— Что ты знаешь об этом Боге демонов? — решила спросить я.
Хэй Юэ говорил, что искал о нем сведения, потому что опасался, что при его правлении ему придется с ним сражаться.
— Я знаю лишь то, что это злая сущность, которая может подселиться в тело как паразит, чтобы с его помощью обрести для себя могущество. Ему нужно сломить своего носителя, чтобы тот добровольно отдал ему всего себя.
Я спрашивала совсем не об этом, но тут зацепилась за одно слово:
— Добровольно?
— Преподнести себя ему в жертву, — кивнул Хэй Юэ.
Ох, похоже в оригинальной истории Хэй Юэ было настолько больно после смерти Бай Тао, что он не выдержал и сломался, решив, что не хочет так жить, а Бог демонов только и рад был забрать его душу.
Хэй Юэ прищурился.
— В чем дело?
— Пообещай, что ни при каких обстоятельствах не преподнесешь себя ему в жертву, — дрогнувшим голосом попросила я.
— Я и не собирался, — холодно ответил он.
Ну да, никто не собирается, но в моменте разные мысли могут прийти.
— Пообещай, даже если меня вдруг не станет, — намного тверже потребовала я.
Хэй Юэ стал одновременно растерянным и подозрительным, в его глазах отразились разные мысли, разом пронесшиеся в голове, но он быстро обрел холодность и в упор на меня посмотрел.
— Что за способ избавиться от Бога демонов ты нашла?
— Моя просьба никак с этим не связана. Просто пообещай. Если отдашь ему душу, то исчезнешь, а я не хочу, чтобы ты закончил так.
Хэй Юэ не сводил с меня пристального взгляда, словно я говорила что-то из ряда вон выходящее.
— Больше не судишь обо мне так категорично?
— Ты же не виноват, что тобой овладел Бог демонов.
— А если виноват, и он занял мое тело не просто так?
Он занял тело Хэй Юэ только потому, что тому судьбой уготовано пережить ужасную несправедливость, а в этом ничьей вины точно нет.
— Ты жертва злой сущности. Как ты сказал, это паразит, а от него следует избавиться. К счастью, я нашла способ. Наше решение кроется в Льдистых горах, где обитает Белый дракон.
Хэй Юэ явно не ожидал услышать от меня подобного, поэтому вскинул брови.
— Это очень опасно!
— Это единственный способ тебе помочь, — твердо возразила я.
— Ты собиралась отправиться туда одна? Без духовных сил ты бы там не выжила!
— Я бы сделала все возможное, чтобы тебе помочь.
Мои слова удивляли его все больше и больше, и он смотрел на меня, как будто видел впервые. В тайне я надеялась, что Хэй Юэ за внешностью Бай Тао начал разглядывать меня.
— Мы отправимся туда вместе, и это не обсуждается, — отрезал он. — Как нам поможет Белый дракон?
Я рассказала ему о том, как Владыка демонов из прошлого Цзинь Хэ убил Черного дракона, поглотив его ядро и став Богом демонов, из-за чего в этом мире возник дисбаланс светлых и темных сил. Белый дракон как тот, кто берет истоки у сил света, может восстановить равновесие.
— Будем надеяться, что он захочет помогать, — мрачно заключил Хэй Юэ.
Я не стала говорить, что Белый дракон ждет сосуд в лице меня, в который должен вселиться.
— Знаешь, Бай Тао, — добивал Хэй Юэ, не сводя с меня настороженного взгляда, — после падения с той скалы, ты сильно изменилась. Может, и правда, повидав смерть, люди начинают по-другому смотреть на жизнь.
У меня вырвался свистящий вздох. Он видел между нами различия и пытался их как-то объяснить. Я не стану ничего подтверждать или опровергать, просто буду плыть по течению. Оставлю все на совести судьбы.
— Ты хорошо поела? — голос Хэй Юэ внезапно стал заботливым. — Садись рядом и угощайся.
Он пододвинулся на своем широком троне, который больше напоминал целый диван, и похлопал рядом. Я хотела отказаться, ведь недавно позавтракала, но пирожные на тарелках выглядели уж очень привлекательно. Не сдержавшись, я подошла к Хэй Юэ и села рядом. Он с мягкой улыбкой поднял тарелку и протянул мне. Такие красивые угощения я видела только в дорамах: разноцветные, различных форм и размеров. Больше всего мне приглянулась зелёное.
— А с чем это? — поинтересовалась я.
— С дурианом.
Как-то подружка привезла из Таиланда конфеты с дурианом, и мне они очень понравились. Я тут же откусила пирожное. Знакомый вкус, напоминавший смесь ананаса, манго и лука, пробрал насквозь.
Хэй Юэ вернул тарелку на стол, и жест его показался мне слишком нервным.
— Ты же ненавидишь дуриан, Бай Тао.
Запоздало я поняла, что Хэй Юэ проводил какую-то проверку, и я, похоже, попалась. В горле встал ком.
Глава 36
Хэй Юэ вперил в меня пристальный взгляд, под которым я растерялась. Бай Тао ненавидела дуриан! Откуда же мне было знать? Да я вообще о ней почти ничего не знала, кроме того, что мне показали видения! Проглотив застрявшее в горле пирожное, я положила остатки на стол и скривилась.
— В последнее время меня таким не угощали, я даже не помню, что он такой противный. — Я демонстративно скорчилась, будто вкус был невыносимый.
Взгляд Хэй Юэ потяжелел. Без того черные глаза стали еще темнее.
— Я только что соврал, — его голос стал ниже и пробирал до самых костей. — Вообще-то ты любишь дуриан.
Я замерла, пригвожденная к месту. Черт! Хэй Юэ мне нравился, и рядом с ним я забывалась, а ведь он демон, и способен играть так подло! Что в итоге правда? Любила Бай Тао дуриан или нет? Да какая разница! Я не могу менять мнение в зависимости от того, что он скажет, а то это будет еще страннее.
— Не помню, как там было раньше, но сейчас мне он показался противным. Кто додумался делать сладости из фрукта, что по вкусу напоминает лук? Гадость!
Хэй Юэ одной рукой опрокинул меня к высокой спинке трона, нависая надо мной и внимательно осматривая мое лицо. Внутри у меня все замерло, казалось, даже сердце перестало биться. Во взгляде повелителя демонов сверкали молнии. Я поняла — это точно не к добру!
— Что ж, вкусы могут меняться, — изрек он наконец, — это вполне нормально. Но после падения со скалы ты изменилась уж слишком сильно.
— Воспоминания о прошлом обрывочны, мне выпал шанс начать жизнь с чистого листа, — неловко выдавила я, глядя на него во все глаза. Что он делает: угрожает или соблазняет? Даже если первое, для меня выглядит как второе! — Я теперь все равно что другой человек.
Хэй Юэ медленно от меня отодвинулся и сел в непринужденную позу. Похоже, мои слова его удовлетворили. Даже не представляю, что случится, узнай он всю правду! Нужно быть осторожнее и следить за его «проверками». Теперь я знаю, что на такое он еще как способен!
Как ни в чем не бывало, Хэй Юэ взял мое недоеденное пирожное и откусил ровно в том месте, где кусала я. У меня вдруг зажгло уши. А это еще что значит? Все! Я совершенно не понимаю этого демона.
— Пойду к себе в комнату, — решила я, поднимаясь.
— Разве не хочешь угоститься?
Я смерила его недовольным взглядом.
— Как я могу здесь что-то съесть, когда повелитель демонов надо мной издевается?
— Возьми с собой, — невозмутимо предложил он.
— Расхотелось, — бросила я и поспешила уйти из зала.
Хэй Юэ бросил мне вслед:
— Готовься отправиться в поездку уже завтра.
Я замерла.
— Так скоро?
— А зачем медлить? — беспечно спросил он. — Чем скорее я избавлюсь от Бога демонов, тем скорее стану свободен.
Вот только он не знал, что свобода его будет не только от демона, но и от оков этого параллельного мира. Словно оглушенная, я вернулась в комнату. Прежде, чем закрыть дверь, огляделась, нет ли кого поблизости — пусто. Села на кровать и чуть похлопала себя по лбу.
— А-Няо, прокомментируй хоть что-то.
Птичка вылетела из браслета и села рядом на покрывало.
— Что говорить? Ты начала думать своей головой и перестала опираться на опыт персонажей. В итоге тебе удалось разоблачить истинную злодейку этой истории и призвать ее к ответу.
— Ничего бы этого не случилось, если бы мне не помог Хэй Юэ.
— Он бы не помог тебе, если бы ты не решилась помочь ему, — подметил А-Няо.
Ну да, логично.
Птица продолжила:
— Иди тем же путем. Пока ты все делаешь правильно. Думаю, ты не такая бестолковая, какой показалась мне вначале.
— Это похвала?
— Не возгордись, Лида!
Наглая птица! Возгордиться из-за скупого одобрения? Да я вообще не нанималась расхлебывать все беды этого мира, так что мне большое спасибо должны сказать.
Я не стала выяснять с ним отношения и вернулась к тому вопросу, который меня тревожил.
— Что будет с Хэй Юэ?
— Его судьба зависит от твоего финального решения.
У меня полезли на лоб глаза.
— С чего это⁈ Ты меня не предупреждал о таком!
А-Няо немигающе на меня посмотрел своими маленькими глазками-бусинками. Взгляд его был почти человеческий, что было жутко видеть на морде обычной канарейки. Хотя чего я удивляюсь, эта канарейка со мной разговаривала, ясно, что она не совсем обычная. Вот только в этот момент А-Няо вдруг показался мне каким-то… другим.
— Каждое твое решение будет иметь определенные последствия, — теперь это звучало не как наставление, а как угроза.
— Но почему судьба Хэй Юэ будет от этого засвистеть⁈ Разве ты не говорил, что его душа вернется в мой мир?
— Все так, но ты к этому должна прийти.
Сердце в груди забилось в два раза быстрее от паники. То есть если я совершу ошибку, Хэй Юэ может умереть? Или просто исчезнуть? Спасибо, боги, что скинули всю ответственность на меня! Удобно вам!
Я выругалась вслух смачным, непереводимым русским матом.
— Не беспокойся, просто верь в себя, — с такими словами А-Няо упорхнул обратно в браслет.
Легко говорить! Теперь я вообще не смогу расслабиться!
Глава 37
Весь день я ходила как неприкаянная, не зная, чем заняться. Хэй Юэ был занят подготовкой к поездке, а служанка А-Ю выполняла свои обязанности по дому, так что мне не с кем было даже поговорить. Вот бы сейчас компьютер или телефон. Чем люди в этих дворцах раньше занимались в свободное время? Я места себе не могла найти, то шатаясь из стороны в сторону, то лежа на кровати.