Я сделала ошибку — страница 58 из 61

агентство, и она очень расстроена из-за этого.

Пожалуйста, приезжай.

Это будет много значить для нее».

Я задерживаю дыхание. Мелисса не отвечает несколько минут. Но потом приходит одно короткое слово:

«Хорошо».

Правильно я поступила или нет? Возможно, отсутствующая Мелисса лучше, чем угрюмая и обиженная, которая отказывается позволить матери забрать ее со станции. Но ее ответ, когда я это предложила, был резким и категоричным:

«Только отец».

После приезда бо́льшую часть времени Мелисса проводит дома у Джонни.

– Первая любовь, – говорю я Поппи. – Такое бывает лишь раз в жизни.

Это правда. Ничто с этим не сравнится. Только став старше, ты понимаешь, насколько это было особенное чувство.

Я не стану притворяться, будто Рождество прошло весело.

– Очень мило, – холодно произнес Стюарт, открывая подарок Поппи – темно-синюю перьевую ручку. Я знаю, как много она потратила времени, выбирая ее.

– Спасибо за чек, – сказала она ему.

Стюарт пожал плечами:

– Я подумал, тебе удобнее самой купить то, что ты хочешь.

Иными словами, он даже не потрудился выбрать что-нибудь более личное. А может, у меня старомодные взгляды. В конце концов, это то, чего всегда хотят девушки.

– Надеюсь, тебе понравится, бабушка, – застенчиво говорит Дейзи. – Мы копили деньги, чтобы купить это, правда, Мелисса? Дама из магазина сказала, что это «классика».

– Как мило с вашей стороны! – Я разворачиваю красивую шелковую бумагу с закрученным бантом и замираю. Комок застревает у меня в горле. Там духи. Нет, только не это! Цветочный аромат напоминает тот, каким пользовалась Джейн; тот самый, что потом преследовал меня в кошмарах. Я до сих пор ясно представляю флакон, который «одалживала» с ее туалетного столика, чтобы приятно пахнуть ради Гэри…

Слезы наворачиваются мне на глаза.

– Что случилось, бабушка? – спрашивает Мелисса.

Все смотрят на меня. Я жду. Джейн не разговаривала со мной уже несколько месяцев. Наверняка у нее найдется что сказать по этому поводу? Едкое замечание вроде «Я не понимаю, как ты можешь даже помыслить о том, чтобы пользоваться ими!».

Но нет. Ничего не происходит. Может, Джейн окончательно и по-настоящему ушла?

– Я просто от радости, – объясняю я, прижимая к себе обеих девочек. – Спасибо большое!

Конечно, я не смогу пользоваться этими духами. Слишком много печальных воспоминаний. Но я буду держать этот красивый флакон на своем туалетном столике, потому что мои внучки – мои замечательные девочки – подарили ее мне в знак любви. Той, которая никогда не проходит.

Остаток дня – довольно скучный. Девочки смотрят какой-то фильм, а Стюарт говорит, что у него есть несколько «электронных писем, ждущих ответа».

– В Рождество? – удивляюсь я.

Он пожимает плечами:

– Это касается исследований.

Следующий день совершенно другой благодаря Коко.

– Да ладно тебе, – произносит Дейзи, которая, похоже, винит свою мать не так сильно, как сестра. – Давай выведем собаку на семейную прогулку.

– А мама тоже пойдет? – резко спрашивает Мелисса.

– А почему бы и нет? – говорит Стюарт, который только что закончил готовить яичницу с беконом на всех.

Я вижу, как Поппи бросает на него благодарный взгляд. Но мой сын отворачивается.

Мы идем в парк. Стюарт шагает впереди по хрустящей мерзлой траве вместе с девочками и Коко. Поппи отстала, и я делаю то же самое, чтобы мы могли идти рядом.

– Знаешь, – говорю я, засовывая руки в карманы пальто, чтобы согреться. – Я должна кое-что рассказать тебе о твоем муже. Я хотела бы, чтобы он сам тебе объяснил, но от него не дождешься.

Ее глаза расширяются. Я вдруг понимаю, как Поппи напугана. Неизвестно, собирается ли она задать мне вопрос о нем и Джанин, который я сама задаю себе. Но Поппи этого не делает. Поэтому я продолжаю:

– Стюарт знал о твоем романе с Мэтью задолго до судебного разбирательства.

– Что? – ахает она, проводя пальцами по своим пышным каштановым волосам, как делает, когда удивляется или нервничает. – Откуда? Кто ему сказал?

– Он же не дурак. Ты не сумела его провести, когда утверждала, что не помнишь Мэтью по театральной школе. Поэтому Стюарт доверился мне. Он считал, что ты до сих пор испытываешь к Мэтью чувства.

Я ненадолго замолкаю, а потом перехожу к самому сложному:

– Я была с ним согласна. Видела, что с тобой что-то происходит. Поэтому и начала следить за тобой. Но, как и сказала в суде, я никому не сообщала, что делаю это. И вот однажды, когда ты находилась у отца, Стюарт позвонил туда, чтобы поговорить с тобой. Тебя он не застал, ты только что уехала домой. Но он побеседовал с твоим отцом, и тот рассказал, что недавно его навещал твой «прежний парень».

– Нет!

Я беру Поппи за руки. На ней красные шерстяные варежки, которые я связала для нее.

– Твой бедный муж вышел из себя. «Ты считаешь, что мне это только кажется, да, мам?» – спросил он. К тому времени я уже видела фотографию, которой Мэтью шантажировал тебя. Знала, что вы спали вместе, хотя и не могла сказать об этом своему сыну. Я слишком сильно любила тебя. Но я также должна была ответить честно: «Нет. Думаю, тебе не кажется».

«Тогда я вышибу его чертовы мозги!»

«Не делай этого! – предостерегла я. – Это никому не поможет. Просто успокойся. Пусть все идет своим чередом. Дыши ровно, и в конце концов все будет хорошо».

Пока я говорю, Поппи сжимает мою руку. Ее лицо белее снега.

– Если бы ему не было безразлично, он бы мне что-нибудь сказал, – произносит она.

– Нет! Стюарт молчал именно потому, что ему не все равно! Он боялся, что ты его бросишь. Вот поэтому я и предложила вам провести отпуск в трейлере.

– Стюарт задавал мне там всякие вопросы о Мэтью.

– Это потому, что он пытался дать тебе шанс признаться.

Поппи выглядит смущенно:

– А перед этим он занимался со мной любовью.

– Наверное, хотел убедиться, что ты не откажешь. Или, возможно, пытался продемонстрировать, кто здесь главный. – Я вспоминаю поведение Джока в постели, хотя и не говорю ей об этом.

Поппи вся багрово-красная. Да, мы близкие люди, но раньше не говорили о сексе открыто, как сейчас.

– Так почему же Стюарт показывает свою боль теперь, а не до того, как все стало известно?

– Именно из-за того, что все раскрылось. После твоих признаний в суде он не мог притворяться, что этого не было. Но все у вас наладится. Я знаю, что так и будет. Я видела, как Стюарт смотрит на тебя, когда ты этого не замечаешь. Он любит тебя.

Поппи ничего не говорит. Я молча молюсь, чтобы это оказалось правдой и чтобы Джанин не превратилась в нечто большее, чем просто коллега по исследованиям.

– Только не опускай рук, – советую я. – Это новое начало. Посмотри, как Мелисса постепенно приходит в себя. Все будет хорошо.

Поппи грустно улыбается:

– Надеюсь, что так.

– Мама! – зовет Дейзи. – Пойдем вместе с нами кидать мяч Коко!

Поппи уходит вперед. У меня есть время подумать. «Это новое начало», – сказала я ей. И это правда. Что ушло, то ушло. Нельзя постоянно смотреть назад.

Мои пальцы нащупывают маленькую рождественскую открытку в кармане пальто. Я держу ее при себе с тех пор, как она пришла через адвоката.


«Дорогая Бетти, я читал о тебе в газетах. – Почерк старомодный и слегка смазанный. Люди теперь редко используют настоящие чернила. – Надеюсь, у тебя все хорошо. Я хочу, чтобы ты знала, что я до сих пор думаю о тебе».


Ниже Гэри написал номер своего телефона. Но я не собираюсь звонить. Я даже не хочу хранить карточку. Когда Рождество закончится, я разорву ее на мелкие кусочки. Просто не могу заставить себя сделать это прямо сейчас, потому что она приносит мне какое-то утешение. Это доказательство того, что кто-то когда-то действительно любил меня.

– Берегись! – кричит Дейзи.

Резиновый мячик вылетает будто из ниоткуда и попадает Поппи в лицо.

– Ты цела, мам? – подбегает к ней Мелисса. – Прости, пожалуйста! Я хотела бросить его в другом направлении.

– Все в порядке, – отвечает Поппи. На ее правой щеке уже набухает синяк. Но сейчас это не имеет значения. Мелисса положила руку на плечо матери! Стюарт тоже подбегает.

– Это точно? – спрашивает он. В его голосе звучит нежность.

– Да, – кивает Поппи. Она выглядит ошеломленной.

– Я не хотела сделать тебе больно, – говорит Мелисса.

– И я тоже не хотела делать тебе больно, – медленно произносит Поппи. – Никому из вас.

На минуту воцаряется тишина, и мы все смотрим друг на друга. Потом ее нарушает моя младшая внучка.

– Групповые обнимашки! – требует Дейзи.

Мы все соединяемся в крепком объятии, полные решимости никогда друг друга не отпускать.

Но как только я говорю себе, что все будет хорошо, звонит мобильный Поппи. Она отстраняется и смотрит на экран.

И я вижу, как бледнеет ее лицо, когда она отходит, чтобы ответить на звонок.

Глава 47Поппи

Я возвращаюсь к реальности, увидев имя звонящего.

– Что случилось? – спрашивает Бетти, когда я заканчиваю разговор и возвращаюсь туда, где они стоят. – Это твой отец?

Я качаю головой:

– Нет. Это Салли.

Даже Стюарт заинтересованно поднимает взгляд. Как и девочки. Им всем нравилась моя веселая, жизнерадостная помощница в тех немногих случаях, когда они с ней встречались.

– Она хочет выкупить у меня агентство, используя средства, полученные при разводе, – объясняю я. – Салли не может дать мне больше пяти тысяч фунтов за клиентскую базу, но хотела бы нанять меня в качестве помощницы. Конечно, агентство больше не будет моим. Но это означает, что я вернусь к работе.

– Тебе это полезно, – быстро произносит Бетти. – Верно, Стюарт?

Она бросает на него многозначительный взгляд, и мне интересно, говорили ли они обо мне. Порой мне кажется, что единственный человек, который имеет какое-то влияние на моего мужа, – это его мать.