Я сноходец — страница 28 из 38

Пожалуй, эти несколько дней проведенных здесь мне запомнятся очень надолго. И хотя, как несовершеннолетнего меня не пускали ни в какие игорные заведения, но даже на развлечения доступным для моего возраста я умудрился потратить около тысячи долларов. Впрочем, никто и не возражал против этого.

Обратная дорога не отозвалась в моей памяти ничем примечательным. Та же пустыня с редкими вкраплениями оазисов и невыносимая жара от которой не спасал даже кондиционер, установленный в бабушкином кадиллаке.

Впрочем, судя по довольному лицу бабули, поездка удалась и хотя она не вдавалась в подробности своих «похождений» я чувствовал, что она вполне довольна их результатами.

Пока же мы старались обжиться в Карлине и я готовился к выпускному классу в местной школе. В принципе меня не особенно заботило, как я смогу вписаться в новый для себя коллектив. Мне предстоит отучиться здесь всего-то около года, поэтому и особых надежд я не питал.

Кстати школы в США несколько отличаются от школ в Союзе. Например, в старшей школе тебя не заставляют изучать все предметы как в СССР. Есть несколько основных предметов, таких как Математика, Родной язык, История и география страны. Все остальные такие как — Физика, Химия, Иностранные языки и еще несколько подобных предметов ты выбираешь самостоятельно. И точно так же по собственному желанию сдаешь экзамены по этим предметам. Здесь считается нерациональным изучать науки, которые по мнению ученика или его родителей не пригодятся в жизни.

Действительно, если ты выбрал профессию Историка зачем тебе нужна та же химия? Именно поэтому в старших классах выбирают те предметы изучение которых поможет лучше освоить выбранную тобой профессию.

Причем, если для выбранной тобой науке не нашлось в школе преподавателя, тебе выделяют определенное время для посещения этого преподавателя на дому, или в соседнем городке.

Именно так произошло и со мной. По некоторым причинам, о которых я расскажу чуть позже, мне понадобилось изучить санскрит. И кстати изучение этого языка как оказалось есть в перечне предметов, предоставляемых системой образования. Но увы, в местной школе данного преподавателя не имелось. Выход нашелся несколько нетривиальный. Мне было предложено дважды в неделю посещать занятия в старшей школе городка Элко в двадцати милях к востоку от Карлина. Бабуля вначале даже предложила на время учебы переехать туда. Наши средства вполне позволяли приобрести там дом, но я решил не заморачиваться с этим, хотя бы потому что проехать двадцать миль по полупустынной трассе затратив на это около получаса не составляет никакого труда. А менять место жительства из-за одного предмета, тоже не самый лучший выход из положения, тем более, что в этом случае я отрываюсь от источника, которым последнее время пользуюсь довольно часто.

В общем решили оставить все как есть. Санскрит же мне понадобился, из-а того, что я обнаружил кое-какие надписи сделанные на пластинках цепи найденной мной в том Индийском храме.

Естественно, что обнаружил их я не сегодня, а еще в Индии, но до сегодняшнего дня не придавал им особенного значения. Мало ли что могут написать на подобном амулете. Но совсем недавно я случайно обнаружил что каждая из двенадцати пластин цепи может легко покинуть свое место в цепочке. Мало того стоит пластинам поменять свои места как у меня появляются какие-то дополнительные возможности. А исходя из того, что на каждой из пластин имеются какие-то надписи, причем достаточно большие, в несколько строк, стоит понять их значение. Отдавать же кому-то для перевода, я посчитал неправильным, мало ли что там написано. И поэтому решил изучить язык, хотя бы в объеме пусть не разговорного, но возможности прочесть надписи.

Глава 11Новые возможности

Благодаря опытному преподавателю, изучение языка не заняло много времени, и уже спустя какой-то месяц я вполне прилично начал разбирать написанное на пластинках. Правда приходилось использовать для каждого слова словарь, но даже так дело сдвинулось с места. Кто-то скажет, что в этом сложного, открывай словарь и ищи знакомое слово. Зачем в этом случае нужен какой-то преподаватель?

С одной стороны, вроде бы и так, но дело в том, что надписи на амулете были сделаны по каким-то древним правилам, не разделявшим текст на отдельные слова.

Надписи шли или по краю пластины образуя собой неразрывное кольцо. В этом случае было вообще непонятно с какого знака начинать чтение. А в самом начале мне вообще казалось, что это какой-то орнамент, а никак не надпись, на каком-то языке.

Иногда надписи проходили по телу какого-то животного, например, змеи свернувшейся кольцами. В этом случае можно было отыскать начало цепочки, но и по мере прочтения тоже мог образоваться сбой текста, потому как изображенная на картинке змея свивалась кольцами, порой пересекающимися под разными углами и проходящими одно под другим, и приходилось часами ползать по крохотной пластинке с мощной лупой чтобы отыскать окончание одного слова и продолжение текста на другой части тела змеи.

Самым же крупным маразмом было для меня то, что читая текст на крупе слона я вдруг обнаружил что он обрывается на полуслове отсылая меня к другой пластине с изображением скажем шакала. А на ней буквально через пару слов к следующему изображению, и в итоге оказывается, что текст нужно было начинать читать совсем с другого места из-за чего весь смысл прочитанного кардинально меняется.

В общем помимо изучения языка было нужно изучить что-то еще, например, древние сказания или мифы, или что-то еще подсказывающее как именно нужно понимать тот или иной текст. И почему начинать чтение нужно именно с варана, а не, например, со змеи?

В общем, казалось бы, простое желание прочесть надписи на пластинках вылилось в целую науку, на которую не хватит и всей оставшейся жизни, сколь бы долгой она не была.

Порой хотелось все бросить и забыть об этом как о страшном сне. И я действительно так и делал, но спустя всего несколько часов, что-то неодолимо тянуло меня назад к неизведанному и я, опять бросая другие дела вооружался вначале мощной лупой, а затем специально купленным прибором, напоминающим микроскоп, для чтения мелких надписей, и вновь погружался в тайны, которые хранили в себе эти пластины.

Постепенно понимание выгравированных слов начало укладываться в моих возбужденных мозгах и вдруг я с изумлением граничащем с тихой паникой увидел, что надписи, сделанные на этих заклятых пластинах, изменяются.

Обнаружил я это совершенно случайно. Просто в какой-то определенный момент мне понадобилось освежить в памяти уже прочтённое. Прекрасно помня где именно находится этот текст, я обратился к нужной пластине и с не нашел его. Решив, что ошибся, проверил все используемые за вчерашний день пластинки и к своему удивлению обнаружил на них на всех нанесен совершенно другой текст. И даже рисунки оказались немного другими. Например, изображенная на одной из пластинок птица оказалась со свернутыми крыльями хотя еще каких-то несколько часов назад они были расправлены.

После этого я решил, что необходимо не просто читать текст, но и как-то сохранять его на других носителях. Например, фотографировать.

Убив пару дней на то чтобы укрепить на купленном микроскопе фотоаппарат и приловчиться фотографировать мелкие предметы, я приступил к съемкам изображений с пластин.

Каково же было мое удивление, когда я смог во всех подробностях изучить случайно попавшую под объектив мошку, и увидеть совершенно чистые негативы после съемок поверхности пластин. Будто кто-то специально засвечивал кадр во время съемки стоило только нажать кнопку.

В общем у меня так ничего и не вышло.

Другими словами, мне как бы давали возможность прочесть и запомнить, но вот на фотокопию был наложен запрет.

Еще большим удивлением стало то, что после этих злополучных съемок, когда я понял, что с фотокопиями ничего не выйдет и обратился к своим ранним записям, которые я делал по мере овладения текстом, обнаружилось что и там «чёрт ногу сломит». Казалось бы, достаточно аккуратный тест превратился в нечто неудобоваримое, в котором понятными стали только знаки препинания. Все остальное преобразовалось вообще непонятно во что. Я не смог прочесть ни одного слова написанного как на санскрите, так и на русском языке. Зато стоило сосредоточиться и обратиться к памяти, как перед глазами тут же встали ровные строчки древнего языка и понимание, что именно они означают.

Прикладная магия в действии. Просто жуть. Из всего получившегося я понял главное.

Скопировать ничего не выйдет, зато в мозгах все уложится лучше не придумаешь. Может это и к лучшему.

А самое интересное обнаружилось несколькими днями позже.

Если раньше я корпел над каждым словом разыскивая его в многочисленных словарях, то уже сейчас я понимал все прочтенное с первого взгляда. Нет, я не стал знатоком санскрита и по-прежнему плавал на занятиях со своим учителем пытаясь добиться правильного произношения или же перевести тот или иной кусок данного им текста, хотя и делал это гораздо увереннее чем на первых занятиях. Но вот в прочтении надписей на элементах цепи я качественно скакнул вперед. Почему произошло именно так, не знаю. Скорее всего в это замешана та же магия. Впрочем, мне это нравится.

С одной стороны, если это произошло, можно было бы и прервать общение с учителем, ведь все что мне было нужно я уже приобрел. Но с другой, я подумал, что знания лишними не бывают, поэтому решил продолжить изучение языка, в надежде что он может пригодиться в дальнейшем.

Так-как перевод надписей с пластинок значительно ускорился, я решил, что смогу выделять время и для каких-то других дел, чего вначале пути у меня катастрофически не хватало. Из-за этого, в школе меня тут же окрестили зубрилой, и держались в стороне. Хотя я и старался вначале как-то сблизиться, но позже особенных попыток не предпринимал. С другой стороны, я приехал сюда только на один год, а почти все остальные учащиеся знали друг друга с первого класса.