Примечания
1
Цитируется в переводе Сергея Сухарева.
2
Ничего (исп.).
3
Сумасшедшая (исп.).
4
Ах, подлец (исп.).
5
Испанская идиома, использующаяся в английском языке, и приблизительно означающая «дружеский разговор по душам».
6
Фамилия Зефира переводится как «вороны».
Стр. notes из 62