Я попала в Запендю! — страница 15 из 49


– А Рагне Стигг – это твоё настоящее имя? – спросила я, наконец решившись нарушить молчание.


– Это моё звание. Его значение совпало с именем орка, в тело которого я переместился. Рагне Стигг переводится как «Странник, способный найти Решение», – пояснил мой избранник.


– И какое решение ты нашёл? – поинтересовалась я.


– Пока никакого. Вычисляю похитителя ключей, – сказал Рагне Стигг.


– Думаешь, он тоже в этом мире? – спросила я.


– Он будет там, где хранятся ключи, – резонно рассудил Рагне Стигг. – Они затерялись в мирах после уничтожения творений, созданных нашим врагом. Тот до последнего пытался до них дотянуться, но не смог.


– Не смог… – прошептала я, вспомнив о том, как я нашла ключ в старой заброшке.


Так вот кто пытался притянуть его к себе! Я уже тогда встретилась со своим главным врагом!


– Почему ключ оказался у меня? – спросила я. – Почему он выбрал меня?


– Так суждено, – пожал плечами Рагне Стигг. – Ключи никого не выбирают, выбирает Вселенная! Я тоже стал каликом, не потому, что избрал этот путь, а потому что был избран. Так вот, в то время как один из ключей оказался у тебя, два других угодили сюда. Я думаю, Баба Яга поняла, что владеет могущественным артефактом, из-за которого у неё будет много проблем, и решила сбежать со страху, но по каким-то причинам произошёл обмен телами, а не побег в чистом виде. Возможно, ключи как-то действуют на тех, в чьих руках находятся.


– Давай объединим усилия! – предложила я. – У нас будет команда из калика и психолога!


Рагне Стигг собрался мне что-то ответить, но ему помешал неожиданный взрыв и громкое отчаянное карканье. Да это же Воронесса! Что с ней случилось?! Не сговариваясь, мы выскочили из-под груши и помчались на звук. Карканье, становившееся всё более заполошным, доносилось из окон второго этажа, где располагались покои старшего королевича. Я уже собиралась помчаться в хоромы, когда створки распахнулись и из них вместе с клубами дыма и пепла вывалилась похожая и одновременно не похожая на Бабу Ягу сущность и, молотя руками в воздухе, полетела вниз, рискуя разбиться. Мы бросились на выручку, но нас опередил чёрный козёл, на спину которого приземлилась уже взъерошенная и перепуганная ворона с опалёнными перьями. Видно, её свидание выдалось не менее жарким и запоминающимся, чем моё!


Тем временем Бардадым носился кругами, как цирковая лошадь на джигитовке, громко вопя от боли, которую ему причиняли когти Воронессы, с перепугу вцепившейся в лохматую козлиную спину мёртвой хваткой. Вид у неё был просто демонический: почерневшее оперенье источало тёмный шлейф дыма, а глаза сияли зелёным, словно светофор. Остановить это безумное кружение, не поддававшееся моим встревоженно-разумным речам, смог только Рагне Стигг. Он, как скала, встал на пути Бардадыма и слегка притормозил его за рога, и когда тот остановился, мне удалось убедить Воронессу разжать когти. Я взяла её на руки и осторожно прижала к груди. Сердце у бедняги билось так быстро, будто готовилось выпрыгнуть наружу.


– Ну и страху я натерпелась, Ягуня! – наконец вымолвила ворона, переведя дух. – А всё Пупс этот, змей проклятый!


– Это было покушение? Он убить тебя пытался? – испуганно спросила я.


– Расскажу всё по порядку! – решила Воронесса, к которой, кажется, вернулась способность мыслить здраво и структурно. – Значится, пришла я к нему, а он такой весь обходительный, в смысле, обошёл меня кругом два разА и говорит: «Как, вы нынче интересно выглядите, дорогая, вас просто не узнать!»


– А ты что? – спросил подоспевший и всё простивший Бардадым (всё-таки для козла он был слишком любопытен).


– А я всё по этикету ихнему заморскому ответ держу: спасибо за комплимент, дескать, сама на себя не нарадуюсь! А он так улыбнулся коварно и откушать предложил, – продолжала Воронесса. – Ну я и согласилась. Чего ж, думаю, не откушать, когда сам предлагает? Зашли мы в его личные покои, а там (мать моя, ворона старая!) свечи горять красныя, на полу намусорено – лепестки фиолетовые валяются, и кругом марево такое от благовоний – топор вешать можно! Ну а посередь горницы стол с яствами разными. Думаю, что за притча такая?!


После этих слов мне стало немного совестно: похоже, Ванадий приготовил мне романтический ужин, а я подсунула ему Воронессу! Нехорошо получилось! Может быть, королевич от чистого сердца хотел сделать мне сюрприз?! Хотя Баба Яга не подходила ему по возрасту, да и жених он чужой, но вкусы у всех разные, и вообще главное в женщине (даже в ведьме) – это душа, а сердцу не прикажешь.


– А он? – продолжал выспрашивать Бардадым.


– А он хвать графин с иноземной бормотухою и в бокал мне эдак наливает! Только, видно, скуп оказался: не до краёв налил, а так, на донышке (экономил, вишь, больно сильно!), а потом поджёг, так что огонёк синий появился и дыма ещё больше стало! Ваше здоровье, мол, дорогая, только вы с вашим изысканным вкусом и тонкой душевной организацией сможете оценить прелесть этого напитка! – Воронесса уже вошла во вкус, и рассказывала с большим жаром, дорвавшись до благодарной аудитории. – Ну, я подумала: гори всё синим пламенем! Дыма нюхнула через трубочку махонькую, да бокал-то залпом и оглоушила, чтобы подозрения не вызывать!


Я чуть не покатилась со смеху! Ванадий старался очаровать мою ворону (то есть меня, а если быть уж совсем точной, то Бабу Ягу, а может, и всех нас вместе взятых) изысканными манерами, подал вино, как в дорогих ресторанах подают самбуку, а Воронесса не оценила этой мистерии: не та целевая аудитория. Ворона виновато взглянула на меня и добавила:


– В общем, разморило меня. Очнулась – лежу натурально на диване, ворот распахнут непотребно, а Пупса этого и след простыл! То ли он на честь мою, то есть твою, Ягуня, покусился, то ли…


«Ключ искал?» – подумала я.


– Я ж, не будь дурой, вскочила и давай обыск у него учинять! – продолжала Воронесса.


– Сыскарь-недоучка экзальтированная! – проворчал Бардадым.


– Много у него вещиц диковинных! Глаза у меня разбежались: тама украшения богатыя, тута бумаги, непонятными рисунками изрисованныя, и кинжалы тонкия в узких таких стаканчиках вроде как отмокают, да пузырёчки всякие разноцветные так и просят: открой и выпей… Но, думаю, пить-то хватит, пожалуй! И вдруг смотрю: у шкапчике конфеты, вроде, в ларчике лежат, обёртки блестящие. Я забылась да и клюнула одну носом. А она как зашуршит, как закружится! Я только отшатнуться успела, и тут – бабах! И всё вдребезги! А в дверях Ванадий со стаканом воды застыл, и как плеснёт на меня! А потом ещё один взрыв, и ещё! Я в окно и сиганула!


М-да… А ведь королевич, возможно, пытался спасти Воронессу. Ей стало плохо от алкоголя, он хотел привести её в чувство, распахнул ворот и побежал за водой, которую потом вылил, чтобы потушить огонь. Молодец, получается, Пупс? Но зачем ему взрывающиеся конфеты и стилеты в пробирках… не о них ли говорила Воронесса? Свататься с таким арсеналом не ездят. Он что, военный переворот в Запенде учинить собрался? Мне сразу вспомнился сожжённый ультиматум Кадваладура, адресованный князю, и взрыв избушки Бабы Яги. Может быть, они никак не связаны, но проверить следовало бы.


– Что за шум, а драки нет? – громко прозвучал сзади голос воеводы.


За своим командиром уже толпились сонные гриди. Яробор со товарищи поспешил на помощь, резонно полагая, что взрывы просто так не происходят, а из хором бежали другие сонные обитатели – челядины и бояре. А что же Ванадий? Я подняла голову и увидела, что королевич смотрит на меня из окна то ли с укоризной, то ли со светлой печалью во взгляде – в темноте было сложно понять.


– С вами всё в порядке! – воскликнул он сдавленным голосом и закашлялся от дыма, а потом добавил: – Я так рад!


И столько было в его словах беспросветной честности и обезоруживающей кротости, столько сладости в ангельском голосе, что все сомнения мои отступили, оставив место тревоге и мукам совести. Ведь это я во всём виновата!


– Спускайся к нам, королевич! – крикнула я. – В покоях сильное задымление, как бы ты не угорел, часом!


– Я бы рад, да не могу! – смущённо сказал Ванадий. – Нога совсем не слушается! Наверное, от нервов. Вот если бы вы перенесли меня вниз своей магией…


Тут настал мой черёд крепко задуматься. Все ждали от меня чуда, и прославленная ведьма Баба Яга не могла ударить в грязь лицом. Рагне Стигг стоял поодаль в общей массе народа, чтобы не вызывать подозрения, и тоже напряжённо размышлял, как мне помочь. Секира орка в данном случае была бесполезна.


– Верно говорит жених иноземный! Спасти его – первое дело, государственного значения! – поддержал королевича Остромысл.


Всё время до этого ближний боярин князя держался в тени, а сейчас вдруг решил проявить себя, будто пошёл в наступление. Вид у него был мрачный и жутковатый, даже какой-то вызывающий. Мне показалось, будто глаза у него как-то подозрительно подсвечивают в темноте, отливая в багрянец. Впрочем, может быть, это отражались в его зрачках языки пламени факелов, которые принесли княжеские гриди? Баюны-коты, словно злобные папарацци, были тут как тут, нервно дёргая хвостами за спиной Остромысла и тараща на меня горящие жёлтым глаза с расширенными чёрными зрачками – видно, тоже жаждали посмотреть на чудеса перемещения или, и того хуже, психолога во мне распознали. Масла в огонь неожиданно подлила даже Воронесса, громко и хрипло каркнув:


– Покажи им, Ягуня, как колдовать надо!


Это был удар в спину! Но можно ли было её винить? Моя отчаянная ворона всё ещё находилась под действием заморского алкоголя и, конечно, не подозревала меня в том, что, как говорится, «царь не настоящий». А я, естественно, и понятия не имела не просто о том, как надо колдовать, а даже как вообще колдуют уважающие себя бабоёги. У меня в мозгу лихорадочно вспыхивали варианты поведения в этой ситуации и гасли, разбиваясь о логику