Я подарю тебе тьму — страница 40 из 63

Улицы Агнуриса — слабое болеутоляющее. Я нарезаю круги по городу. Брожу вдоль реки, ловлю на себе удивленные взгляд прачек, которые полощут белье в ледяной воде. В лес меня не тянет. Тиэрен предупредил, чтобы я была внимательней: лес вблизи города полон ловушек для гарраков и прочих диких зверей. Да я и сама могла бы догадаться — там ведь не просто так на деревьях были зарубки. Но я не видела ничего, кроме кальба, вот и ступила в западню.

И я шляюсь по городу. Меня многие уже узнают и здороваются. Я наталкиваюсь на мастерскую столяра. Господин Дувар немолод и лысоват. И соображает медленно, постоянно переспрашивая и уточняя детали. Я рассказываю ему свою задумку: зонтик. Он долго кряхтит, разглядывает чертеж, который я ему нарисовала углем на камне.

— Это, значит, тонкие палочки должны быть?

— Какие-нибудь легкие, чтобы женщина могла удерживать. Может, полые стебли. Есть у вас тут такие?

— Хм, подумать надо, — чешет затылок господин Дувар.

— А спицы надо еще более легкими сделать.

— Даже не знаю, госпожа Астра…

— Я знаю, что может подойти! — вдруг вмешивается в разговор сын плотника, который внимательно прислушивался к нам, сидя поблизости и вырезая ножом какой-то узор на деревянной заготовке.

— Ты еще не лезь! — буркает плотник.

— Подождите, господин Дувар! — останавливаю я плотника. — Позвольте послушать советы вашего сына.

— Ивар! — представляется парень.

Он высокий, румяный и широкоплечий. Красивый. Наверняка соседские девушки влюблены в него все без исключения.

— Тут на болотах такое растение есть, — объясняет Ивар. — Под осень его стебель совсем деревянным делается. Внутри полый и оттого легкий. Но крепкий. Если его проморить хорошенько и лаком покрыть, то прекрасная основа для вашего изобретения получится, госпожа Астра. А если внизу еще и красивую ручку приделать…

— Точно! Из фарфора! — восклицаю я.

— Или костяную!

Мы с Иваром загораемся. Перебивая друг друга, начинаем обсуждать разные варианты. Я рисую разные варианты ручек. Мои руки уже совсем черные от угля, но я не обращаю на это внимание. Отец Ивара с неодобрением и непониманием пытается следить за нашей беседой, потом машет рукой и возвращается к своему рубанку.

— Приходи ко мне домой! — предлагаю я Ивару. — Все еще раз обсудим!

— Я тогда, госпожа Астра, посмотрю разные материалы и принесу вам образцы, — охотно соглашается сын столяра. — У меня есть еще идея по поводу верхних спиц…

— Буду ждать тебя! — радуюсь я и прощаюсь с семейством столяров. Выхожу, провожаемая заинтересованным взглядом Ивара и чуть ошалелым его отца.

Мне льстит мужской интерес парня к себя. Настроение чуть улучшается. Так-то, Льерен! Не на тебе одном свет клином сошелся. Воспоминание о маге снова заставляет меня загрустить. Я ведь тосковала по нему, хотела, чтобы он ко мне вернулся, а он устроил такую мерзкую сцену не то ревности, не то рабовладения, не то мужского шовинизма. Нет уж, прогибаться я под него не буду. Я повзрослела за тот короткий срок, что живу в Холлине, и не позволю обращаться с собой как с маленькой беспомощной девочкой.

Возвращаться домой на обед мне не хочется. Я ем горячие пирожки, которые покупаю у лоточницы. Сижу долго на набережной, любуясь на текущую реку, пока холод не сгоняет меня с места. Снова кружусь по улицам. Солнце блекнет. С гор начинает ползти туман, собираясь в котле долины и надвигаясь на город. Это обычный туман, и я его не боюсь, но скоро стемнеет, и, хочу я этого или нет, мне придется вернуться домой.

Вдруг щеку обжигает, и я вскрикиваю, хватаясь за нее. Чертов Льерен! Чертова метка! Чертова магия! Грахх вас всех побери! Это он так дергает за поводок, намекая мне на мое подчиненное положение? Слезы снова выступают у меня на глазах. И вот чего он хочет этим добиться? Он что, думает, что я после этого с ним целоваться буду? Не говоря уже о чем-то большем. Обида снова клокочет в душе. Ну ладно, что же делать — из дома я не собираюсь бежать. Еле перебирая ногами, я плетусь домой.

Сумерки подкрадываются исподволь. Я забрела на противоположный конец Агнуриса, и путь назад займет теперь много времени. Дома уже смутно видны. Фонари еще только начинают зажигать. Вдруг уже знакомое чувство враждебного взгляда пронзает мне спину. Я резко оборачиваюсь и успеваю заметить фигуру человека, резко отскочившего за угол дома. За мной следят?

Подстегнутая страхом и ощущением опасности, я ускоряю шаг, а затем и вовсе начинаю бежать. Улицы города теперь кажутся бесконечными, а за каждым поворотом я ожидаю беды. Поминутно оглядываясь, тороплюсь, и вдруг налетаю на какого-то мужчину.

— Простите! — извиняюсь.

Поднимаю глаза на незнакомца, на которого наткнулась, и отшатываюсь в ужасе.

Вместо лица я вижу лишь маску тьмы, скрывающую черты. Язык присыхает у меня от страха ко рту. Мужчина взмахивает рукой, и я вижу зеленый огонь, вылетающий из нее. «Темный маг!» — успеваю я подумать, а затем сознание отлетает от меня.

Глава 44

Похищение

Я прихожу в себя в полной темноте. Нос забивает пыль, и я громко чихаю. Пытаюсь подняться и обнаруживаю, что лежу на пыльных досках в каком-то неотапливаемом помещении. Голова кружится. Вот мразь! Это он меня магически оглушил. И связал, понимаю я, подергав руками за спиной. И рот заткнул какой-то тряпкой. Ноги у меня тоже связаны, так что особо не попляшешь. Я дожидаюсь, пока не перестанет кружиться голова, и осторожно поднимаюсь на ноги. Передвигаться я могу только скачками, но после первого же спотыкаюсь обо что-то и падаю на ледяной пол, больно ударившись плечом. Мычу от боли и злости. И тут же испуганно замолкаю: вдруг привлеку похитителя?

Кто он? То, что это темный маг, мне и так ясно. Но что он от меня хочет? Сразу же вспоминаются предостережения Льерена-Тиэрена о том, что меня могут похитить и другие темные маги. Я же, блин, подорожник на их проклятие! Ну пусть только попробует ко мне полезть! Я его так поцелую, что не поздоровится! Страх, злость и отчаянье мешаются во мне ядреным коктейлем. И главное, я ничего-ничего не могу поделать. Нет, ну что-то я все же могу…

Перекатываюсь и пытаюсь ползком добраться до щели, в которую проникает тусклый свет. Опять обо что-то больно бьюсь, но упорно ползу. Приникаю к щели.

Вижу напротив заброшенный дом: окна выбиты, ни света, ни дыма из трубы. Двор, освещенный луной, завален рухлядью. Но больше ничего не могу разглядеть: окрестности окутывает млечный туман. Понятно! Маг меня похитил и спрятал в этой заброшке. И явно собирается вернуться за мной. Но когда?

Сердце перестает биться, когда я вижу высокую темную фигуру, выходящую из тумана. Мужчина протягивает руку, на которой зажигается зеленый огонь. Я отползаю от щели. Маг! Пришел за мной! Божечки-божечки! Как же страшно! Я собираюсь было отползти в какой-нибудь укромный уголок, но понимаю, что он все равно меня найдет, если осветит этот сарай. Плачу злыми слезами от понимания беспомощности.

Слышу железный лязг. Дверь распахивается. Я замираю, боясь даже дышать.

— Астра? — раздается шепот, и мое сердце от радости чуть не выпрыгивает из груди.

Мычу, пытаясь привлечь внимание. Зеленый свет бьет мне в глаза, и я жмурюсь. Уже через секунду чувствую, как кляп вытаскивают у меня изо рта.

— Льерен! — шепчу я потрескавшимися губами и тут же начинаю рыдать, приникнув к родному плечу.

— Боги, Астра! Как же я за тебя волновался! — шепчет Льерен. Из зеленого огня он творит кинжал, которым разрезает веревки на ногах и на руках. — Идти можешь?

— М-могу… — плачу я и послушно встаю на ноги.

Мы выходим из сарая: я за спиной мага, а он впереди, не опуская руки с пылающим огнем.

Но вокруг стоит мертвая тишина. Туман колышет между деревьями белыми крыльями, и звезды помаргивают с черных небес.

— Идем! — коротко говорит маг и тянет меня за собой.

Мы проходим пустынной улицей, на которой в ряд стоят дома, зияющие черными провалами окон и дверей.

— Где мы? — шепотом спрашиваю я, цепляясь за мага.

— Бывший посад кожевников, — отрывисто говорит Льерен. — Здесь уже давно никто не живет.

— Почему? — испуганно таращусь я на мертвое поселение.

— Черный туман. Отрезал их от стен города. Защитных рун у них не было.

— Почему?

— Тумана тогда уже не было лет сто, и старые заклинания выдохлись.

— Они все стали гарраками?

Я с ужасом оглядываюсь, словно ожидая, что в любой момент в черных проемах появятся фигуры зомби. Такими, как их рисуют в кино и книгах: с гниющими телами, с плотоядным оскалом на мертвых лицах и окровавленными когтями на скрюченных кистях рук.

— Их всех ликвидировали, — коротко говорит Льерен, но меня это не успокаивает.

Поселение мертвых мы проходим торопливым шагом и оказываемся на лугу. Агнурис — со светящимися окнами и фонарями, желтыми пятнами виднеющимися сквозь туман — кажется отсюда таким уютным, что я невольно прибавляю шагу.

Маг крепко берет меня за руку, словно боясь, что я убегу или что меня у него отнимут, и тоже убыстряет ход.

Через четверть часа стражники уже пропускают нас внутрь. Моя душа успокаивается, когда слышит скрежет закрываемых за спиной ворот — словно они могут стать преградой между мной и похитителем. Зубы стучат от холода.

— Потерпишь, Астра? — коротко интересуется маг, и я киваю: а куда же я денусь.

* * *

Дома тепло. Меня усаживают перед очагом в кухне и укутывают пледом. Меня трясет, и миска с горячей похлебкой ходит ходуном в моей руке.

— Ишь что удумали, граххи! — ворчит Арвета, заваривая для меня чай. — Девочку похищать! Да чтоб им на том свете гореть в огне Мерха и не сгорать ввек! Да чтоб ташра им печень выгрызла!

— Арвета, уймись! — сдержанно советует ей маг, но служанка наваливает мне еды, параллельно продолжая ругать моего похитителя и выдавать различные предположения относительно его дальнейшей нелегкой судьбы.