Я осталась злодейкой в финале паршивой новеллы — страница 38 из 64

Этот вопрос, кажется, Зарру искренне удивил. Впервые за трезвый вечер он приблизился ко мне. Все ещё лёжа на полу, как огромный пёс, Зарра посмотрел на меня снизу вверх. В горле мгновенно пересохло, и дрожь ударила по коленям.

— А почему нет? В Книге Начал ведь написано: "Каждый войдёт в цветущие кущи, коли ему злато присуще".

— Книга Начал — это местная Библия?

С минуту мы смотрели друг на друга. Шестерёнки в головах с лязгом пришли в движение. Один, два, три… Зарра досадливо рассмеялся, потирая потёкшую от воды стрелку.

— Прости, я почти забыл, что ты не собираешься быть моим подмастерьем.

Бум-бум-бум.

Сердце грозилось в труху переломать чертовы рёбра. Места укусов приятно заныли, и я с ненавистью ущипнула себя за запястье, стараясь утихомирить неожиданно проснувшееся внутри животное.

— Ну… Знаешь, ты мог бы меня кое-чему научить…

— В этом нет смысла. — Зарра весело хохотнул и этот смех был таким чистым, что сердце снова пропустило мощный удар. Кровь забурлила где-то в ушах. — Мы скоро покинем это место, поэтому не забивай голову всякими глупостями. Лучше расскажи о том, что представляет ваше посмертие.

— Много религий, много вер… — Всё внутри искрилось. В голове вертелось лишь "быть моим подмастерьем". Быть. Моим. Подмастерьем. Голос предательски задрожал. — Но в христианстве, например, чтобы попасть в рай, нужно быть хорошим человеком. В идеале.

Глаза Зарры заблестели. Они всегда блестели, когда я рассказывала что-то новое. Это внимание добавило масла в огонь, отчего появилось жгучее желание уйти раньше, чем собственная глупость все испортит. Но я не ушла. Тело просто приросло к дивану, а головой двигал лёгкий азарт.

Зарра снова тихо засмеялся, отчего по телу разлилось приятное тепло. Я даже невольно начала завидовать. После всего кошмара у него были силы на такие эмоции.

Счастливец.

— Мне не терпится это увидеть.

Странным образом внутри уместилось два противоположных чувства. Дикое желание побегать по стенам и ни на что не похожая усталость. Он вдохновлял одним своим видом, но в то же время чертовски выматывал. Не завись от него моё будущее, я бы попыталась хотя бы номер телефона взять.

Зарра мне нравился. Нравился куда сильнее, чем полагалось. Если эта сказка о шампуне была правдой, то можно умирать счастливой.

— Кстати, как прошла встреча с Марком? Повеселилась?

— О да, Марк провёл занимательную беседу о вырывании сосков и полной кастрации. — Я отмахнулась. — Думаю, что этой ночью кошмары мне не грозят.

— То есть?

— Это связано с делом. — Я покачала головой, но Зарра намёка не понял. — Не бери в голову. Ты и так сегодня много что пережил.

— Прошу прощения, но как… — Он закашлялся и смущённо потупил взгляд. Впервые я увидела такую эмоцию на его лице. Потенциальный матёрый соблазнитель превратился в невинное дитя. Самая странная, но в то же время очаровательная трансформация. Оказалось очень тяжело держать себя в руках, чтобы ненароком не поддразнить. — Ка… Кастрация и… Это… — Зарра шлёпнул себя по груди. — Как они связаны с этими убийствами?

Странно, что будучи человеком, способным назвать дерьмо менее грубо и как-то по-научному, Зарра не сумел подобрать другого определения соскам. Моя внутренняя пятилетка противно засмеялась, а внешняя дылда умилилась такой стеснительности.

— Ну, один из убитых мастеров был кастрирован. Не знаю, говорил ли тебе капитан Грей об этом или нет. — Я пожала плечами, душа противный смешок. — Марк сказал, что у убитого наверняка был пирсинг в причинном месте. Вот убийца его и отчекрыжил.

Зарра покраснел, побледнел, уставился в пустоту. Мне оставалось лишь догадываться, что за мысли таились в его голове. Шальная идея промелькнула на задворках сознания, а точнее вопрос — есть ли пирсинг у самого Зарры? Никогда не видела его с открытой грудью, но не сильно удивилась бы, заметив милые золотые гвоздики в…

— Обсуждать такое с мужчиной на первом свидании — странно.

— Но это не свидание! — Пришлось хорошенько себя ущипнуть, чтобы вернуть мысли в верное русло. — Это начало партнёрства. Они думают, что я буду тебе заменой. Вот и подбивают клинья. И вообще, какие свидания, если я не собираюсь здесь задерживаться? Ты сам говорил, что стоит избегать всяких привязанностей!

Я немного разочарованно вздохнула, забившись глубже в стык между диваном и его спинкой. Сейчас хотелось малого — достать покрывало и уйти под него с головой, скрываясь от мира, неожиданно сильных чувств и собственного тела, которое продолжало предательски тлеть.

— Понятно. — Взгляд Зарры скользнул по мне. Глаза остановились на порванном краю юбки. Что-то, отдаленно похожее на узнавание, промелькнуло на красивом лице. Зря. — А это…

— Это я. Порвала, чтобы не дышать той дрянью прямо. — Вдруг дошло, что приличной одежды у меня так-то не очень много. В противном варианте придется таскать наряды Зарры. Плюс минус мы похожи по размеру. — Не переживай. Все нормально.

Зарра хмыкнул, но от рваного края юбки взгляда не отвел. Будто чувствовал, что там, у ляжки, красуются следы его зубов. Этот пристальный взгляд заставил ёрзать на месте. Я поправила край юбки и невольно отвернулась. Сердце забилось громче, сильнее и чаще.

Быть может, не окати я его водой, дело дошло бы дальше пресловутых укусов?

Но это неправильно. Ему наверняка нельзя иметь физические отношения, а мне — портить чужое тело. Оставалось лишь надеяться, что мне хватит сил перебороть это влечение и держать руки под контролем. О худом конце думать не хотелось.

— Лучше напиши своему наставнику, что все хорошо и ты цел.

И оставь меня на некоторое время в одиночестве.

Глава 26. Звёзды в глазах

Он смотрел на меня как животное. Маленькое, неразумное и напуганное. В его глазах я видела солнечное затмение. Зрачки-луны затмили собой радужки-солнца. Узкие золотые обручи едва-едва можно было разглядеть.

И что делать? Облить его водой?

Я дёрнулась? и Зарра дёрнулся. Я отошла, Зарра подошёл. Я в сторону, и он туда же. Вяло, не поспевая, но в то же время упорно. Непривычные глаза то и дело скользили по моему лицу, будто не узнавая.

— Зарра? Ты меня понимаешь?

Он даже не кивнул. Протянул кровоточащую руку вперёд, стараясь меня коснуться. Внутри тут же всё слиплось в ком.

— Подожди, пожалуйста.

Он ждать не стал. Попытался встать, чтобы пойти следом.

— Нет-нет-нет. Сиди. — Я мягко надавила на его плечи. — Жди, я вернусь.

Голос Зарры зашелестел, прямо как песок. Его губы шевелились, глаза блестели. Он что-то говорил, но я совершенно ничего не понимала.

— Я сейчас. Давай, жди меня.

Пришлось бежать, чтобы вернуться как можно быстрее. Бинт, вода, подобие щипцов. Хотелось верить, что желудок не извернется узлом, вытравливая завтрак.

Было противно и страшно смотреть на стеклянные осколки. Металлический запах свежей крови не скрывало никакое амбре из специй. Я носом чуяла густой, непривычный носу запах. Медленно, один кусок за другим, стеклянные кусочки высовывались прочь.

Зарра жалобно заскулил, когда я выложила очередной красный стеклянный кусок на поверхность стола. Этот звук бил сердце, хотя я точно знала, что поступаю правильно.

— Тихо, милый. Все будет хорошо. Ещё немного.

Он снова заскулил и невнятно забормотал. Что-то внутри подсказало, что это его родной язык. Я ничего не понимала, но Зарра, судя по слишком внимательному выражению лица, понимал меня. Все это очень сильно походило на игру в испорченный телефон.

— Давай, ещё немного.

Зарра ахнул и зашипел. Я попыталась погладить его по лицу, но издав низкий рык, сожитель метнулся в сторону.

— Чуть-чуть. Мне, между прочим, это тоже не нравится. Давай, Зарра.

Как жаль, что я не знаю местные обезболивающие. Да и вообще, стоило позвать настоящую помощь, а не копаться в свежей ране самостоятельно. Внутри снова всё начало переворачиваться. Если бы не младшие братья, сожравшие в своё время солидное количество нервных клеток, я бы вовсе лишилась сознания.

Зарра шмыгнул носом. Его глаза влажно блестели, а губы коротко и часто дрожали.

— Кто у нас хороший мастер? — Его стоило отвлечь. Чем дольше это шло, тем большим злом я себя ощущала. В бесславной попытке хоть как-нибудь заглушить чужую боль, я принялась нашёптывать приятные слова. — Кто самый-самый лучший мальчик?

Странно, что эта дрянь ударила его мозги, но не сильно глушила боль.

Зарра качнул головой, когда я несмело приблизилась пальцами к его волосам. Чистой рукой я отвела одну из темных прядей в сторону, слабо задев пальцами ухо.

— Ты молодец, Зарра. Ты молодец.

У него стучали зубы, и дергалась рука. Попадать пинцетом становилось все сложнее и сложнее.

Плотно сжав челюсть, Зарра попытался замереть. Я крепко схватила его за руку и вытянула последний крупный кусок. Оставалось молиться, чтобы не осталось мелких частиц.

— Давай, идём. Нужно обеззаразить рану.

В кладовой стояло несколько закупоренных сосудом с вином. Про себя я решила, что в случае чего отчитываться буду сама перед его наставником. Стоило сорвать одну из печатей, как густой кислый запах защекотал нос.

— Сейчас будет больно. — Я слабо сжала его запястье. Даже не приглядываясь, можно было увидеть собственное отражение в чужих зрачках. — Ты только потерпи, ладно?

Зарра не кивнул, но сжался. Я выдохнула и налила немного вина на рану. Сожитель мгновенно вскрикнул. Прежде чем он бросился прочь, я хорошенько схватила его за плечи и притянула к себе.

— Тшш… Тшш… Хорошо… Все хорошо…

Он дрожал, когда я безуспешно гладила его сзади. Узкая, укрытая одеждой спина, ходила под пальцами ходуном. Я будто чувствовала, как под кожей натянулись мышцы, как тревожно сокращались лёгкие. Снова потянуло к волосам. Тяжёлые, блестящие чёрные пряди дрожали вместе с хозяином. На ощупь они действительно оказались как пряжа. Но пряжа приятная. К ней хотелось прикасаться.