Я себя до конца рассказала. Сборник стихов израильских поэтесс — страница 16 из 21

И только один, прозрачный и хрупкий, не лицемерил —

рассказывал о лунном камне и показывал на

стену.

НежноПер. Р. Левинзон

Нежно было.

Далеко-далеко луна распалась на крошки в море,

и волны желтые в мантиях древних,

вдруг превратились в белые шелковые колокольчики.

Исчезли леса, и вместо них возникли кусты —

дикие, прозрачные, всех цветов, и всеми ветвями своими

цеплялись они за синюю вечность; за вечность, темную

и хрупкую.

Нежно было.

Кто-то тихим голоском говорил о гибели-птицы-

зари; об ожидании -без-цветка, и как, вдруг,

горизонт превратился в волну удивительных грез,

и смутных видений; а кто-то другой рисовал звуки —

низкие — на дне страха, и наигрывал желтую ночь

в царстве ином.

Всегда, когда приходят змеиПер. С. Гринберг

Всегда, когда приходят змеи,

чтобы в пещерах умирать, —

стоит на рельсах человек,

неведомый

и незнакомый

и машет мне своими шапками.

Я знаю — это он, на царство призванный владыка.

Цветы, вино, и колокольцы

развешаны

на шее у него,

и все его подруги-королевы

омывают, трогают его лицо,

и приторачивают к бедрам

белые

леса и рощи.

Вот за его спиной

волшебница

шагает

петляющей своей походкой.

У ней в ладонях

солнца колесницы,

и вслед за ней неведомая птица

тропинками

песчаные холмы и камни

вздымает на полях.

Потом прогнали меня оттудаПер. Р. Левинзон

Потом прогнали меня оттуда,

Ненавидя, чтоб не являлась впредь.

И некуда было мне вернуться.

Ни города — чтобы воскреснуть.

Ни клочка земли — умереть.

Пуа Шалев-Торен

Врата сердца[30]Пер. Б. Левенталь

Утром я видела нищего,

Стучал он посохом в дверь,

Но были все двери закрыты.

Вечером услышала птичку в саду,

Клювом она долбила дерево,

Но никто не ответил на птичий зов.

А я не пришла просить или брать,

Тихонько в ворота к тебе постучала —

И открылись мне створки сердца.

Я не пришла просить,

Но мне было отдано все:

И сердце твое, а с ним и весь мир.

А в мире этом я часто вижу

Нищего, обивающего пороги,

Но все двери закрыты пред ним,

И птицу, безнадежно стучащую

Клювом по дереву, что в саду,

Но никто не отзывается на птичий зов.

В стране чудесПер. Б. Левенталь

Душа твоя, мое дитя, чиста,

Как дуновенье ветерка

В саду благоуханном.

Слеза твоя сверкает, как роса

На розе — лепестке щеки.

Подобен крыльям бабочки

Твой нежный поцелуй,

Он по щеке моей витает.

Твой смех — как пенье ручейка средь трав,

А лепет твой, дитя мое,

Как песнь волшебная

В стране чудес.

Бат-Шева Шариф

Исполнение песни любвиПер. Р. Левинзон

Словно под нотами в партитуре,

надписать над словами песни:

фортиссимо,

фортиссимо,

и только лучший из дирижеров будет знать —

насколько фортиссимо.

Словно под нотами партитуры надписать:

пианиссимо,

пианиссимо

для дирижера, знающего, —

насколько пианиссимо.

И в опытах науки слова

над мадригалами мелодий

надписать —

(вот оно, то слово!) —

раз фортиссимо,

раз пианиссимо,

и еще раз все, что между ними.

Власть каденции (того, кто читает)

над предметом

еще не исчезла.

Фортиссимо загоревало,

пианиссимо…

пианиссимо.

Песня ушла, пианиссимо, пианиссимо…

Продолжает звучать обертон…

С ведома и согласия…[31]Пер. Р. Левинзон

Что было, то и будет.

Пусть правит не пророк, не ясновидец, не мыслитель

из прошлого, — пусть выступит пред нами настоящее.

Опираясь на ось опыта, насыщенного днями,

Мы вращали с благодарностью слова утешения:

Что было уже, то и будет, —

И укреплялись благами настоящего.

Без споров и претензий. А если они возникали,

Тут же мы были наказаны,

Как преступники, словно молчание годится мудрецам.

А кто назначил нас начальниками и судьями

над теми, кто не мечтает?..

Что было уже, то и будет.

Но нынче, душа моя, благослови настоящее,

Которое произойдет на самом деле, а не в мыслях.

Пусть сбудутся сейчас

Дела,

Что происходят.

Не нужно больше утешений, сожалений, сложных чувств.

Пусть позволят нам молиться вместе с нарушителями

С ведома настоящего

И с ведома поэтов.

И я сотру…Пер. Р. Левинзон

Я обязательно доберусь далеко-далеко,

корзинка с цветами в руках,

и очи мои закрыты,

и улыбка — сладкая-сладкая — словно яблоко,

а глаза еще спят,

а глаза еще спят.

И там за горами света,

там, за реками большими и малыми,

было однажды,

будет еще, —

обратите внимание,

раздвиньте дверцы —

я иду,

корзинка с цветами в руках,

и очи мои закрыты.

Благодарю вас, подхватите под руки,

постелите мне,

только подальше от колючек и терний,

от связанных рук, подальше.

А все строчки, что не поются,

я сотру,

и скажу вдруг — спасибо! —

сладкое-сладкое, как яблоко,

и уйду далеко-далеко…

Нооми Шемер

Четыре братаПер. А. Рафаэли

Пасхальный сказ вам всем знаком,

Оттуда вышли вчетвером

Мудрец, злодей и простачок

И тот, кто спрашивать не мог.

И так как вчетвером они

Ушли искать свои пути,

Навстречу с каждой стороны

Им всем — приветы и цветы.

Брат мудрый умницу увлек,

Избрал простушку простачок,

А ведьму братец их, злодей,

Назвал при всех женой своей.

А кто связать двух слов не знал,

Невесту краше всех сыскал

И с ней без лишних слов и фраз

Скорей назад в пасхальный сказ.

Куда их привели пути?

Где братьев четырех найти?

Ах, в нашей песенке, друзья,

Так много спрашивать нельзя!

Золотой Иерусалим[32]Пер. Л. Владимиров

1. Вина прозрачней воздух горный,

Под вечер даль светла,

В сосновом ветре так просторно

Плывут колокола.

Кусты и камни спят глубоко,

И, весь в плену у сна,

Стоит мой город одиноко,

И в сердце спит Стена.

Припев: Мой город светлый и святой,

       Иерушалаим золотой,

       Я лишь струна в твоем кинноре,

       Я отзвук твой.

2. Безлюдна площадь у базара,

В колодцах нет воды,

На гору Храма в город Старый

Затеряны следы.

В пещерах горных ветры спорят,

Их свист — как плач, как стон,

Давно мертва дорога к морю,

Дорога в Иерихон.

Припев.

3. К тебе приду — других смиренней —

Твой сын и твой певец,

Сложу псалом, склоню колени

И протяну венец.

Мой город света, город чуда,

Ты жжешь мне сердце вновь,

Я это имя не забуду,

Как первую любовь.

Припев.

4. Вернулись мы к колодцам старым,

Вот площадь, вот базар,

С горы святой — вослед фанфарам —

Уже трубит шофар.

Сто тысяч солнц над Мертвым морем,

В пещерах ветра звон…

И мы спускались, ветру вторя,

Дорогой в Иерихон.

Золотой ИерусалимПер. А. Гиль

1. Прохладен воздух пред закатом

Прозрачен, как вино.

Дыханье сосен ароматных

И звон колоколов.

В дремоте дерева и камня

Весь в дымке золотой

Стоит мой город одиноко —

Он разделен стеной.

Припев: Иерусалим мой золотой,

       Из меди, камня и лучей,

       Я буду арфой всех напевов

       Красы твоей.

2. Иссохли древние истоки

И рынок опустел

И не идут на холм высокий,

Где древний Храм истлел.

Среди пещер ущелий темных

Пустынных ветров вой

И к морю Мертвому не сходят

Долиной Иерихон.

Припев.

3. Пытаясь скромной песней этой

Воздать хвалу тебе,

Я меньше малого поэта,