Я случайно подобрала любовь. Книга 2 — страница 47 из 50

Прибывший Лин Юэ бросил взгляд на Бай Вэньцин и сразу же побежал к Гу Аньсинь:

– Любимая, что с тобой? – Он чертовски нервничал. Неизвестно, сколько раз он проехал на красный свет.

Лю Жань подхватил Сы Вань и поспешно подбежал к Лин Юэ:

– Господин, госпожа только что пыталась спасти вашу мать, у нее должна быть повреждена рука!

Лин Юэ тут же ударил его:

– Почему ты не позаботился о моей жене?! Разве это не твоя прямая обязанность?! Почему она здесь?

Лю Жань прикрыл больной нос рукой и склонил голову, не решаясь ответить. Он признал, что действительно не позаботился о Гу Аньсинь, и с готовностью принял удар на себя.

Лин Юэ изменился в лице, он переключил все свое внимание на Гу Аньсинь и спросил:

– Аньсинь, что случилось, где болит?!

– Саньгэ… – Гу Аньсинь нахмурилась, внезапно почувствовав прилив тепла, ее матка, казалось, сокращалась, и, поняв, что что-то не так, она запаниковала и крикнула: – Отвези меня в больницу, срочно!

– В первом триместре беременности нельзя поднимать тяжелые предметы! Скорее везите ее в больницу! – Бай Вэньцин внезапно вскочила.

– Замолчи! – Лин Юэ злобно посмотрел на Бай Вэньцин, а затем быстро унес Гу Аньсинь. Его сердце сжималось от боли и отчаяния. Нельзя терять ни минуты.

Бай Вэньцин с неверием уставилась на удаляющуюся спину Лин Юэ.

– Кларисса, это ваш сын? – спросил коллега, помогая ей остановить кровотечение.

– Хм… – В глазах Бай Вэньцин отразилась грусть.

Парень вздохнул и сказал:

– Как он мог так с вами поступить? Ведь это вы его родили и вырастили!

– Он прав, я заслужила это, – пробормотала Бай Вэньцин.

– Хм? – Коллега выглядел озадаченным.

Бай Вэньцин внезапно оттолкнула его и большими шагами погналась за Лин Юэ.

– Ваши раны на лице!

Словно не слыша его, Бай Вэньцин бежала к сыну.

Под звуки сирен появились полицейские. Они схватили Сы Вань, которая закричала от боли, умоляя отпустить ее в больницу, чтобы сначала исправить свое лицо. Но мужчины бросили ее в машину со словами:

– Если вы знали, что так будет, зачем так поступили?!


Лин Юэ вез Гу Аньсинь в перинатальный медицинский центр. Алиса в это время связывалась с сотрудниками больницы и просила их подготовить койку для экстренной помощи.

– Да, кровотечение, она выглядит так, будто ей очень больно… Хорошо, мы уже едем!

Лин Юэ словно сидел на пороховой бочке. Он кричал водителю:

– Быстрее, быстрее!

Через некоторое время машина слегка покачнулась, и Лин Юэ снова заподозрил, что водитель едет недостаточно уверенно:

– По какой дороге вы едете? Вы умеете водить?

Водитель так нервничал, что пот с него лился градом. Лин Юэ приходилось кричать на него каждые пять минут, то и дело вгоняя его в состояние стресса.

Бледная Гу Аньсинь прикоснулась к Лин Юэ, успокаивая его:

– Не волнуйся, со мной и ребенком все будет в порядке…

– Да… – Лин Юэ поцеловал ее ладонь, чтобы придать ей сил. – Все будет хорошо.

Водитель быстро и без проблем доставил их в больницу.

Когда они вышли из машины, Гу Аньшэн уже ждал их в отделении. Брат с болью посмотрел на сестру, а затем отчитал Лин Юэ:

– Что с тобой, Лин Юэ? Водишь даже медленнее меня!

Молодому отцу и без того было нелегко, и он, и водитель промокли насквозь. Только когда они подъехали, оба испустили долгий вздох облегчения.

Гу Аньсинь отправили в приемное отделение, где врач сделал ей укол. Двое мужчин так волновались, что сновали по отделению туда-сюда, не в силах помочь врачу, но не желая выпускать из виду Гу Аньсинь.

– Не волнуйтесь, мы сделаем все возможное, чтобы сохранить ребенка. Вам лучше уйти, – сказал им доктор.

– Что значит «сделаем все возможное»? – Лин Юэ забеспокоился. – Вы обязательно должны сохранить жизнь ребенка!

Доктор, привыкший видеть взволнованных родителей, кивнул:

– Хорошо, я все сделаю.

Только после этого двое мужчин вышли из приемного отделения.

Гу Аньшэн повысил голос на Лин Юэ:

– Как, черт возьми, ты заботишься о ней? Она беременна, а ты позволяешь ей бегать по крышам?

В это время как раз подоспела Бай Вэньцин и, услышав слова Гу Аньшэна, затараторила:

– Это не он, это я во всем виновата!

Гу Аньшэн вздрогнул, увидев Бай Вэньцин с залитым кровью лицом:

– Вы…

Алиса подошла к Гу Аньшэну и прошептала ему на ухо несколько слов.

Гу Аньшэн мгновенно проникся враждебностью к Бай Вэньцин: как в мире может существовать такая свекровь? Мало того что она приложила немало усилий, чтобы разлучить сына с Аньсинь, так еще и почти довела ту до выкидыша! Если бы Бай Вэньцин не была женщиной, Гу Аньшэн разговаривал бы с ней по-другому…

Бай Вэньцин не успела договорить, как Лин Юэ и Гу Аньшэн одновременно сказали:

– Закрой свой рот!

Сейчас они не хотели слушать никаких объяснений.

Бай Вэньцин на мгновение замерла, поджала губы и замолчала. Алиса поспешила к ней и произнесла:

– Нужно обработать рану на лице, она сильно кровоточит.

Бай Вэньцин поняла, что, пока Гу Аньсинь и ребенок не окажутся вне опасности, Лин Юэ и Гу Аньшэн не смогут принять ее извинения. Она кивнула и последовала за Алисой, чтобы обработать рану.

В пустом коридоре остались только Лин Юэ и Гу Аньшэн.

– Не волнуйся, с ребенком все будет хорошо и с Аньсинь тоже. – Глаза Лин Юэ были полны надежды. Он не врач и не предсказывал будущее… Но он должен был что-то сказать. Ради Аньшэна. Ради себя.

– Надеюсь, все будет так, как ты говоришь. – Гу Аньшэн отвернулся, еле сдерживая слезы.

Оба крупных мужчины были взволнованы, но им пришлось успокоиться.

После некоторого времени доктор наконец пригласил их в палату.

Лин Юэ схватил врача за левую руку, а Гу Аньшэн – за правую, и они оба в унисон воскликнули:

– Как она?!

Доктор улыбнулся, пошевелил запястьями и сказал:

– Пациентка в порядке, можете меня отпустить.

– А что с ребенком?

Доктор начал терять терпение:

– С ребенком тоже все хорошо, а мне больно. Можете вы, в конце концов, отпустить меня?

Только тогда Лин Юэ и Гу Аньшэн разжали руки, одновременно вздохнули и крепко обнялись. Алиса, которая проводила Бай Вэньцин на обработку ран, вернувшись, как раз застала радостную сцену. Однако двое мужчин быстро поняли, что от счастья потеряли самообладание, и тут же отпустили друг друга.

– Поздравьте меня, я скоро стану отцом! – радостно воскликнул Лин Юэ.

– А я стану дядей! – Гу Аньшэн тоже был счастлив.

– С чем тебя поздравлять? Ты тут ни при чем, это моя дочь!

Гу Аньшэн усмехнулся:

– Откуда ты знаешь, что это дочь? А если будет сын?

Лин Юэ улыбнулся:

– Лишь бы малыш был здоров! Обезьяны мне тоже нравятся, но у меня есть предчувствие, что это будет дочь!

– Не обольщайся! Когда придет время, племянница станет моей лучшей подружкой!

Теперь эти двое уже фантазировали, будто Гу Аньсинь может родить ребенка уже завтра.

– Это невозможно, моя дочь определенно копия меня! Как она может общаться с тобой? Абсолютно невозможно!

Алиса слушала перепалку двух властных бизнесменов со стороны и находила ее необычайно приятной. Разве они сами еще не дети?

Гу Аньсинь мирно проспала целый день, а когда проснулась, обнаружила Лин Юэ, с компьютером и документами расположившегося около палаты, как будто в офисе.

Увидев, что жена проснулась, Лин Юэ поспешно отложил ноутбук, подошел к Аньсинь и взял ее за руку:

– Врач сказал, что мышцы руки растянуты, на восстановление может уйти полмесяца, – сказал Лин Юэ, массируя ее руку.

Гу Аньсинь тихонько рассмеялась: из ее мужа вышел бы неплохой массажист. Она кивнула:

– Хорошо.

Лин Юэ рассказал ей о мерах предосторожности, о которых говорил доктор.

– Муженек, у меня немного болят ноги, я хочу немного подвигаться. – Гу Аньсинь протянула руки, желая, чтобы Лин Юэ помог ей встать с кровати.

– Доктор сказал, что эти два-три дня лучше оставаться в постели. Если у тебя затекли ноги, я ненадолго выведу тебя в коридор.

– Хм…

Покинув палату, Лин Юэ рассказал Гу Аньсинь о задержании Сы Вань.

– А где твоя мама? – спросила Аньсинь.

Лин Юэ нахмурился, его чувства к Бай Вэньцин были довольно сложными. Он не знал, что ответить. Вчера Бай Вэньцин, казалось, раскаялась. Но факт оставался фактом: своими необдуманными поступками она оставила глубокую рану на сердце Лин Юэ.

– Я думаю, твоя мать заслуживает прощения, – неожиданно сказала Гу Аньсинь.

Лин Юэ на мгновение замер от ее слов:

– Но она пыталась нас разлучить, и из-за нее мы чуть не потеряли нашего ребенка!

– Очень жаль, что она так поступила. Но если бы она не была твоей матерью, я бы не полезла на крышу.

Лин Юэ изменился в лице:

– Значит, ты пришла спасти ее?

– Она спасла мне жизнь, и я отплатила ей тем же, – сказала Гу Аньсинь.

– Вчера она сразу поспешила к тебе, забыв о своих ранах на лице.

– Что мне делать? Я не знаю, как с ней общаться… – Гу Аньсинь задумалась, чувствуя, что атмосфера между ней и Бай Вэньцин все еще немного напряженная.

– Неважно, – сказал Лин Юэ. – Если ты не примешь ее, я тебя поддержу.

– Если она сделает шаг навстречу, я приму ее… Но если она выступит против меня… Тогда у меня не будет свекрови!

Лин Юэ кивнул:

– В любом случае ты будешь счастлива.

В этот момент Гу Аньсинь оглянулась и с удивлением заметила Бай Вэньцин, которая наблюдала за ними издалека. На ее лице была маска, но по одежде и прическе сразу можно было понять, что это она. Заметив, что Лин Юэ и Гу Аньсинь смотрят на нее, она отвернулась и пошла прочь, держа в руках серебристый контейнер.

Гу Аньсинь подумала, что Бай Вэньцин тоже сомневается, как поступить с их отношениями, и, только вернувшись в палату, заметила, что на столе стоит тот самый контейнер матери Лин Юэ. Гу Аньсинь открыла его и сразу же почувствовала насыщенный, пробуждающий аппетит аромат. Гу Аньсинь попробовала блюда: ребрышки были пряными и нежными, а суп – вкусным и наваристым. Девушка подняла голову, улыбнулась и позвонила в регистратуру больницы пластической хирургии «Цинмэй».