Жизнь продолжалась. Застрелили Джона Леннона (это казалось невозможным!), а мы вступили в войну с Аргентиной за Фолклендские острова. («Давно пора!» – заявил Джок.) Спустя годы воспоминания о тех ужасных временах в Хэкни притупились, и я снова стала способна переживать моменты истинного счастья, как на вручении школьных призов, когда Стюарт получил больше наград, чем кто-либо другой. Мы с Джоком хлопали до тех пор, пока у нас не заболели ладони, и мне пришлось сдерживать мужа, чтобы он не засвистел от волнения и гордости. Прежние ночные кошмары с Джейн начали утихать. Как и мои фантазии о Гэри. Наш сын к тому времени превратился в задумчивого молодого человека. Стюарт был ростом с Джока, но я позаботилась о том, чтобы он не перенял бесцеремонных манер и грубого поведения своего отца.
Он рос таким милым мальчиком, Поппи! Очень добрым, и всегда терпеливо выслушивал, прежде чем заговорить, в отличие от Джока.
– Настоящий маленький джентльмен, ишь ты! – усмехалась моя мать, но скорее одобрительно.
К тому времени как Стюарт с отличием окончил школу, я уже стала вполне довольна своей жизнью. А когда его приняли на стоматологический факультет в Ньюкасле, мы с Джоком были на седьмом небе от счастья.
– Подумать только! – воскликнул муж. – Первый в нашей семье, кто поступил в университет!
Он обнял меня; это было самое интимное, что случалось между нами за долгие годы. И я поняла, что обнимаю его в ответ.
Центральный уголовный суд, Лондон
– Я задам этот вопрос еще раз, миссис Пейдж. Если, как вы утверждаете, вы никогда больше не хотели видеть Мэтью Гордона, почему согласились встретиться с ним в третий раз?
Поппи Пейдж поднимает голову. У нее красные глаза. Дикие. В этот момент она выглядит способной почти на все.
– Потому что, – цедит она сквозь стиснутые зубы, – этот человек преследовал нас. Он отказался оставить меня и мою семью в покое. Записался пациентом в стоматологическую клинику моего мужа. Сказал Стюарту, что учился со мной в театральной школе. Показал ему фотографию, на которой мы сняты студентами. Он подстрекал одну из моих клиенток подать на меня в суд. Заявил мне, что не прекратит это, пока я не соглашусь встретиться с ним. Так в конце концов я и поступила. Он велел мне приходить в Набережные сады. Но… – Она замолкает.
– Прошу вас, – вкрадчиво произносит прокурорская поверенная. – Продолжайте.
Поппи вызывающе вздергивает подбородок:
– Но перед нашей встречей я навела справки в интернете, чтобы найти о нем какую-нибудь информацию.
– Зачем вы это сделали, миссис Пейдж?
– Я искала способ заставить его остановиться. Что-то, чтобы играть на равных. Потом я проверила «Фейсбук». Вот тогда я и сделала это открытие насчет Сандры.
Она снова выдерживает паузу. Присяжные подаются вперед.
– Итак? – нетерпеливо говорит обвинительница.
Поппи Пейдж издает хриплый смешок:
– Вы не поверите!
Глава 27Поппи
На следующее утро мы уже в Лондоне. Стюарт ушел в свою клинику, Дейзи осталась дома из-за простуды, а я возвращаюсь к странице Мэтью в «Фейсбуке».
Молодой Мэтью глядит на меня с фотографии в профиле. «Главная роль в сериале “Рай для Питера”…» В пояснении не упоминается, что это шоу закончилось много лет назад. Как будто Мэтью до сих пор почивает на лаврах.
Я замечаю, что за последние два года он почти ничего не публиковал, если не считать фотографии с недавней рождественской вечеринки «Ассоциации поддержки актеров и агентов», на которой одной рукой обнимает Дженнифер, а другой – Дорис. «Чудесная встреча с восходящими звездами», – подписал Мэтью.
В его постах нет никаких упоминаний о Сандре. Возможно, мне лучше поискать в «Фейсбуке» ее собственную страницу. По запросу «Сандра Гордон» ничего нет, поэтому я ищу ее под девичьей фамилией Райт.
Вот она! Господи, как же Сандра изменилась. Бедняжка выглядит как бледная тень себя прежней. Худая и изможденная. И почти злая. Затем я читаю верхний пост и ахаю. Я не могу поверить в то, что вижу…
Это сообщение о смерти. От кого-то по имени Том. «Лучшей сестре на свете. Покойся с миром».
Сандра умерла? Я с трудом осознаю это. Ужасно. Она была одного возраста со мной. Вообще, судя по дате этого поста (последнего на странице), Сандра умерла еще два года назад от «осложнений», возникших в результате рассеянного склероза. Но ее ранняя смерть не только трагична, но и показывает Мэтью в его истинном обличье. Все его «стенания» о трудностях ухода за женой, не говоря уже о беседе с ней, которую я подслушала с лестницы на рождественской вечеринке, были инсценировкой.
– Я убью тебя, Мэтью Гордон, – произношу вслух я. Это не первый раз, когда я так говорю или думаю. Но теперь мне действительно хочется это сделать. – Подожди, пока я снова тебя не увижу!
Я слышу какую-то возню за дверью своего кабинета. И торопливо захлопываю ноутбук.
– Извини, – говорит Бетти, входя после стука. – Не хотела тебя беспокоить. Просто пришла сказать, что приготовила вкусный луковый суп. Самое то для Дейзи при насморке. Может, тебе тоже захочется.
Она смотрит на ноутбук. Неужели Бетти успела заметить, как я быстро закрыла его? Могла ли она услышать мои слова? Нет, иначе не выглядела бы так обыкновенно.
– Я только что договаривалась встретиться с коллегой за обедом во вторник, – лгу я, стараясь, чтобы мой голос звучал непринужденно.
– Рада за тебя. Я постоянно твержу Стюарту, что вы оба слишком много работаете и вам нужно почаще куда-нибудь выбираться. Сколько лет ее детям?
Вообще-то я не упоминала, что коллега – женщина. Или что у нее есть дети. Бетти просто подразумевает, что это так. По понятиям моей свекрови, семья священна. И я ей благодарна. Я не смогла бы вести свой бизнес без нее. Кроме того, Дейзи с Мелиссой многому научились у своей бабушки.
Надеюсь, я никогда не буду для них дурным примером.
Ко вторнику Дейзи становится гораздо лучше. А я изо всех сил борюсь с искушением сообщить Мэтью, что мне все известно.
– Если хочешь, после своих занятий по медитации я могу забрать девочек из школы, – предлагает Бетти, пока я еще дома. – На обратном пути мы заскочим в кафе.
Это одно из их развлечений. На самом деле Бетти часто таким образом вытягивает из девочек всякие секреты, а затем передает информацию мне. «Я подумала, что ты должна знать, любовь моя».
Из моей свекрови получился бы отличный шпион. От нее я узнала, что Мелисса явно неравнодушна к Джонни, тому лохматому, немного самоуверенному мальчику из школы. Мне остается лишь надеяться, что сильное счастье, за которым последует столь же сильная боль (оба этих состояния неизбежно сопровождают первую любовь), не помешает ее учебе. Я уже неоднократно беседовала с ней о том, что следует «быть осторожной, когда дело доходит до секса», и что сначала нужно убедиться в своих чувствах к кому-то, прежде чем «переводить отношения в серьезную плоскость».
Когда Бетти рассказала мне об этом мальчике, я подумала, что мне следует еще раз поговорить с Мелиссой о предохранении. Я до сих пор поеживаюсь при воспоминании, что мы с Мэтью ничем не пользовались в уортингском отеле. Это свидетельствует о том, какая я лицемерная. Мне следовало бы сразу пройти обследование, но вряд ли стоило обращаться за этим к нашему терапевту.
В конце концов на прошлой неделе я отправилась в одну из анонимных клиник сексуального здоровья недалеко от Тоттенхэм-Корт-роуд, низко опустив голову на входе в надежде, что никто меня там не заметит. Лондон вроде бы и большой город, но удивительно, сколько знакомых в нем можно встретить.
В коридоре сидели еще три женщины примерно моего возраста. И двое пожилых мужчин. Никто из нас не смотрел друг на друга. Я достала свой айпад, чтобы проверить рабочую электронную почту, делая вид, будто все это не слишком отличается, например, от обычного приема у стоматолога. Однако внутри чувствовала себя грязной. Как я до такого докатилась? Ради всего святого, я же мать двоих детей!
Но медсестра, которая брала мазок из влагалища, держалась очень профессионально и сказала мне, что хотела бы, чтобы больше людей «моего возраста» вели себя так же разумно. Если бы только она знала всю мою историю… Хорошо, что я оказалась здорова. По крайней мере, эту проблему я могла вычеркнуть из списка причин для беспокойства.
– Не торопись домой, – советует Бетти, когда я уже собираюсь выходить, чтобы ехать на встречу с Мэтью. – Ты любишь общение. Нам всем нужны друзья в этом мире, Поппи. Кто-то, с кем можно поделиться своими проблемами. – На мгновение в ее глазах появляется выражение печали, которого я раньше не замечала. Потом оно исчезает. – Проведи время с удовольствием, ладно?
Как отреагировала бы моя свекровь, если бы я сказала ей правду? Она была бы шокирована. Напугана. Наши отношения оказались бы разрушены навсегда. Поэтому я просто шагаю в морозный январский день, когда бледное низкое солнце почти слепит глаза, и спешу к станции метро. Меня так трясет, что я роняю свою транспортную карту на пол после того, как приложила ее к сканеру.
– Вот, держите, – говорит мужчина позади меня.
– Спасибо.
Он расплывается в улыбке:
– Всегда пожалуйста!
Спускаясь на эскалаторе, я чувствую, что он стоит рядом. Вдруг он зачем-то подослан Мэтью? Я напряженно жду, готовясь побежать, но внизу мужчина обгоняет меня и идет по пассажирскому тоннелю в противоположную сторону. Я становлюсь невротиком. Мэтью вынудил меня сомневаться во всем. О чем именно он хочет поговорить? Я решаю пока придержать открытие насчет Сандры при себе, как туза в рукаве, пока не выясню. Надеюсь, это убедит его наконец оставить меня в покое.
Я поднимаюсь со станции «Набережная», прохожу мимо цветочниц с ранними нарциссами в ведрах и представляю, что собираюсь весело пообедать с подругой. Мне всегда нравился этот район Лондона с видом на Темзу. Когда дети были маленькими, я приводила их сюда погулять перед походом в Национальную галерею на Трафальгарской площади. По мере того как они становились старше, а мой бизнес развивался, таких вылазок становилось все меньше. Я слишком поздно осознала, что мне следовало больше проводить времени с девочками, пока они росли.