов и шкур. Человечки довольно агрессивно тыкали короткими копьями в сторону моей жены и слуг.
Ясно. Видимо, гномы явились. Я не был настроен драться с ними, хотя легко мог бы сжечь их драконьим огнем. Однако, я все-таки враг людей, а не гномов. Гномы, как я помнил, в рабство к людям не попали, но лишь потому, что жили они в труднодоступных местах.
Я приземлил на скальную площадку Вождееда, напугав при этом гномов, а потом произнес на их собственном языке:
— Приветствую! Уберите копья. Мы друзья.
Язык гномов пока что оказался самым сложным из всех, на котором мне пришлось говорить в этом мире. Даже на орочьем базарить проще, даже на драконьем, даже на шипящем языке тенеплётов. По звукам гномий язык напоминал скандинавские языки моего родного мира, но вот слова в нём были просто невообразимой длинны. Так что даже короткую фразу приходилось говорить пол минуты.
— Мы не водим дружбу с людьми, — ответил один из гномов, — И с орками тоже, И вот с этой вот хренью — тем более…
Гном при этом указал копьем на ящера Штрома. Видимо, ящеров гномы ни разу раньше не встречали, так что даже не знали, как их называть.
— Уходите! — потребовал гном, — Это наша земля!
Глава 11
— У меня два дракона, — напомнил я самому наглому гному, указав на моих двух питомцев, — Не стоит дерзить человеку, у которого два дракона.
Вождеед оскалился, а Краснопуз так и вообще уже раздул пасть, готовый выпустить напалм.
— Хех, ну и что ты сделаешь нам, человечек? — презрительно отозвался на это гном.
Через миг мои глаза вдруг пронзила резкая боль. В поле моего зрения метнулась яркая вспышка, заполнившая собой весь мир. А когда зрение вернулось ко мне — я увидел, что реконфигурация гномов на скальной площадке изменилась. Бородачи теперь стояли совсем в других местах. Они переместились за секунду, при этом еще и ослепив меня и всех моих товарищей.
Даже драконы теперь подслеповато щурились. А у моих орков и ящерицы из глаз сочилась некая красная влага.
Я отер собственное лицо, и обнаружил на пальцах кровь…
— Будешь грозить — истечешь кровавыми слезами, — заметил командир гномов.
Ого, а эти парни, похоже, и правда опасны.
Зрение у меня все еще было чуть размытым, но быстро восстанавливалось.
— Это какая-то невидимость или телепортация? — поинтересовался я.
— Всё вместе, — ответил гном, — И если мы повторим это еще пару раз — ослепнешь навсегда, дурак. Так что не советую шутить с нами шутки. Мы мирный народ, но не нужно нас злить. Просто убирайтесь отсюда. И летучих ящериц своих заберите.
— Ты ошибся, — жестко произнес я, — Я не тот, за кого ты меня принимаешь. Я герой и освободитель всех рас. Я враг людей!
— Это правда, — подтвердил Вождеед.
— Истинная правда, — согласился Краснопуз.
— Видишь, гном, я освободил этих драконов, — объяснил я, — Я вернул им разум и чувство собственного достоинства. Я — тот, кому предстоит убить императора и покончить с человеческой тиранией. Так что уберите копья.
— Хех, а нам-то что? — гном пожал плечами, — Плевали мы, и на людей, и на драконов. Это ваше дерьмо. Нас в него не впутывайте. И убирайтесь из наших гор!
Зрение у меня снова чуть померкло. Я понял, что еще секунда — и гномы снова заставят наши глаза кровоточить, а сами растворятся без следа. И хрен их потом найдешь. Я теперь понимал, почему покорить этих бородатых горных карликов не смог даже император.
— Стойте! У меня есть кое-что для вас!
— Ну и что же? — без всякого интереса произнес гном.
— Кое-что. Дай мне немного времени и покажу.
— Давай, показывай. Но если я буду разочарован — пеняй на себя, герой-штаны с дырой.
Гномы, похоже, никакого уважения к герою не имели. Им просто на самом деле было плевать.
— Нет у меня никакой дыры в штанах, — заметил я, — Подожди минутку.
Я снял с дракона свой вещмешок и, покопавшись в нём, извлек камень с рунами, тот самый, который я в свое время похитил из императорской библиотеки.
На камне был выбит гномский рецепт эля. Я понятия не имел, заинтересует ли эта вещица гномов, но не видел других способов наладить межнациональный диалог.
— Вот, — я показал камень гномам.
— Ну и что это?
— Рецепт эля. Тысячелетней давности.
— Дай-ка поглядеть… — гном все еще делал вид, что ему насрать, но глазки у него уже жадно заблестели.
Остальные гномы тоже забеспокоились. Вот теперь им явно стало не до шуток, старинный рецепт эля — вещь предельно серьезная.
— Дам поглядеть и вообще подарю тебе этот камень, если ты мне поможешь, — пообещал я, пряча камень в карман.
— Мы ведь можем и силой забрать, — нахмурился гном.
Остальные его товарищи тем временем пооткрывали бородатые рты и тоже начали галдеть на своем странном языке, звуки которого напоминали камнепад в горах. Вот теперь я точно их поймал. Они явно хотели этот рецепт, они определенно узнали его. Видимо, этот артефакт был похищен людьми у гномов очень давно, и теперь горные карлы жаждали его вернуть.