Я один вижу подсказки 8 — страница 27 из 44

Тогда искать Красу?

Ха… и ещё раз ха. Навязываться, бегать за кем-то, напрашиваться – это не то что не в моём стиле, это вообще ни в чьём. Быть прилипалой – последнее, чего бы мне хотелось.

Значит, что?

Я назову это личным одиночным путешествием. Сейчас я, как птица в небесах, свободен. Куда хочу – туда иду. Никто не ограничивает, не нужно сдерживать свои способности.

По сути, мне даже стоит сказать: «Спасибо.»

Тем более у меня было два варианта, два места, куда я точно хотел попасть. Первое – сокровищница, второе – библиотека. В обоих местах можно найти вещи, которые не просто сделают меня сильнее, а вознесут на совершенно другой уровень.

Что выбрать первым?

После долгих размышлений решил начать с сокровищницы. Я был в сокровищнице школы Трёхглавого Дракона. Если сокровищница Скрытого Гнезда Горлицы хотя бы на десять процентов, нет – хотя бы на один процент похожа… Я определённо выиграю многое. Даже нереально многое.

Воодушевлённый такими мыслями, я почувствовал, как мой и без того заряженный дух воспарил с новой силой.

Собрав всё: письмо, талисман чашу и покрывало – я убрал их в пространственное кольцо и сразу же покинул лекарственный сад.

Задерживаться там не было смысла. Причём выход выбрал необычный. Не через дверь, а через открытое окно. Поднявшись на мече, я вылетел наружу и приземлился на стеклянный купол, чтобы осмотреться.

Ох-ё…

Вид открывался потрясающий. С этой высоты можно было разглядеть многое: площадь со статуями, пустынные улицы и самое главное – острова. Когда мой взгляд упал на десятый остров, Всеведущий учтиво подсказал:

[Твоя жена там!]

Я нахмурился. Велел навыку не выдавать мне бессмысленную информацию. Я ведь не жену ищу, а сокровищницу.

И знаете что?

В этом момент молился, чтобы она не оказалась на десятом острове. Это было бы слишком неловкое совпадение.

Честно говоря, в таком случае я, возможно, просто не пошёл бы туда. Не потому, что обижен на неё, а потому что… это было бы странно.

Если бы мы встретились, она могла бы решить, что я её преследую. А мне совсем не хотелось, чтобы она так думала.

К счастью, следующая подсказка оказалась совсем другой:

[Сокровищница на восьмом острове.]

Отлично. Там мы точно не встретимся, то есть никакой неловкости. Хотя, если честно, это всё равно слишком близко. Впрочем, неудивительно.

Школа, конечно, огромная, но не настолько, чтобы можно было бесследно затеряться, как на целой планете. Это скорее мегаполис. Теоретически можно избежать встречи, но если часто ходить по одним и тем же местам.

Ну, знаете, как в метро: вроде людей много, но если судьба хочет столкнуть вас нос к носу – она это сделает.

Острова располагались в форме буквы «S», так что мне не нужно было перебираться с третьего на четвёртый и дальше по цепочке. Я мог просто перелететь с одного края на середину.

Да, расстояние немаленькое. Но это касается и атак. Такой путь может показаться опасным, но на самом деле он самый безопасный.

На самих островах полно чудищ и затаившихся культиваторов, а в этом пространстве – пустота. Да и далеко не каждый способен атаковать быстро, точно и на таком расстоянии. Чтобы достать меня, нужно быть чертовски сильным.

Ну что ж… Вроде никого.

Я снова достал меч. Он завис рядом с моими ногами. Осторожно ступил на него сначала одной ногой, затем другой.

Ощущения странные. Как будто встаёшь на невидимую ступеньку, а эта «ступенька» по первому же приказу взмывает в небо на полной скорости.

ВШШШ!

Ветер свистел в ушах, в глазах появились слёзы. Я мчался на мече с невероятной скоростью. И всё же перелёт со второго острова на восьмой занял немало времени.

Благо, долетел без проблем. Хотя всё это время ждал крысиной атаки со стороны островов. И тут до меня дошло: когда рядом нет проблемных людей, проблем не возникает.

Казалось бы, очевидная мысль, но какая же в ней истина.

По восьмому острову я шёл среди призраков, словно на прогулке. Они вели себя странно.

Это были не просто пятна на полу, а полноценные существа из эктоплазмы, зацикленные на своих действиях.

Одни ходили по кругу, другие бесконечно сражались друг с другом. Создавалось ощущение, будто каждый из них «жил» своей жизнью, словно сам остров дышал и существовал.

Конечно, если не всматриваться слишком внимательно…

Сокровищница находилась в самом центре острова, что было ожидаемо. Похоже, острова здесь строились по какому-то определённому принципу.

В центре располагался один важный объект, а вокруг него – дома и магазины. Почему так? Не знаю, но в этом определённо был какой-то смысл.

Сама сокровищница выглядела впечатляюще. Это была массивная, но изящная башня. Её украшали переплетающиеся узоры, похожие на лианы или корни, но было ясно, что это не настоящая растительность, а часть самой конструкции.

Казалось, будто она вылита из серебристого металла, а эти «лианы» – неотъемлемая часть её облика. Всё это придавало постройке необычную, завораживающую красоту и величественность.

Одного вида этой башни уже хватало, чтобы понять: она хранит в себе нечто по-настоящему ценное. Хотя это становилось очевидным ещё и по массивному защитному барьеру.

И это был не просто барьер. Он находился не на уровне Неба, а на уровне Дэва. Толстенный, метров десять в ширину. Преодолеть его за пять минут точно не получится. придётся повозиться.

Хотя само его наличие радовало. Этот барьер словно говорил мне: «Никто не трогал твои сокровища!»

Воодушевлённый, я начал искать место, где можно было бы взломать защиту. Обходя периметр, я заметил какие-то надписи на барьере.

Они представляли собой спиральные узоры, уходящие вглубь всей толщины барьера, образуя туннель. И тут я понял: кто-то очень искусно и деликатно взламывал барьер.

Не так, как я – не с помощью резонанса. Этот взлом осуществлялся с помощь формации. Метод не просто красивый, а по-настоящему мастерский.

Правда, невероятно долгий. Уверен, что его создание потребовало немалых усилий. Возможно, нескольких месяцев работы?

И всё же меня радовало одно: кто бы ни начал этот процесс, он не успел довести его до конца. Хм... Что же ему помешало? Я посмотрел вниз, на узоры, и задумался:

«А может, не что, а кто? А именно... я?»

Стоило мне только осознать, что вокруг могут быть люди, как я тут же ощутил их присутствие. И не просто почувствовал чей-то взгляд – меня окутало пламя.

Синий огонь охватил со всех сторон: слева, справа, сверху. Настоящее бушующее море огня.

Единственное, что спасло меня в тот момент, мгновенно возведённая каменная броня. Хотя даже она начала плавиться, пузыриться и стекать вниз.

Настолько сильным был жар, что расплавленный камень стекал прямо к ногам. К счастью, будучи на девятом уровне, я мог вливать в доспех достаточно шинсу, чтобы выдержать атаку.

В итоге, кроме лужи жидкого камня у моих ног, мне не было нанесено ни единой царапины.

Я не просто выстоял, даже не шелохнулся. Принял атаку и остался на месте. Неудивительно, что услышал чей-то голос:

– Ах... Смотри! Как он до сих пор стоит?!

Развернулся я в сторону, откуда донёсся голос. Когда же пламя угасло, передо мной оказались двое знакомых людей азиатской внешности.

– А? Это вы?!

Если не ошибаюсь, парня звали Чжань Фанвэй. Судя по всему, именно он только что атаковал меня стеной огня. Теперь он стоял впереди в боевой стойке, явно готовый надрать мне зад.

Позади него находилась Мэй Юэлин – изящная азиатка с мягким, почти наивным взглядом. Она выглядела так, словно вообще не понимала, что происходит. Хотя, судя по всему, именно её голос был слышан ранее.

Чжань Фанвэй уже собирался броситься в атаку. Чтобы не усугублять недопонимание, решил сразу разрядить обстановку.

– Стойте, я хочу поговорить!

Однако, похоже, они либо действительно меня не понимали, либо просто делали вид. Хотя нет, они же говорили на русском.

Видимо, им было абсолютно всё равно, на каком языке мы общаемся – главное, что они хотели, это избавиться от меня.

Я быстро сообразил и попытался сыграть на этом:

– Вы меня не понимаете? Сейчас… Я тоже знаю мандаринский… – после чего изобразил нечто, отдалённо напоминающее китайскую речь: – Хуа… Хо… Хухуа…

Чжань резко остановился и уставился на меня.

– Что за хрень про цветок ты несёшь?

Я опешил. Вообще-то я просто шутил. Конечно, когда-то, только получив лингвистический талант, я немного изучал мандаринский, но глубоко в него не углублялся. И уж точно не ожидал, что случайный набор звуков вдруг приобретёт смысл.

Главное, что эта безобидная шутка дала мне несколько драгоценных секунд. Достаточно, чтобы мы могли поговорить как нормальные люди. Поэтому я сразу задал продуктивный, конструктивный вопрос:

– Вы хотите меня прогнать?

– Да, убирайся отсюда.

– НО! Разве не лучше объединить силы?

С точки зрения здравого смысла, это было довольно нагло. Представьте сами: эти ребята нашли себе место, долгое время старались, работали, вкладывались и уже почти были у цели. Им оставалось всего ничего. И тут прихожу я.

Любому бы это не понравилось.

Проблема в том, что, хотя я и хороший эмпат и прекрасно понимаю чувства других людей, эмпаты, как правило, мягкие. Но я? Я совершенно не такой. У меня отлично получается класть огромный болт на чужие переживания.

Ведь это моя сокровищница, и мне абсолютно плевать, сколько усилий они вложили.

Казалось бы, тут есть противоречие. Но нет. Просто в голове у меня уже звучало чёткое послание: «Идите нахер.»

– С тобой никто не будет объединять силы. Пошёл прочь отсюда! Последнее китайское предупреждение!

О серьёзности Чжань Фанвэя можно было судить по слюне, которую он выплёвывал с невероятной скоростью.

– Может, всё же договоримся?

На этом разговор был окончен. Чжань вспыхнул огнём. Это было зрелище не из приятных: ноги, тело, голова – он пылал, как свеча.