Я обещаю тебе свободу — страница 36 из 48

— Вот наше решение, — начал он. — Мы готовы вложить восемьсот тысяч франков в «ПигмаЛион» в обмен на те финансовые обязательства, которые вы предложили и которые будут закреплены в контракте.

Шарль чуть не подпрыгнул от радости.

— Кроме того, — продолжил американец, — необходимо будет провести реструктуризацию и уволить около половины сотрудников.

У Шарля екнуло сердце. Половина сотрудников…

— Для начала нужно как можно быстрее заменить нынешнюю управляющую. Поскольку ее испытательный срок заканчивается через два дня, советую решить вопрос немедленно. Иначе нам придется начать долгую и дорогостоящую процедуру увольнения — сами знаете, как это бывает с руководящими работниками. Пока будем искать человека на замену, Иван Раффо возьмет на себя ее обязанности. Он как раз займется остальными увольнениями, чтобы облегчить своему преемнику вступление в должность.

— Да, понимаю…

— Тогда до встречи! Увидимся на следующей неделе в Париже и подпишем все документы.

Шарль повесил трубку, будучи в растрепанных чувствах.

Инвесторы дали зеленый свет. Это спасало корабль, но требовало непосильных жертв — Сибилла и половина команды. Сибилла… Он дал ей время до понедельника…

Он решил сдержать слово и ждать до последнего. Чудо могло произойти в любой момент. За последние восемь дней Сибилла уже очень изменилась. Кто знает, на что еще она способна…

* * *

В тот день я возвращалась домой не спеша. У меня был выходной.

Приобщение к тайнам братства закончилось, я выбрала новую кожу. Я сожалела только о том, что так и не узнала всю схему характеров, мощь которой только сейчас начинала понимать. Жалко, ну да ладно. В любом случае все прошло хорошо, а значит, я зря волновалась.

И все же я чувствовала себя немного странно, как если бы внутри не было согласия.

С одной стороны, меня смущала мысль о том, что я навсегда лишилась своего изначального характера. Я считала правильным оплакать его и окончательно перевернуть страницу, приняв свой выбор и смирившись с ним. Но какой-то неприятный осадок оставался — все-таки обидно, когда ты не можешь достойно прожить с тем характером, который дан тебе от рождения.

С другой стороны, я понимала, что благодаря новому характеру смотрю на вещи позитивно и больше обращена в будущее. Надо сказать, оно выглядело многообещающим, радостным и беззаботным. Значит, все идет как надо.

Я в последний раз убрала диктофон подальше в шкаф. В тот момент, когда я закрывала скрипучие дверцы, зазвонил телефон. Я сбежала по лестнице и взяла трубку.

— Оскар Фирмен у аппарата.

Это было так неожиданно, что я ничего не ответила.

Я вспомнила, что в первую нашу встречу дала ему свой номер. «На всякий случай», — сказал он. Хорошо, что он не знает моего настоящего имени. Я тогда решила перестраховаться и скрыть его.

— Я хотел бы пригласить вас к себе. У меня есть одно предложение, которое должно вам понравиться.

Такого я не ожидала, но из любопытства согласилась. Все равно выходной и никаких запланированных дел.

Вот так я снова оказалась в коричневом кожаном кресле, один на один с магистром, в комнате, полной орхидей, где свет падал из изящной люкарны, расположившейся между дубовыми потолочными балками.

На этот раз я не преследовала никакой цели, поэтому чувствовала себя как никогда спокойно и расслабленно в его присутствии.

— Я много думал о вашей ситуации, — сказал он. — Я проанализировал то, как вы проявлялись в разных характерах, и пришел к выводу, что до самого подходящего типа мы с вами не дошли.

Черт, этого еще не хватало! Ровно в тот момент, когда я решила покончить со всем этим, когда я наконец более-менее смирилась со своим выбором…

— Я думаю, — продолжил он, — именно характер номер восемь позволит вам по-настоящему раскрыться и реализоваться в жизни.

— Вы понимаете, что я не могу согласиться на…

— После долгих размышлений я решил предложить вам то, что еще никогда не предлагал тем, кто приходил сюда.

— Я польщена…

— Хочу дать вам возможность примерить характер номер восемь, а если он не подойдет, вы сможете вернуться к вашему собственному характеру или стать членом братства и открыть для себя последний, девятый тип.

— Вы серьезно?

Магистр кивнул.

Я чувствовала себя так, словно сорвала джекпот. Я ничего не теряла, а только выигрывала. Если верить Фирмену, я получу отличный, подходящий именно мне характер, а заодно открою для себя очередной кусочек таинственного пазла. Иначе говоря, получу еще больше власти над людьми.

— Идет!

Внезапно я вспомнила, что диктофон остался дома.

— Но я хочу, чтобы вы заранее рассказали, какую иллюзию подсунете мне в этот раз.

— Я расскажу, но потом, иначе ничего не сработает.

* * *

Выйдя из транса, я почувствовала себя просто потрясающе. Ноги крепко стояли на земле и через них словно струился поток энергии.

Домой я возвращалась пешком. Мне хотелось двигаться, ни в коем случае не стоять на месте. Во мне бурлило столько энергии, что подъем на холм Круа-Русс показался легкой прогулкой. По дороге внезапно захотелось шоколада — настоящего, качественного шоколада. Неподалеку находился один из магазинчиков «Вуазен», где делали лучшие сладости в городе. Вот туда-то мне и надо было.

Я свернула в боковую улицу и вскоре оказалась перед витриной. Внутри извивалась огромная очередь, — видимо, все покупали подарки ко Дню отцов…

Естественно, я не собиралась терять время в этой толкучке. Я подошла к прилавку и обратилась к первой освободившейся продавщице, тощенькой молодой девушке.

— Небольшой пакетик трюфелей, — решительно заявила я.

— Э-э-э… Мне очень жаль, но очередь начинается там, — робко ответила она, показывая куда-то в сторону дверей.

Какая-то девчонка посмела мне указывать?

Я повысила голос:

— Отстоять такой хвост ради одного маленького пакетика? Все же будут составлять подарочные наборы, вы представляете, на сколько это затянется?

Я с удовольствием отметила, как она покраснела и начала заикаться:

— Э-э-э… так нельзя… я не знаю…

Я еще больше повысила голос и сказала так, чтобы меня услышали все покупатели:

— И потом, никто ведь не против! Не против? — крикнула я, с вызовом глядя на людей.

Кто-то покачал головой, кто-то спрятал глаза.

— Вот видите.

Юная продавщица, красная как рак, подчинилась и протянула мне пакетик трюфелей.

— И еще давайте упаковку пралине. И знаете что — коробку ассорти из белого и черного шоколада. Только черного положите побольше.

Я вышла из магазина очень довольная собой.

Добравшись до дома, я вдруг поняла, что не могу сидеть на месте, несмотря на выходной. Мне куда больше нравилось действовать, чем отдыхать. К тому же разве можно бездельничать, когда управляешь целой командой лоботрясов, а карьера висит на волоске? Кстати, удивительно, но нависшая угроза теперь нисколько меня не пугала. Наоборот, она заставляла мозг работать, а тело двигаться. Я чувствовала себя корсаром, готовым в любой момент проявить отвагу перед лицом врага, а вовсе не капитаном дальнего плавания, наблюдающим изо дня в день один и тот же пейзаж.

Жизнь — это сражение. Отказаться от боя — значит отказаться от жизни. Лучше ринуться в гущу битвы и получить от нее удовольствие, чем умереть, наблюдая за ней.

Чутье подсказывало, что в мое отсутствие на корабле все расслабляются. Как говорится, кот из дома — мыши в пляс. Я набрала номер в своем кабинете и по очереди поговорила с основными членами команды, выдав каждому добрую порцию инструкций и указаний. Надо было хорошенько занять их, чтобы не халтурили. Катель я велела подготовить отчет о выручке каждого официанта.

— Кстати, что там с раковиной в комнате отдыха? — спросила я у нее.

— Завалена чашками, как обычно.

— Чашки надо мыть и убирать на место сразу после использования. С сегодняшнего дня я буду выкидывать грязные как захламляющие пространство. Передай это всем.

Конечно, я не могла обойти стороной торжественный прием, назначенный на следующий день. Мне нужно было проконтролировать все — от расстановки мебели до настройки звука и выбора вин.

Спустя час мне уже не сиделось на месте, и я решила явиться на корабль без предупреждения.

Единственное, перед этим нужно было выпить кофе, чтобы килограмм шоколада, съеденный во время телефонных разговоров, улегся в животе. Я заскочила в бистро де ла Бютт, прямо напротив дома.

Стеклянная дверь пожелтела, словно в нее въелся дым от постоянно дымящихся сигарет. Внутри сильно пахло кофе и табаком.

Я взгромоздилась на табурет за барной стойкой. Рядом со мной двое мужчин переговаривались с известным в районе типом — кажется, главарем местной банды. Его дружки, накачанные ребята, тоже, видимо, были не так просты. Черные костюмы, черные галстуки, черные очки да вдобавок сильный акцент, возможно сербский, — как будто сошли с кинопленки, честное слово.

Спустя какое-то время босс отдал им конверт и молча ушел. Тот, что помельче, положил конверт на колени и приоткрыл. Там лежала пачка банкнот.

Вдруг мне в голову пришла идея.

— У меня есть для вас предложение, — сказала я.

Две пары черных очков одновременно повернулись.

— Нужно передать послание одному человеку.

Очки молча смотрели на меня.

— Это через дорогу и не отнимет много времени.

— Что за послание? — спросил тот, что поменьше, с сербским акцентом.

От него сильно несло спиртным.

Я объяснила, что от них требовалось.

— Сколько? — спросил он, внимательно выслушав меня.

— Я управляющая в «ПигмаЛионе», корабле-ресторане на набережной Селестинцев. Приходите в любой день, угощу вас обедом.

Они обменялись взглядами.

— Договорились, — ответил мелкий.

Я заплатила за кофе и вышла на улицу, показывая дорогу. Они вошли в здание вместе со мной. Мы поднялись на четвертый этаж, я показала на дверь, а затем спокойно спустилась на один пролет, чтобы оттуда наблюдать за сценой.