Я стала невестой злодея в дораме — страница 2 из 35

Он снова помрачнел, словно над ним сгустились тучи.

— Ты меня ненавидишь.

Я нахмурилась. Он явно в меня влюблен. А целовал одновременно жадно и трепетно, будто в первый и последний раз. Да и мне он понравился. Что за проблемы глупый мозг выдумывает на ходу? Хочешь сказать, не может быть все так быстро и просто? А почему бы и нет? Зачем всегда все усложнять! В конце концов, сон почти управляемый, так что здесь я решу, как все будет!

— Раз я потеряла память, — я шагнула к Хэй Юэ, — то неважно, что было раньше. Можем начать все с чистого листа.

Хэй Юэ был растерянным и уж точно не выглядел как исчадие ада. Я потянулась к его лицу, потому что нестерпимо захотелось его коснуться. Он даже не шелохнулся.

Возможно, он бы позволил поцеловать его еще раз, если бы в этот момент рядом не раздался яростный крик:

— Как ты посмел, Хэй Юэ!

Глава 3

Я обернулась на голос. В воздухе летел мужчина в светлых одеждах с обнаженным клинком в руках, острие которого было направлено точно на Хэй Юэ. Демон среагировал быстро, оттолкнул меня и, крутанувшись вокруг себя, отошел в сторону. Клинок просвистел между нами. Пришедший мужчина в светлых одеждах приземлился передо мной, как бы разделяя нас, и наставил меч на Хэй Юэ.

Демон смерил оружие мрачным взглядом:

— Думаешь, это меня остановит?

— Как посмел украсть Бай Тао? — предъявил мужчина.

Хэй Юэ вновь стал тем холодным демоном, от которого не знаешь, чего ожидать.

— Украсть? Очевидно, жизнь с тобой так ей надоела, что она решила шагнуть с обрыва. Если бы я не подхватил ее, она разбилась бы насмерть. Впредь внимательнее следи за своей женой.

Женой⁈

Мозг, расслабься, пожалуйста! Убери этого человека в белом! И повозку ту, что остановилась вдалеке — кажется, там есть кто-то еще, и, видно, с ними и приехал сюда этот мужчина. Пусть мы останемся только с Хэй Юэ…

Новоприбывший развернулся и схватил меня за плечо, да так крепко, что я едва подавила желание его толкнуть. Единственная причина, почему я этого не сделала, — оружие в его руке.

— Это правда, Бай Тао? Ты спрыгнула со скалы? Мне казалось, мы хорошо проводили время на поляне!

Я рассмотрела мужчину. Белые роскошные одежды говорили о том, что он тоже из богатого рода. Наверное, наследник какого-то крупного клана или вовсе молодой глава. Волосы полностью забраны заколкой-гуань в пучок на макушке. А лицо… угловатые черты и тяжелая челюсть — готова поклясться, что именно его видела на обложке дорамы, которую только что включила.

Подождите-ка…

Мужчина передо мной внезапно застыл с широко распахнутыми от возмущения глазами. Что с ним? Я дотронулась до его руки, что сжимала мое плечо — она стала как тиски, так что не расцепишь пальцы. Озадаченная я перевела взгляд на Хэй Юэ. Он смотрел на нас прямо-таки прожигающим взглядом, но тоже не шевелился. Даже дуновения ветра не было. Мир вдруг остановился, словно сделали стоп-кадр.

— Что, серия закончилась? — спросила я в пустоту.

На моей правой руке что-то завибрировало, и я ее вскинула. Только сейчас обратила внимание на нефритовый браслет, сидевший на запястье, словно влитой. Он несколько раз мигнул, а потом из него вылетела вспышка света, принявшая облик маленькой птички.

— Привет, Лида, я А-Няо, твой проводник в этом мире, — заговорила птичка. — Ты попала в тело главной жены наместника, Сюань Фэна, которая должна была умереть после падения со скалы.

— Я в дораме?

— Не совсем. Этот мир столь же реален, как и твой. Когда кто-то придумывает историю, будь то книга, фильм или сериал, в бесконечной вселенной она появляется в виде нового мира.

— Множественные вселенные? — не поверила я. — Я перешла в другую вселенную?

— Вроде того. — Птичка чирикнула.

— Но почему я?

— Высшие силы посчитали тебя подходящей на роль спасителя. Смерть Бай Тао послужила толчком к уничтожению всего этого мира. Создатели дорамы смогли вытянуть историю на хорошую концовку в последней серии, но сделано это было так нереалистично, что законы мироздания переломить не получилось, и на самом деле здесь все закончилось плохо. Тебе предстоит изменить сюжет так, чтобы этот мир не рухнул.

— Ничего себе заявочка. А если я не хочу?

— У тебя нет выбора. Мир в конце концов умрет, а смерть здесь будет равна смерти в твоей реальности. Иными словами, не спасешь историю, не вернешься домой. У меня мало сил, но буду помогать, чем смогу. А пока что… я устал, мне нужно поспать.

Птичка влетела обратно в браслет, и тот перестал светиться, став обычным украшением.

— А-Няо! — Я потрясла руку. — А что мне делать-то?

— Я не могу вмешиваться в сюжет, — слабо раздалось из браслета. — Ты должна слушать только себя, потому только твои решения способны спасти этот мир.

— А-Няо! — крикнула я. — А что за опасность-то? От чего мир спасать?

Браслет не ответил.

Зато заговорил кое-кто другой.

— Спасать мир? — Это «разморозился» молодой господин, как видно, тот самый Сюань Фэн, чьей женой я тут оказалась. — Что с тобой, дорогая? Что этот проклятый демон с тобой сделал?

Сюань Фэн злобно глянул на Хэй Юэ.

Демон едва заметно закатил глаза.

— Ей нужно к лекарю, — пояснил он. — Во время падения она так перепугалась, что потеряла память. Позаботься о жене, Сюань Фэн.

— Едем домой, — распорядился мой «муж», убрав меч и взяв меня под руку. — Больше никаких прогулок за городом. А ты, проклятый демон, не смей впредь появляться мне на глаза. Все школы заклинателей в округе поддерживают нашу семью, если увижу тебя еще раз, прикажу им с тобой разобраться.

С такими словами Сюань Фэн потянул меня за собой к карете.

Уходя, я посмотрела на Хэй Юэ. Он провожал нас непроницаемым, холодным взглядом. Моя рука невольно потянулась к губам — на них еще оставалось тепло нашего поцелуя. Если это не сон, а другой мир, все было по-настоящему. Не мои бредовые фантазии! Что же я натворила? Очевидно, демон влюблён в Бай Тао, но она замужем за другим. Для Хэй Юэ это много значило. Да и для Бай Тао, наверное, тоже. Но могла ли я идти против сюжета? Теперь даже не знаю, как поступать!

Глава 4

Сюань Фэн привел меня к карете и помог в нее забраться, придерживая за руку. Внутри я увидела девушку, которая сидела на скамье и вышивала. Одета она была в красивое дорогое платье нежно-сиреневого цвета. Настоящая утонченная красавица с фарфоровой кожей, тонкой шеей, тонкими же, как тростиночки руками, и длинными пальцами. Я бы сказала, она чересчур худая. Наверное, из тех немощных барышень, с которых пылинки сдувают.

Стоило ей поднять взгляд, как меня пробрало до костей. На обложке-то в обнимку с Сюань Фэном стояла она!

— Что за ерунда? — проговорила я.

— Ты чего? — У барышни оказался тонкий голосок. Не знаю отчего, но она сразу вызвала у меня отторжение. — Почему сбежала?

Следом за мной забрался и «муж».

— Бай Тао не похитил тот демон, — сказал он, тяжело садясь на скамью, словно пробежал марафон. — Но как хорошо, что мы их увидели. Бай Тао потеряла память! Кто знает, куда бы он ее увел!

Девушка отложила вышивку и потянула ко мне руки.

— Бедняжка. Как так получилось? Почему ты вообще от нас ушла?

Я села рядом с ней.

— А ты… моя сестра?

Барышня стиснула кулак и напрягла челюсть, разозлившись от моего вопроса. А что я такого спросила?

Сюань Фэн посмотрел на меня с недоумением.

— Неужели вообще ничего не помнишь?

Я покачала головой:

— Чистый лист.

— Я твой муж, а это моя наложница, Инь Лю. Из-за того, что вы не особо ладили, мы устроили эту прогулку. Я надеялся, вы подружитесь.

Наложница? Это что получается… Он все равно что устроил совместное свидание с женой и любовницей! Нет, я понимаю, что в древнем Китае и подобных дорамах несколько жен и наложниц — норма, но все равно… Возможно, и Бай Тао такой расклад не устраивал, именно из-за этого она отправилась к тому обрыву. Глупенькая! Из-за какого-то мужика! Упала бы в руки того демона и сбежала бы вместе с ним!

Хотя постойте, Хэй Юэ сказал, что Бай Тао его ненавидела. Похоже, там была безответная любовь? И почему, кстати, Бай Тао умерла, если ее тело не разбилось? Может, у нее остановилось сердце в полете от страха? То есть Хэй Юэ, даже подхватив ее, никак не мог спасти.

Я тяжело вздохнула. Эх, Бай Тао, как же так. Не знаю, куда ушла твоя душа после смерти, но сейчас в твоем теле я, а потому позабочусь и не дам тебя в обиду.

Поняв, что Сюань Фэн и Инь Лю на меня смотрят, явно ожидая какой-то реакции, я воскликнула:

— Наложница! И вы еще удивляетесь, почему я сбежала? Не хочу видеть эту женщину! Лучше бы я с тем демоном ушла, чем быть женой мужчины, у которого несколько женщин!

— Бай Тао, опять за старое! — Сюань Фэн повысил голос, разозлившись, но тут же глубоко вдохнул, уняв эмоции. — Что ж, понятно, потеряла память, а потому я вновь объясню. Наш брак дарован Его Величеством, и разорвать его может только смерть одного из нас. Я знаю, что не выносишь меня, ты мне тоже не особо приятна, но мы женаты, а значит, так тому и быть. Ты женщина из уважаемой в стране семьи и тебе неприятна наложница, но я люблю Инь Лю, поэтому у тебя нет выбора, кроме как смириться с ней. В конце концов, мы договорились, что я тебя не трогаю.

— То есть тебе можно другую женщину, а мне другого мужчину нет? — подвела я итог. В мыслях сразу всплыл Хэй Юэ.

— Бай Тао, даже думать о таком не смей! — Сюань Фэн округлил глаза, словно я сказала, что сейчас сниму с себя одежду и голая побегу по улице.

Инь Лю тоже сидела сконфуженная, потупила взгляд — такие обсуждения были слишком вульгарны для ее нежных ушей.

— Нечестно как-то выходит! — заметила я.

— Как тебе такое только в голову пришло? Бай Тао, с памятью ты растеряла и все понятия о добродетели и морали? — негодовал Сюань Фэн.

Ага, значит, двойные стандарты. Мужчине можно несколько женщин, а если женщина о таком подумает, то сразу — где мораль и добродетель! Думаю, Бай Тао все же любила Хэй Юэ, просто не могла быть с ним, а потому оттолкнула, разбив ему сердце. История понятная, много раз такое видела! А все из-за этих несправедливых правил.