Я слежу за тобой — страница 41 из 55

– Я поняла. Спасибо, – отвечаю я. Вода наверху перестает литься. – И еще один момент: был ли у кого-нибудь доступ к этому дому в интервале между выездом предыдущих жильцов и нашим заездом? Сюда мог попасть кто-нибудь посторонний, не имеющий отношения к агентству?

– Только тот, кто смотрел дом. А кроме вас этим домом интересовался только один человек, мужчина.

Мужчина. Эзра, который живет напротив? Ник, Тарин муж-уголовник?

– Вы знаете, как его зовут?

Тон Кортни становится недовольным.

– Даже если бы знала, – отвечает она, – вряд ли смогла бы сказать это вам. Не думаю, что вам стоит о чем-то беспокоиться.

– Спасибо, – говорю я. – До свидания. – Закончив разговор, я сижу в растерянности с телефоном в руке. В этот момент в кухню заходит Дэниел в сером спортивном костюме с мокрыми волосами.

– Чек на залог по аренде отклонили. – Мой голос звучит глухо.

Дэниел щиплет себя за переносицу.

– Черт, – произносит он. – В запарке, наверное, отправил чек не с того счета. Сейчас я все исправлю. – Он внимательно смотрит на меня. – Что? Это ошибка.

– Ты звонил агенту по недвижимости насчет скрытых камер?

– Сара, конечно, звонил.

– Кортни сказала, что нет.

– Ну, может, я и не с Кортни разговаривал. Только вчера мне кто-то перезвонил и сообщил, что камеры в доме, видимо, установили предыдущие жильцы из соображений безопасности. Эта женщина извинилась за то, что не знала об этом. Она предложила прислать кого-нибудь для демонтажа, но я сказал, что сам уже обо всем позаботился. – Шея Дэниела напрягается. – Я стараюсь исполнять все твои просьбы. Я не смогу ничем нормально заниматься, если ты будешь контролировать каждый мой шаг.

Он прав, но все же у меня на душе остается неприятный осадок после этого звонка, даже несмотря на то, что он действительно мог разговаривать не с Кортни.

– Можно я пойду к Коди? – кричит из гостиной Джейкоб.

– Ты же только пять минут назад спрашивал, – говорю я с нарастающим раздражением в голосе.

– Если хочешь, я могу написать Таре, – предлагает Дэниел.

– Нет, я должна это сделать сама. – Я нервно печатаю и тут же удаляю, не понимая толком, какой посыл должно содержать мое сообщение. Наконец, я решаю написать просто: «Очень сожалею о случившемся с Коди. Джейкоб хочет с ним увидеться, когда и в том случае, если у него будет желание».

Я нажимаю «отправить».

Проходит тридцать минут, и ответа нет. Джейкоб с Дэниелом идут играть во двор. Мой телефон, наконец, гудит.

Это не Тара. Снова скрытый номер.

«Я все знаю. А ты?»

К сообщению приложено видео.

Глава двадцать четвертая

ХОЛЛИ
Раньше

Холли холодеет от ужаса и, содрогаясь, предстает перед Сарой, стоящей на пороге бунгало, в которое не должна была заходить.

– Что ты здесь делаешь? – повторяет свой вопрос Сара.

У Холли не получается быстро придумать себе оправдание.

– Я… Я увидела свет. И зашла выключить, – заикаясь, лепечет она, надеясь, что лицо не такое красное, как ей кажется.

Сара не сводит с нее глаз.

– Дэниел не хочет, чтобы ты заходила в его бунгало.

Холли трясет, и она изо всех сил старается сдерживать дрожь. У нее не получается.

– Я знаю. Прости. – Это единственное, что приходит ей на ум.

Сара слегка наклоняет голову.

– Стало быть, тебе лучше?

– Немного. – Слова застревают у Холли в горле.

– Я так понимаю, спазмы прекратились?

– Да. Я правда очень сожалею, если сделала что-то не то.

Сара оглядывает домик.

– Я сто лет сюда не заходила.

Холли тоже смотрит вокруг, словно никогда не бывала здесь раньше.

– Хорошо, что у тебя есть красная комната, а у Дэниела свое укромное место.

Сара пристально смотрит на девушку.

– Я не была в твоей красной комнате. Я просто хотела сказать, что…

– Ты ничего не хочешь мне рассказать, Холли?

Сердце Холли стучит так громко, что Сара наверняка тоже слышит. И тут ей приходит в голову идея.

– Я совершенно не умею хранить секреты, – говорит она.

Сарины глаза становятся узкими щелочками.

– Что ты имеешь в виду?

Холли больше не хочется находиться в вызывающем приступы клаустрофобии домике, и к тому же ей нужна минута, чтобы точно сформулировать то, что она собирается сказать.

– Мы можем поговорить об этом в доме?

– Я уже потеряла двадцать минут из-за того, что мне пришлось развернуть машину. Джейкоб оставил в комнате мистера Блинкерса, а ему хочется показать эту игрушку двоюродным сестрам. – Сара бросает на Холли многозначительный взгляд. – Он любит этого кролика почти так же, как тебя.

– Я тоже его люблю. – Это в самом деле так, и ей надо быстро что-нибудь придумать, чтобы не лишиться всего.

Она идет за Сарой на кухню. Там Сара встает, скрестив руки на груди. Вид у нее напуганный и сердитый.

– Что ты хотела мне сказать? – Она теребит себя за шею.

– Дэниел хотел, чтобы это было сюрпризом. – Холли робко поднимает плечи, как делает в тех случаях, когда Алексис на нее злится, а она старается быть милой. – На этой неделе он хочет свозить тебя в отель с ночевкой. Просто побыть вдвоем.

Сара опускает руку и выдыхает. Ее глаза сверкают.

– Это и есть большой секрет?

– Ну да. Мы все спланировали. Я останусь с Джейкобом, а вы вдвоем поедете наслаждаться романтическим ужином, массажем, походом по магазинам и всем, чего пожелаете. – Она хихикает, и на секунду сама верит в собственную ложь.

Сара прищуривается.

– А какое отношение это имеет к бунгало?

Холли сглатывает.

– Мне понадобился номер бронирования, потому что Дэниел попросил меня все проверить, пока вас не будет. Вот и все. – Она отчаянно надеется, что Сара не попросит ее показать этот номер.

– А месячные?

– Они настоящие. Но сейчас уже гораздо лучше.

Сара качает головой. Холли видит, что она потихоньку расслабляется. У Холли получается. Она возвращается на правильный путь.

– Идея с отелем твоя или Дэниела? – интересуется Сара. Однако это щекотливый вопрос.

Холли прокашливается и говорит:

– Дэниела. Полностью его идея.

Лицо Сары расплывается в улыбке.

– В этом я что-то сомневаюсь. Но спасибо. Мы нигде не бывали вдвоем с тех пор, как родился Джейкоб, и мне бы такое даже в голову не пришло, если бы ты не жила с нами. Или если бы я тебе не доверяла.

Сара внимательно ее рассматривает. Холли прощена? Этого она понять не может, но испытывает чувство гордости за то, что не растерялась и так блестяще выкрутилась. Поездка на ночь с мужем наедине, чтобы освежить отношения, – гениально. Теперь ей останется только сообщить об этом Дэниелу.

– Но пусть Дэниел сам тебе об этом расскажет, ладно? Не говори, что знаешь. Он очень волнуется. И, Сара… Мне с тобой так повезло. Я ни за что на свете не стала бы рисковать нашими отношениями.

Сара кивает и протягивает руку.

– Прости, что поспешила с неправильными выводами. Скверная у меня привычка.

– Не стоит беспокойства. Я понимаю, как это смотрелось. Но все не так. Совсем не так. Можешь на меня положиться.

– Я знаю, – говорит Сара. – И я тебе признательна больше, чем может показаться.

* * *

– Это точно нормально? Мы с Дэниелом можем отменить поездку, – нервничает Сара в пятницу поздно вечером за полчаса до выезда. Они с Дэниелом должны отправиться в отель «Тихоокеанский рубеж». – Он, наверное, очень устал после конференции. Вчера вечером поздно вернулся из Калгари и до сих пор работает у себя в бунгало.

У Холли внутри все опускается. Сара с Дэниелом обязательно должны уехать из дома. И хотя она не знает точно, где был Дэниел прошлой ночью, потому что свой секретный телефон он выключил, все же весьма сомнительно, что он находился на конференции в Калгари.

– Все хорошо. Эта поездка нужна ему не меньше, чем тебе. Мы с Джейкобом оторвемся по полной программе, а вы заслуживаете того, чтобы развеяться.

Прошло пять дней с того момента, как Холли устроила им романтический выходной. А Дэниелу ничего не оставалось, кроме как подписаться на это мероприятие, поскольку Холли заявила, что либо он везет Сару в отель, либо она ей все рассказывает. По счастью, Сара ни словом не обмолвилась мужу о том, что застала Холли в его бунгало.

Дэниел не хотел уезжать из Форест-Вью и оставлять Холли в доме одну. Он ей явно не доверяет, и ему не нравится, что она владеет информацией, которая способна ему навредить. Однако же он сдержал свое обещание оставить ее на неопределенный срок, поэтому она выполнит свою часть сделки и будет молчать о его подпольной деятельности. Пока что.

Конечно, это не решит его проблем с долгами перед Чарли. Но сегодня вечером она начнет приводить свой план в действие; этой ночью, когда она останется в доме одна, наступит идеальный момент для того, чтобы все провернуть. Как только Сара с Дэниелом отправятся в путь, она сможет отплатить Чарли той же монетой.

Итак, пока Сара с сияющим от удовольствия лицом наливает в пластиковый контейнер густой мексиканский суп Джейкобу на ужин, Дэниел уже в третий раз посылает Холли сообщение:

«Пожалуйста, не делай глупостей. Не лезь в эту историю».

Холли быстро строчит ответ:

«Верь в меня».

Чем меньше Дэниел знает, тем меньше ему придется врать. Однако еще существует проблема в виде Алексис. Она уже пригласила себя к Холли в гости на вечер, когда Джейкоб отправится спать. Холли пришлось рассказать сводной сестре о том, что Голдманы уезжают с ночевкой, поскольку Алексис хотела поужинать. Холли не смогла отказать ей в очередной раз. Так что придется ей принять двоих посетителей за одну ночь. Чарли, правда, еще понятия не имеет о том, что он сюда придет. Но скоро он узнает. А насколько Холли знает этого подонка, он не сможет отказаться от ее спонтанного приглашения.