– Ну уж нет! Это все твои собственные ошибки в управлении… – Она затронула больное место Гу Юаньчао.
Видя, что муж вот-вот выйдет из себя, Ян Хун поспешно притянула Гу Цзиньси к себе и отчитала ее:
– Цзиньси, молчи! Ты не имеешь права так говорить со своим отцом!
Гу Цзиньси увидела грозный взгляд Гу Юаньчао, поняла, что Ян Хун защищает ее, и сделала шаг назад, не решаясь заговорить снова.
– Слушай меня внимательно. Аньсинь – девушка Лин Фана, если ты посмеешь тронуть хоть один волос на ее голове, я выгоню тебя из дома! – предупредил дочь Гу Юаньчао.
Гу Цзиньси была так напугана, что сжалась в объятиях Ян Хун, не решаясь больше спорить. Она привыкла щеголять в роскошных одеждах и драгоценностях, без помощи отца она останется ни с чем. Как только тот вышел, глаза Гу Цзиньси тут же снова наполнились ненавистью.
– Мама, придумай что-нибудь! Теперь отец возлагает надежду на спасение семьи на Аньсинь! Неужели мы будем просто наблюдать, как она всходит на трон?
– Она недостойна! – Ян Хун тоже показала себя во всей красе. Она ненавидела дочерей Цзинь и ни за что не дала бы их потомкам прыгнуть выше ее головы. Женщина усмехнулась: – Не волнуйся, это наш дом и наши правила!
На следующий день помощник Лин Фана, Сяо Цэн, доставил десять платьев домой Гу Аньсинь.
Гу Аньшэн в это время был дома и, узнав, что наряды подарил Лин Фан, отказался расписываться за доставку, оставив за дверью курьера вместе с платьями.
Сяо Цэн ожидал, что Гу Аньсинь отвергнет подарок, но он не думал, что так же может поступить и ее брат.
После ухода Сяо Цэна Гу Аньшэн сразу же позвал Гу Аньсинь, которая как раз выбирала платье на праздник, и спросил:
– Ты собираешься посетить банкет по случаю дня рождения Ян Хун с Лин Фаном? – Брови Гу Аньшэна сошлись в форме иероглифа «чуань»[5].
– Хм… – девушка кивнула. – Брат, я должна пойти и узнать всю правду. За несколько дней до гибели мамы Ян Хун продолжала приходить к ней. А в день ее смерти эта женщина тайком что-то спрятала в сейфе. Я думаю, что она скрывает там то, что принадлежит моей матери… Лин Тянь думает так же, как и я! Мы не можем больше бездействовать!
Дядя Лань работал охранником семьи Гу и служил Гу Юаньчао уже более двадцати лет с тех пор, когда Цзинь Цюн еще была хозяйкой дома. Дядя Лань обожал сестер Цзинь, поэтому он и рассказал Гу Аньсинь о необычном поведении Ян Хун. Банкет в честь дня рождения – идеальный повод для того, чтобы докопаться до истины!
– Глупости, я сделаю все сам! – Гу Аньшэн тоже получил приглашение от Ян Хун и уже продумал, как открыть сейф.
– Тогда давай действовать вместе! – предложила сестра.
Гу Аньшэн понимал, что это дело касается ее матери и девушка ни за что не стала бы стоять в стороне.
– Ты идешь с Лин Фаном, чтобы использовать его в качестве прикрытия? – Гу Аньшэн внезапно понял, что к чему.
– Верно. – Гу Аньсинь кивнула. – А ты как думал?
– Я думал, ты рассталась с Лин Юэ. – Гу Аньшэн рассмеялся.
Услышав, что Гу Аньшэн упомянул Лин Юэ, Гу Аньсинь разинула рот, вспомнив, как Лин Юэ притворился пьяным и обманул ее.
– Он слишком глуп, – заключил Гу Аньшэн.
Гу Аньсинь закатила глаза:
– Но, брат, похоже, ты не хотел, чтобы я шла на день рождения с Лин Фаном. Значит ли это, что ты считаешь Лин Юэ хорошим парнем и думаешь, что я не должна его бросать?
– Нет! В семье Лин нет порядочных людей!
Аньсинь чувствовала, что добиться одобрения Лин Юэ со стороны брата сложнее, чем взлететь на небо.
В день банкета по случаю дня рождения Ян Хун Гу Аньсинь надела наряд, который приготовил для нее Гу Аньшэн. Длинное темно-синее платье подчеркивало ее светлую кожу, по краям оно было украшено зернами бриллиантов. Складывалось впечатление, что это Гу Аньсинь хозяйка дома. Лин Фан лично зашел за ней и надолго застыл, увидев ее, а опомнился только тогда, когда услышал кашель Гу Аньшэна.
– Аньсинь, ты сегодня такая красивая! – Лин Фан был настоящим ветераном в любовных делах и знал, что больше всего любят слышать девушки в такие моменты.
Гу Аньсинь вскинула брови:
– Это платье купил мой брат. Очень красивое!
– Но ты самое главное украшение этого платья!
Девушка заметила восхищенный взгляд Лин Фана, и по ее телу побежали мурашки. Она потянула брата за руку:
– Пойдем, нам пора.
Гу Аньшэн недолюбливал Лин Фана еще сильнее, чем Лин Юэ, считая старшего брата подлецом. Он не хотел, чтобы этот человек приближался к его сестре.
Лин Фан посмотрел на руки Гу Аньшэна и Гу Аньсинь и спросил недовольным тоном:
– Аньшэн тоже идет?
– А мне нельзя? – Гу Аньшэн увидел в глазах Лин Фана собственнические нотки, его непрязнь к нему еще больше возросла.
Лин Фан не мог обидеть Гу Аньшэна, поэтому покачал головой и рассмеялся:
– Как же так? Ты же член семьи Гу, так что, естественно, ты тоже должен пойти!
Гу Аньсинь села в машину к брату.
Лин Фан замер на месте, с неохотой глядя вслед удаляющейся Аньсинь. Однако, увидев недобрый взгляд Гу Аньшэна, он поспешно отвел глаза.
Через полчаса гости прибыли в особняк семьи Гу.
Гу Юаньчао более-менее восстановил свое финансовое состояние, и он специально организовал банкет в честь дня рождения жены с большим размахом, чтобы показать своим партнерам, что он все еще на плаву.
Несмотря на пышность праздника, мать и дочь были недовольны. Это не было похоже на день рождения. Вечер превратился в деловой прием Гу Юаньчао. Кроме того, он велел Гу Цзиньси оставаться в своей комнате и не выходить, чтобы не позориться.
Гу Цзиньси была одета в черное платье, но у нее даже не было возможности покрасоваться в нем. Она не могла спуститься вниз, поэтому ей оставалось только стоять наверху и смотреть на оживленный зал, в котором сегодня ей не было места.
Внезапно остановилась машина, и из нее вышла Гу Аньсинь. Она сразу же привлекла всеобщее внимание, как только появилась. Лин Фан по-джентльменски снял свой пиджак и накинул его на ее плечи.
Гу Аньсинь отказалась от пиджака Лин Фана и сказала:
– Спасибо, но не стоит.
– К чему эта вежливость? – Лин Фан улыбнулся. – Вообще-то, мне больше нравится, когда ты меня бьешь и ругаешь.
Гу Аньсинь мгновенно потеряла дар речи.
Затем Лин Фан протянул ладонь, давая знак Гу Аньсинь взять его за руку, и сказал:
– Пойдем в дом.
Девушка замерла и почувствовала себя неловко, встретившись со взглядом Лин Фана. В итоге вместо того, чтобы держаться за него, она, естественно, развернулась и прижалась к Гу Аньшэну.
Брат разразился смехом и тихо прошептал:
– Что ты делаешь? Разве ты не хочешь пройтись со своим спутником?
– Я не хочу брать его за руку! – отказалась Гу Аньсинь. – Он такой странный!
– Боишься, что Лин Юэ приревнует?
– Лин Юэ? – Гу Аньсинь вспомнила о нем и, обернувшись, заметила того неподалеку.
В этот момент Лин Юэ сидел в машине и неподвижно смотрел на нее. Гу Аньсинь поспешно отвела взгляд и потянула Гу Аньшэна внутрь.
– Куда ты так спешишь? – ее брат рассмеялся. – Тебя никто не съест!
По реакции Аньсинь Лин Фан понял, что она по-прежнему неравнодушна к его младшему брату, и тут же изменился в лице. Он глубоко вздохнул и, обернувшись, бросил на Лин Юэ высокомерный взгляд, после чего последовал за Гу Аньсинь.
В машине Лю Жань возмущенно смотрел на Лин Фана:
– Госпожа Гу! Как она может быть вместе с Лин Фаном?!
– Молчи! – прервал Лин Юэ Лю Жаня.
Алиса посочувствовала Лин Юэ:
– Господин, вам нужно, чтобы я нашла вам спутницу?
Лин Юэ посмотрел на спину удаляющейся Гу Аньсинь и спросил:
– Какую спутницу? Она у меня уже есть.
Лю Жань и Алиса переглянулись. Они не верили, что господину удастся вернуть любимую девушку.
Гу Аньсинь и Гу Аньшэн стали центром внимания, как только вошли в парадный зал. Гу Юаньчао поспешно подвел Ян Хун и поприветствовал их. Когда хозяин дома увидел Лин Фана, отвесил ему глубокий поклон, восторженно говоря:
– Молодой господин, для меня большая честь видеть вас здесь!
Гу Юаньчао уже много лет работал в торгово-промышленной сфере. У него хорошо получалось знакомиться с людьми и располагать их к себе. Даже сейчас, встречая Гу Аньшэна и Гу Аньсинь, которые прекратили с ним общение, он тепло похлопал их по спинам.
Ян Хун попыталась скрыть отвращение за мягкой улыбкой.
Когда Гу Аньсинь увидела Ян Хун, она не смогла сдержаться и заскрипела зубами при мысли, что та может быть убийцей ее матери. Гу Аньшэн ущипнул сестру за запястье, напомнив ей, что нужно сохранять спокойствие. Аньсинь кивнула, давая понять, что контролирует себя.
В этот момент Лин Фан достал давно приготовленный подарок и протянул его Ян Хун:
– Госпожа Гу, это небольшой знак моей признательности, надеюсь, он вам понравится! Я хочу поздравить госпожу Гу с днем рождения и пожелать ей вечной молодости!
Ян Хун снисходительно улыбнулась:
– Господин Лин чересчур лестно обо мне отзывается… – Она сделала жест в сторону дворецкого, собираясь передать ему подарок Лин Фана.
– А разве госпожа Гу не хочет его открыть? – неожиданно спросила Гу Аньсинь.
Ян Хун замерла.
– Господин, вы не возражаете, если я открою его сейчас? – спросила Ян Хун у Лин Фана.
Лин Фан не знал, почему Гу Аньсинь вдруг захотела, чтобы Ян Хун посмотрела на свой подарок, но кивнул и сказал:
– Конечно я не против!
Ян Хун открыла коробку, внутри оказалась золотая карта элитного клуба Lingtian Group.
– Разве это не золотая карта компании семьи Лин? – удивленно вздохнула Гу Аньсинь. – Я слышала, что такие есть у всех любовниц и содержанок богатых бизнесменов.
Услышав слова «любовница» и «содержанка», Ян Хун мгновенно побледнела. Не успела она прийти в себя, как вновь услышала слова Аньсинь:
– Но госпожа Гу не такая, как они. Она хозяйка дома… Да, она не так свежа и молода, как юные содержанки, но она любящая мать и идеальная супруга!