Я разве похож на аристократа? Том 4 — страница 25 из 69

Но только она решила, что её цель практически достигнута, перед ней будто из воздуха возникла красноволосая женщина. Хината видела ярость, которой полыхали глаза этой женщины. Она видела сжатые кулаки, готовые к бою…

Она никогда не была бойцом и привыкла решать проблемы словом… И поэтому, единственное, что ей оставалось — это остановиться перед перекрывшей ей дорогу женщиной и во всё горло прокричать:

— Хакагурэ-сан! Независимые Вести Токио! Оруй Хината! Уделите мне пару минут!

После её крика всю разрушенную улицу будто накрыло покрывалом тишины. Замокли бубнящие зеваки, пришедшие посмотреть на место преступления. Остановились врачи и полицейские, удивлённо на неё посмотрев. Даже женщина, что желала перекрыть ей дорогу и не дать добраться до юноши, была в крайней степени удивлена!

Кровь всё сильнее стучала в её висках, а разум боялся отказа. Она поставила всё, решившись на подобный шаг.

И только страх отказа стал заполнять её сердце, она услышала голос, который прозвучал подобного грому:

— Пропусти её, Корнелия.

* * *

Прогуливаясь по особняку рода Хакагурэ, Бульдог с трудом переставлял ноги. Он только встал с кровати и ему тяжело было ходить, но больше валяться увальнем он не желал.

Слуги рода попадались на его пути и их поведение вызывало у былого вояки странные чувства. Никогда прежде ему не кланялись и не желали хорошего дня. Девушки, женщины, мужчины и старики… В особняке Хакагурэ слуги были разных возрастов и пола… И каждый из них был услужлив и улыбчив, как только замечал Бульдога.

У него не было цели и он просто ходил, желая размять ноги. Но долго это продолжаться не могло и поэтому он сел на стоявший возле стены кожаный диван. Вздох облегчения вырвался из его рта, а лицо поморщилось от накатывающей ноющей боли в коленях.

— Обрёл новое тело, но всё равно разваливаюсь… Прям, как в прошлой жизни. — тихо пробормотал он, криво улыбнувшись.

Откинувшись на спинку дивана, он стал смотреть на хорошо обставленный коридор, в котором и сделал остановку. Картины, висящие на стенах. Цветы в вазах, испещрённых иероглифами. Небольшие светильники, установленные вдоль всей стены.

Он чувствовал уют и ощущение безопасности… Впервые за долгое время. В Риме он тоже ощущал нечто подобное, но там это было эфемерно. И если здесь, на него смотрели с улыбкой, то там лишь как на инструмент.

— Добрый день, Бульдог-сан, — раздался голос рядом с ним, привлекший внимание мужчины.

Повернув голову, он увидел подошедшую к нему Хакагурэ Киоку. Эта женщина в последние дни постоянно находилась рядом с ним, следя за его здоровьем и состоянием. И хоть Бульдог находился в те моменты без сознания, он помнил её мелодичный и тихий голос, которым она ему пела.

— Здравствуйте, Киока. — с улыбкой поздоровался Бульдог и указал рукой на свободное место, рядом с собой. — Присядете?

Кивнув, женщина плавно и изящно присела сбоку от мужчины и спокойно произнесла:

— Вам нежелательно подниматься с кровати.

— Я уже устал лежать. — ещё шире улыбнулся Бульдог, почесав затылок.

— Запретить вам ходить я конечно не могу, но тем самым вы делаете своему здоровью только хуже. — поучительно сделала замечание Киока, поправив складку на своём белоснежном кимоно.

Услышав слова женщины и её тон, Бульдог посмотрел на неё слегка расширенными глазами. Слова застряли у него в горле, а свободная рука сжалась в кулак.

— С вами всё хорошо? — приподняв бровь, спросила Киока. От неё не укрылось напряжение мужчины и это заставило её насторожиться.

Вздохнув, он расслабил напряжённое тело и разжал кулак, а затем хриплым голосом дал ответ:

— Прошу простить. Просто вы напомнили мне кое-кого. — грустно ухмыльнулся он, а увидевшая подобное Киока озадачилась ещё сильнее.

Из-за угла коридора вышла державшая поднос с полотенцами служанка. Увидев сидящих на диване гостя и Киоку, она мигом изменила свой курс и пошла в другую сторону. Ей не хотелось попадаться под горячую руку госпоже…

Как только служанка испарилась из вида, Киока вновь обратила внимание на мужчину и спросила:

— Кого я вам напомнила?

— Мою покойную жену — Тамару. — ответил Бульдог и закрыл глаза, уйдя в воспоминания. — Она так же меня нравоучала, когда я возвращался с заданий. Постоянно беспокоилась и говорила: Хватит бередить раны! Ты же уже не молодой! — спародировал он голос своей жены из прошлой жизни.

Услышав слова мужчины, Киока звонко рассмеялась, заставив Бульдога открыть глаза и улыбнуться.

Но только смех женщины затих, как вдруг на её лице отразилась боль, которую ей не удалось скрыть от глаз мужчины.

— Вы кого-то потеряли? — спросил он её.

Вздохнув, она не стала отвечать на его вопрос и просто поднялась с дивана, заставив тот издать мерзкий скрип.

В очередной раз поправив складку на своём кимоно, она коротко кивнула мужчине и спокойно произнесла:

— Выздоравливайте, Бульдог-сан.

С этими словами она пошла в направлении комнаты своих детей, но только она прошла пару шагов, как вдруг за её спиной раздался умиротворённый и спокойный голос.

— Борис. Зовите меня, Борис.

Остановившись, Киока слегка повернула голову и кивнула. От её глаз не укрылась улыбка мужчины, с которой он смотрел на неё. Последний раз он видела подобное лишь от своего покойного мужа — Рюске.

— Выздоравливайте, Борис. — ответила она на его улыбку, повторив свои слова, а затем пошла дальше.

Проводив взглядом спину женщины и увидев, что та ушла, Бульдог растёкся на спинке дивана и ухмыльнулся, словно идиот. Он будто вновь почувствовал себя молодым, когда ещё бегал за девчонками.

— Новый мир — новая жизнь. Может и мне попробовать начать всё заново? — пробормотал он себе под нос, довольный собой, как кот объевшийся сметаны.

Просидев на диване ещё минут десять, он с выдохом поднялся и поковылял до додзё, которое находилось за особняком. Раз уж он решил, что хочет попробовать начать жизнь заново, значит пора восстанавливаться. И он знал лишь один способ вернуть своему ныне дряхлому телу былой вид — тренировкой! Белесая сила, дарованная Михаилом способна на многое, но применить её он решил именно в додзё!

Но чего Бульдог не видел, так это внимательного взгляда попугая, который смотрел на уходящего мужчину из-за открытой двери комнаты. Его лапки переступали по деревянной балке, а из клюва вырвался негромкий поток слов…

— Белллые Деммоны… Белллые Деммоны…


Глава 16


— Оруй Хината, — обратился Арлекин к женщине, поудобнее усаживаясь в сиденье приехавшего его забрать автомобиля.

Услышав своё имя, девушка подобралась и приготовилась. Её тело было напряжено, колени сведены вместе, а лицо серьёзное как никогда прежде. Большой палец руки нервно скрёб шершавое покрытие кнопки диктофона, на который она и хотела записать интервью.

— Хакагурэ-сан. — поклонилась она из положения сидя.

Бросив взгляд на свою руку, Арлекин сверился с часами, а затем внимательно посмотрел на девушку, спокойно произнося:

— Пара минут. Время пошло.

Секундный ступор и девушка мигом включила диктофон, сбивчиво задавая вопрос:

— Скажите, Хакагурэ-сан, о вас говорят, как о Ночном Гонщике Токио! — быстро протараторила она, а сидевшая рядом с юношей Корнелия, удивлённо на него посмотрела. — Это правда?

— Мне бы тоже хотелось знать, кто такой Ночной Гонщик. — ухмыльнулся Арлекин и продолжил. — Цвет его энергии похож на мой и это весьма интересно.

— Так значит, это не вы? — спокойно задала вопрос Хината, поёрзав по сиденью авто попкой, обтянутой чёрной юбкой.

— Как понятно из моего ответа — нет. — продолжал ухмыляться юноша, нагло соврав.

Ему было плевать, что некоторые аристократы знают о том, что это именно он тот самый Гонщик. Его не заботило вранье, которое он собирался скормить репортёрше.

— Хм… — задумчиво протянула Хината, сжав диктофон в своей маленькой ручке. — Позвольте ещё один вопрос?

— Пока есть время, — кивнул Арлекин, давая разрешение.

— Во время турнира четырёх школ вы смогли уничтожить технику ранга Ферзь, сделав это за считанные секунды. — с придыханием выдала она, а Корнелия сощурила свои зелёные глаза и впилась взглядом в девушку. — Как вы смогли сделать подобное? Вы гений?

Громко рассмеявшись, Арлекин заслужил недоумённый взгляд Хинаты и полное непонимание на её лице. Смех юноши слегка ошарашил её и ввёл в непонятные чувства…

— Гений? Вряд ли. — отсмеявшись, ответил юноша, махнув рукой. — Скорее, просто повезло. — пожал он плечами.

— Разве может повезти в подобном? Я сама была свидетелем вашей силы и того, что произошло на арене. — скептично произнесла Хината.

Она чувствовала, что сидящий перед ней юноша лукавит и врёт. Но положение в обществе не давало ей возможности обвинить его в этом. Он аристократ — она простолюдинка… И этим всё сказано.

— Хината-сан, — смешливо проговорил Арлекин её имя, вызвав у девушки небольшое чувство страха. — Мой ранг — Ладья и мне просто-напросто повезло, что Иван Громов создал очень слабую технику. Стечение обстоятельств, не более.

Быстро кивнув, Хината приняла ответ юноши, хоть и не удовлетворилась им. Ей было обидно, что она наконец-то получила то самое желаемое интервью… А в итоге большая часть слов Хакагурэ — ложь.

Видя состояние девушки, Арлекин улыбнулся и откинулся на сиденье авто. Прямая спина репортёрши готова была ссутулиться, руки начинали мелко подрагивать от напряжения, а нижняя губа то и дело прикусывалась.

«Злится? Вряд ли. Скорее разочарована… Думала, что раз я молодой, то буду кичиться своей силой и выдам ей абсолютно всё… Дура, одним словом.» — произнёс Арлекин про себя, любуясь задумчивым лицом девушки.

Поняв, что подобным она ничего не добьётся, Хината вздохнула и выключила диктофон. Интервью так и не получилось, ведь Хакагурэ, как таковой не дал ответ…

— Прошу прощения, что потратила ваше время, Хакагурэ-сан… — грустным голосом проговорила она и хотела покинуть автомобиль, но как только её рука взялась за ручку двери, на неё сверху легла кисть юноши, что сильно удивило Хинату.