Морщины – это боль Ян Хун. В этом году ей исполнился 51 год, и, как бы хорошо она ни ухаживала за своим лицом, морщины скрыть никак не удавалось. Тем более из-за последних событий у нее совершенно не было времени даже нанести макияж.
Ян Хун неосознанно коснулась морщин на лице, но тут же поняла, что Гу Аньсинь над ней насмехается, и быстро опустила руку. Если бы раньше какая-нибудь дерзкая девчонка вроде Аньсинь посмела говорить при ней такие глупости, она бы уже давно наваляла ей! Но сегодня Гу Аньсинь предстала как девушка Лин Фана, поэтому Ян Хун была обязана держать язык за зубами.
Лин Фан уже давно заметил насмешливый взгляд Гу Аньсинь, но промолчал и позволил ей высказаться.
Ян Хун злобно посмотрела на мужа. Однако тот не обращал внимания на нее и вел себя так, будто не слышал слов Гу Аньсинь, по-прежнему оставаясь необычайно внимательным к ней и Лин Фану.
За этой сценой наблюдала целая толпа гостей. На мгновение зал наполнился противоречивыми мнениями.
– Неужели та девушка в длинном синем платье – внебрачная дочь Гу Юаньчао?
– Я видела ее платье в журнале! Это единственный в этом году наряд ручной работы от знаменитого итальянского дизайнера Томми!
– Она встречается с господином Лином? Они неплохо смотрятся вместе!
– Лин Фан никогда раньше не приводил спутницу на подобные мероприятия, она ему наверняка нравится!
Как только Лин Юэ вошел в дом, он заметил, что все вокруг обсуждали Лин Фана и Гу Аньсинь. Он не любил слушать сплетни, но, услышав имя своей женщины, внезапно помрачнел и крепко вцепился в подлокотники своего кресла. Сплетницы быстро поняли, что что-то не так, и ненадолго замолкли, испугавшись взгляда Лин Юэ. У каждой из них по спине пробежал холодок, и они поспешно разбежались.
– Это ведь Лин Юэ? Младший сын Лин Тяня? Он напугал меня до смерти!
– Он инвалид, явно страдает психическими расстройствами!
– Эх, жалко!
Услышав это, Лин Юэ еще пуще разозлился, гнев на его лице становился все более явным.
– Господин, не сердитесь! – Алиса поспешила его утешить.
– Йо, разве это не младший сын Лин Тяня? – Перед Лин Юэ появился Сяо Ишань в темно-красном костюме, рукава которого украшали крупные бриллиантовые запонки. Партнерство Сяо Ишаня и Лин Юэ все еще находилось на стадии секретности, поэтому вне рабочего кабинета им приходилось притворяться.
Лин Юэ негромко произнес:
– Здравствуйте, господин Сяо. – Хотя Лин Юэ разговаривал с Сяо Ишанем, его глаза были прикованы к Гу Аньсинь.
Сяо Ишань наклонился и, проследив за взглядом партнера, увидел Аньсинь, которая разговаривала с Лин Фаном. Сяо Ишань похлопал по креслу Лин Юэ, сказав:
– Как же жалко, что вы не можете встать и забрать ее у него…
– Хватит уже! Иди и уведи от нее Лин Фана!
Сяо Ишань уверенно поправил галстук-бабочку.
– Я все еще нужен тебе! – Он усмехнулся и направился к Лин Фану.
Лин Фан болтал с Гу Аньсинь о тортах:
– Этот белый торт с хрустящей корочкой и медовым повидлом внутри сладкий, но не калорийный, один из самых популярных десертов на рынке! Я тоже его обожаю! Не хочешь попробовать? Обещаю, он не навредит твоей фигуре! – Лин Фан умел общаться с девушками и никогда не падал духом.
– Что господин Лин предпочитает из еды? – неожиданно вмешался Сяо Ишань.
Гу Аньсинь, словно встретив спасителя, широко улыбнулась. Она пришла сюда, чтобы вскрыть сейф Ян Хун, но теперь, когда Лин Фан следовал за ней по пятам, у нее не было возможности подняться наверх.
Увидев, что Сяо Ишань внезапно прервал его разговор с Гу Аньсинь, Лин Фан не слишком обрадовался и небрежно поприветствовал его:
– Господин Сяо, давно не виделись.
– Да! Мы давно не виделись. Я только что видел там женщину, которая идеально бы смотрелась с вами, пойдемте, я вас познакомлю!
Лин Фан изменился в лице:
– Сяо Ишань, это банкет по случаю дня рождения госпожи Гу, пожалуйста, следите за своими словами и поведением!
– Что вы такое говорите! Я не узнаю вас!
Лин Фан посмотрел на удивленную Аньсинь и тут же поспешил объясниться:
– Не слушай эти глупости! Я сейчас вернусь! – Затем он оттащил Сяо Ишаня.
Гу Аньсинь, воспользовавшись уходом Лин Фана, тут же нашла брата. Под предлогом поиска ванной комнаты они незаметно прошли в спальню.
– Брат, ты знаешь пароль от сейфа Ян Хун? – Гу Аньсинь закрыла дверь и негромко спросила у Гу Аньшэна.
Гу Аньшэн нашел спрятанный в шкафу сейф и покачал головой:
– Не знаю.
– Значит, ты не сможешь открыть сейф?
– В пароле восемь цифр, дядя Лань в прошлый раз разгадал четыре, а оставшиеся четыре мы попробуем подобрать сами.
– Отлично! Но разве не все сейфы оснащены сигнализацией? Если мы введем несколько неправильных комбинаций подряд, сработает сирена!
– Я все же попробую. – Гу Аньшэн достал инструменты и с третьей попытки перерезал провод сигнализации.
– Брат, ты, случайно, не грабил банки за границей?
– Ба! – тот окинул ее пустым взглядом. – Неужели я так низко пал в твоих глазах?
– Нет, нет, нет! – девушка поспешно покачала головой. – Мой брат лучше всех!
Гу Аньшэн тихо рассмеялся и продолжил подбирать пароль, явно не веря словам сестры.
– Разве лучший на свете не Лин Юэ?
– Нет! – Гу Аньсинь скорчила гримасу.
Гу Аньшэн рассмеялся и сказал:
– Только что я был внизу, на балконе, и увидел, как Гу Цзиньси кокетничает с Лин Юэ.
– Гу Цзиньси? – Гу Аньсинь нахмурилась. – Разве Гу Юаньчао не запретил ей выходить из своей комнаты?
– У нее ничего не вышло. Гу Цзиньси несла бокал шампанского, чтобы выпить с Лин Юэ, но Лин Юэ расплескал вино, забрызгав им ее наряд.
Гу Аньсинь громко рассмеялась. Гу Аньшэн поднял на нее взгляд и увидел, как она покраснела.
Они болтали, пока не заметили, что рядом с ними внезапно загорелся датчик движения, который указывал на то, что кто-то поднимается по лестнице!
– Кто-то идет, выйди и посмотри! – быстро бросил Гу Аньшэн.
Девушка кивнула и вышла из спальни. За дверью находилась домработница семьи Гу. Женщина поднялась наверх, чтобы принести вино для Гу Юаньчао.
– Госпожа Аньсинь, почему вы здесь?
Женщина работала в семье Гу уже более десяти лет и была достаточно умна. Появление Гу Аньсинь в спальне госпожи ей показалось очень странным.
– О, я искала туалет и не нашла его внизу, так что… – Гу Аньсинь почесала затылок.
– Здесь есть туалеты и наверху, и внизу, вам лучше воспользоваться нижним, так как на этом этаже они расположены в спальне. Подождите минутку, я принесу вино и провожу вас!
Увидев, что женщина направляется в спальню, Гу Аньсинь нарочито громко спросила ее:
– Вы идете в спальню за вином?
– Да, это хорошее вино, которое господин хранит уже восемь лет! – сказала домработница, открывая дверь в комнату.
Гу Аньсинь увидела в дверном проеме большой шкаф и с облегчением вздохнула: к счастью, ее брат не попался.
Женщина взяла вино и, улыбнувшись, приобняла гостью.
Когда они спускались по лестнице, Гу Аньсинь столкнулась со взглядом Лин Юэ. Оробевшая девушка похлопала себя по груди и сказала:
– Ты меня напугал!
На мрачном лице Лин Юэ появился намек на улыбку. Он притянул ее к себе и сказал:
– Наконец-то ты со мной разговариваешь?
Гу Аньсинь поправила прическу. Она на самом деле больше не злилась на него.
Несколько секунд они просто смотрели друг на друга. Лин Юэ заметил, что Гу Аньсинь не отстранилась. Он уже собирался заговорить с ней, но та робко произнесла:
– Мне нужно в туалет.
– Хорошо, я буду ждать тебя снаружи.
Гу Аньсинь зашла в туалет и посмотрела на себя в зеркало. Уголки ее губ приподнялись в легкой улыбке, на щеках появился румянец. Она поспешно подняла руку и ущипнула себя за лицо.
Выйдя из туалета, девушка заметила, что атмосфера в банкетном зале изменилась. Музыка не звучала, гости стояли в стороне и перешептывались.
Лин Юэ подошел к Гу Аньсинь и сказал:
– Пропала брошь госпожи Сяо. Символ вечной любви, подаренный госпоже Сяо ее мужем.
Госпожа Сяо была матерью Сяо Ишаня. Семья Сяо имела сильное слияние, ее члены держались в тени, и никто не осмеливался перейти им дорогу.
Охрана обыскивала всех присутствующих. Гу Аньсинь нахмурилась. Обыск можно было бы расценивать как неуважение к гостям, но поскольку на банкете пропало дорогое украшение, никто из присутствующих не осмеливался возразить.
Ян Хун успокаивала госпожу Сяо:
– Мне очень жаль, что это случилось на банкете в честь моего дня рождения. Госпожа Сяо, не волнуйтесь, я обязательно помогу вам вернуть брошь!
Гу Аньсинь посмотрела в сторону Ян Хун и с удивлением заметила рядом с ней Гу Цзиньси. Гу Аньсинь вдруг почувствовала, что сейчас произойдет что-то плохое.
Гу Цзиньси заговорила:
– Брошь точно находится в этом доме! Все присутствующие, пожалуйста, откройте свои сумочки! Почему бы не начать проверку с меня?
Гу Цзиньси не стала бы просто так помогать. Гу Аньсинь поймала на себе торжествующий взгляд сестры и сразу же поняла, что, скорее всего, брошь окажется в ее сумочке. Гу Цзиньси ненавидела ее до глубины души, поэтому собиралась обвинить ее в воровстве, подставить на виду у всех. Она действовала очень умно, ведь Аньсинь была внебрачной дочерью Гу Юаньчао, которая и рядом никогда не стояла с людьми из высшего общества, поэтому неудивительно, что воровкой окажется именно она.
Гу Аньсинь сделала глубокий вдох: эта сцена была слишком знакома ей. Именно так Гу Цзиньси подставила ее в первый раз, после чего та попала в тюрьму. В то время она не проронила ни слова. Но теперь не станет молчать!
Гу Аньсинь холодно посмотрела на Гу Цзиньси и спросила:
– Не совсем уместно устраивать обыск, не так ли? Это как минимум неуважение к гостям.
Аньсинь знала, что брошь лежит в ее сумке, поэтому она во что бы то ни стало должна помешать Цзиньси обыскать ее вещи.