Я - Роран. Книга 3 — страница 35 из 42

— Покажи спину, — вздохнул я без особого энтузиазма.

Та повернулась ко мне спиной и задрала футболку. Печать, на которую я смотрел, была незнакома, поэтому пришлось покопаться в памяти старика.

«Один из компонентов той печати, которую ты собираешь. Это печать переноса во времени…» — прозвучал голос Хоширо.

«Ты уверен?» — в этот момент и я напрягся.

«Да…»

— Ну допустим… это печать, которая переносит во времени… что дальше? — приподнял я бровь.

— Все, не мешай мне, — отмахнулась та, оставив меня без ответа и продолжив вырисовывать печать.

— Черт с тобой… — процедил я, развернувшись. — Делай, как знаешь. Плевать мне на твоего папашу с высокой горы. Не хочу думать о поражении.

Вырисовав в воздухе печать дымовой завесы, я выбросил в глаза огромное количество маны и вышел из-за стены.

— Бастиан…

— Да.

— Сколько метров до снайперов?

— Они в здании на противоположном берегу реки, примерно полкилометра.

— Отлично…

Выбросив в ноги всю ману Рорана, я рванул в сторону реки, уклоняясь от снарядов. Через реку перепрыгивать было бессмысленно, учитывая то, как техничны снайперы, поэтому ту я преодолел с помощью телепорта.

Оказавшись на другом берегу, тут же выстроил толстую стену, ограждающую меня от стрелков, и свалился на колени, закашляв. Телепорт использовал слишком часто, что дало о себе знать.

— Суки… — процедил я под нос, глотая воздух.

Набрав в грудь еще немного воздуха, метнулся из-за стены и под шум выстрелов преодолел здание прыжком, который усилил ударом гравитации. Сам домик был невысоким, поэтому удалось добраться до крыши без особых повреждений.

К этому времени пятеро мужчин, которые держали в руках винтовки, повыбрасывали свои оружия и ринулись в атаку с воплем. Одеты они были в точности так же, как и те, кого я прикончил десять минут назад.

Увернувшись от рубящего удара, с разворота выбросил ногу в область лица первого снайпера. Второго притянул гравитацией и вонзил в его череп костяной шип. Третий и четвертый попытались ударить меня совместной атакой, но не попали, так как мне удалось отпрыгнуть назад.

Быстро вырисовав печать точечного взрыва, я подорвал поверхность, на которой те стояли, и умертвил выброшенными в них шипами.

Последний оказался проворнее и к этому времени успел наставить на меня винтовку. Мощный снаряд, влетевший в мою грудь, отбросил назад. Но второго выстрела не последовало. Телепортировавшись тому за спину, я пробил его череп.

— Бастиан, мне надоело, я иду на передовую! — спускаясь по лестнице, произнес я злобно.

— Роран, — взволнованно произнес тот. — Четверо твоих ветеранов были убиты… там настоящая резня, не надо этого делать. Не иди на такие риски…

— Чтоб тебя, Бастиан!

— Я жизнь тебе спасти пытаюсь, чего ты от меня еще хочешь?!

— Хочу, чтобы ты говорил, как есть, и не принимал решения за меня!

— Ладно, тогда отправляйся в поместье Хиро, — вздохнул тот. — Но помни, что я предупреждал тебя.

Перебравшись через мостик, я добрался до Арьи, которая держала сверток с печатью в руках.

— Идем… — взял я девушку за руку. — Клан Нагивара перешел в наступление…

— Что?!

— Если ты и вправду думаешь, что мне суждено умереть, то я хочу, чтобы ты была рядом. Неважно, куда мы попадем. Пусть пройдут годы, но я, сука, добьюсь своего.

Она спорить не стала, лишь рванула со мной в сторону машины, что-то ворча под нос.

Вывернув на дорогу, я выжал педаль газа и метнулся в сторону главной дороги, думая над тем, как пройдет сражение. Волнение вновь стало пропитывать мое тело так, что подавить его не хватало сил.

— У нас хвост, Роран, — посмотрев назад, взволнованно произнесла Арья. — Не нравится мне все это.

— Сколько за нами машин следует, Бастиан? — проговорил я в наушник.

— Четыре…

Глава 20

Выжав педаль газа, я разогнал автомобиль до предельно возможной скорости. Благо, я был за рулем мощного Майбаха, иначе пришлось бы несладко.

Машины, которые преследовали меня, тоже стали развивать скорость, но делали это менее резво. Поэтому нам удалось оторваться, не тратя времени на возню с солдатами.

Поместье клана Хиро было расположено не так далеко от того места, где мы с Арьей решили прогуляться, поэтому путь наш занял не более тридцати минут.

Вывернув в район, где было расположено поместье, мы наткнулись на огромную пробку. Судя по всему, дорогу государственные кланы своими действиями перекрыли.

— Ладно, придется оставить машину… — выпалил я и открыл дверь. — Арья, только осторожнее, тут слишком опасно…

— Ага.

Выбежав из Майбаха, мы направились в сторону поместья, а именно ко входу со двора. Около главного входа развязалась поистине жестокая схватка двух кланов. Солдаты выбрасывали стихийные навыки друг в друга, применяли оружие и сражались насмерть.

Пока в битву я ввязываться не стал, перебрался через ограждение и вошел в поместье, в котором полным ходом шла подготовка. Солдаты стояли в ожидании вырваться наружу, а раненых заносили в дом и складывали в гостиной, где врачи судорожно их латали.

— Роран! — вскрикнула Наоки, заметив, как я помогаю Арье войти в здание. — Где ты пропадал?! Нагивара! Они! — не могла та точно выразить своих эмоций. — Мы обречены, Роран!

— Где Мицуо-сан? — спросил я, оглядываясь по сторонам.

— Он на передовой, Роран! — глаза женщины наполнились слезами. — Сын сейчас в самой гуще, я очень волнуюсь за него!

— Арья, останься здесь, — отдал я указание девушке. — Я пошел…

— Роран, — отдернула меня за руку Арья. — А как же… — ее глаза стали волнительно бегать по моему лицу.

— Я выживу, обещаю… — кивнул я и рванул в сторону главного выхода, у которого уже успела скопиться дюжина солдат клана Хиро.

Дождавшись, пока нам дадут разрешение выбежать, я в миг покрылся плотной костяной броней и материализовал два костяных клинка в руках.

Краем глаза заметил мужчину, который обливался потом и трясся от страха, точно паралитик.

— Первый раз? — спросил я его с улыбкой на лице.

— Да, — кивнул тот, не глядя на меня. — У меня просто дети…

— Сколько тебе лет-то?

— Тридцать три… — ответил тот сразу же.

— Ладно, не бойся, — усмехнулся я, размяв плечо. — Мы их сделаем…

Дверь медленно отворилась, и мы выбежали на улицу, где велось сражение двух кланов.

Лицевая часть поместья была пробита во многих местах, а окна выбиты. Судя по давлению, которое оказывали солдаты со стороны клана Нагивара, наш отряд был сильно слабее. Я видел, как уровень союзников в контроле Сито падал на глазах. Защитная оболочка не выдерживала силы атаки, высасывая всю энергию и оставляя людей без сил.

— Разойдитесь! — рявкнул один из людей со стороны нападающих. Противники стали медленно раздвигаться, позволяя тому пройти.

Со стороны Нагивара стоял молодой парень лет двадцати пяти с золотистой защитной оболочкой и огромным тяжелым клинком. Он смотрел на меня и хищно улыбался, пока сражение велось вокруг нас.

— Это Ричи Нагивара, старший сын главы клана… — предупредил парень, стоявший рядом. — Он уже с десяток наших положил…

— Да? — удивился я, приняв боевую позицию.

— Стой! — послышался голос Мицуо, на котором буквально не была лица. Тот попытался атаковать Ричи в спину, но тут же был выброшен импульсом гравитации в гущу сражения.

— Помогите Мицуо, Ричи возьму на себя, — отозвался я и стремительно пошагал в сторону противника.

— Есть! — выпалил в спину соотрядник и побежал в сторону отброшенного главы клана Хиро.

Ричи ждать не стал, лишь увеличил скорость и бросился в мою сторону.

Скрестившись клинками, мы взглянули друг другу в глаза. Тот явно был настроен решительно, что и позволило мне не ограничиваться.

Выбросив второй меч за спину Ричи, я вновь попытался атаковать рубящим ударом, который тот отразил. Использовав импульс гравитации, я притянул выброшенный клинок, направив его в спину врага, но тот ловким движением ушел от него в развороте и рубящим ударом заставил меня отскочить назад.

— Быстрый… — напрягся я и вновь рванул на Ричи, который к этому времени подготовил огромный огненный шар и выпустил его в мою сторону.

Благодаря мгновенному телепорту мне удалось избежать урона. Оказавшись за спиной Ричи, я выбросил колющий удар в область его спины, но кроме небольшой царапины на его броне ничего не оставил.

Тот с ухмылкой попытался атаковать, но я спешно отразил удар и вновь отскочил назад.

На набережной меня успели неплохо измотать, но вот проигрывать я не собирался. Краем глаза заметил, как слева в меня летит огненный снаряд, который выпустил кто-то из противников. Уклоняться не было времени, поэтому пришлось принять удар броней.

— Гха… — вышел из меня воздух. Мое тело по инерции выбросило в сторону на пару метров.

— Он мой, Кагаро-сан! — рявкнул Ричи и пошел на меня.

— Не указывай мне! — насупился тот и тоже рванул в мою сторону.

«А вот это уже мне не нравится…»

Я перекатился и встал на ноги. Снаряд оказался более сильным, чем я мог себе представить, поэтому в области плеча я почувствовал жгучую боль. А по руке потекла теплая струя крови.

Краем глаза заметил, как солдаты клана Нагивара освобождают пространство для нас. Оглянувшись, я не увидел никого из талантливых союзников. Все, кто сражался на передовой, в бой не вступали.

«Хоширо-сенсей…» — произнес я в мыслях, пятясь назад.

«Мои печати в твоем распоряжении…» — лаконично отозвался старик.

Все не мог привыкнуть, что мое тело содержит три сознания.

Но времени больше не осталось. Импульс гравитации одного из противников рывком выбросил меня вперед, не позволив предпринять что-то. Второй готовился для удара и выбросил рубящий в момент, когда я был максимально открыт для удара.

Использовав телепорт вновь, я ушел от удара и оказался за спинами противников. Резким движением вырисовав печать взрыва, отскочил назад.