Транспорт дожидался нас где-то у черта на куличиках, так что до него нужно было ещё добраться по неровной местности демонических земель. При утреннем солнце я смогла лучше здесь все разглядеть: милое место! Деревянные мостики с прудами, торчащие из буйной растительности изогнутые крыши домиков, каменные уличные фонари, в которых ещё блестели оранжевые огни, и цветущие розовыми цветами деревья. Это точно владения демонов? А где реки крови, жуткие монстры, мрак и тлен? К слову, по дороге нам попались местные жители, и выглядели они как обычные люди, пусть и ходили поголовно в тёмных одеждах. Никаких жутких уродов подробных тем оборотням, которые чуть не растерзали Бай Тао!
— Что засмотрелась? — окликнула меня А-Ю.
Да уж, если бы не эта грубая служанка, я бы совсем забылась и решила, что попала в сказку.
Тем не менее, я не переставала вертеть головой, все тщательно осматривая. До этого виды в этом мире были вполне обычные, в духе средневекового Китая, но здесь оказалось настоящее фэнтези: в один момент пролетело облако лепестков, которое закружилось рядом спиралями, а потом собралось передо мной и… превратилось в человеческое лицо!
С испугу я вскрикнула и отшатнулась. Под ногой резко пропала опора, и я поняла, что опять оступилась с треклятого мостика. Готовясь нырнуть в пруд и напрочь испортить новые дорожные одежды, я задержала дыхание и зажмурилась.
Столкновения не произошло.
Мою фигуру что-то мягко обволокло, и я словно воспарила, обратно принимая вертикальное положение. Когда открыла глаза, поняла, что чья-то темная духовная сила не дала мне упасть. Рядом появился Хэй Юэ и придержал за талию, словно опасался, что я вновь на ровном месте навернусь.
— Цветочный демон продолжает пугать других? Может, хочет узнать, каково это самому нырнуть в пруд? — голос Хэй Юэ звучал ниже, чем обычно, и от его глубины меня пробрало до костей.
Странное лицо исчезло, лепестки закружились в водовороте и сложились в воздухе в коленопреклоненную фигуру. Демон приветствовал своего повелителя и каялся.
— Прочь и не попадайся мне больше на глаза.
Демон и рад был улететь. Лепестки унеслись в кроны ближайшего дерева.
Хэй Юэ повернулся ко мне. Если сначала его взгляд был непроницаемым, то теперь в нем блеснуло беспокойство.
— Ты в порядке?
Я тяжело сглотнула.
— Просто испугалась.
— Этот демон постоянно появляется внезапно и превращается в разные фигуры. — Хэй Юэ словно извинялся за подопечного.
— Может, он просто хотел поздороваться и не ожидал, что я напугаюсь.
Вряд ли демон затевал что-то плохое. Он появился не так уж внезапно, сначала покружился, но я не догадывалась, что он может собраться в лицо.
Хэй Юэ задержал на меня взгляд. Я не поняла, что заставило его так задуматься. Он все ещё держал руку на моей талии, и у меня прилил жар к щекам. Тут я подумала, что мы отправляемся в путешествие лишь вдвоём. Кажется, нас ждет много неловких моментов!
— В дорогу, — скомандовал Хэй Юэ и потянул меня за локоть за собой.
Я удивленно ахнула, чуть не врезавшись на этот раз ему в спину, но совладала с неуклюжими ногами и побрела за ним. Краем глаза заметила, как А-Ю недовольно сморщила нос, словно всем нутром меня не переносила. Она что, ревнует? Меня кольнуло беспокойство — обычно в дорамах ревнивая демоница не к добру! Надеюсь, она не подсыпала мне ничего в еду и не подливала яды в воду для купания. Хотя такие методы в этой истории уже закрепили за Инь Лю, вряд ли бы авторы идеи стали бы повторяться, так ведь?..
Хэй Юэ привел меня к карете. Она чуть отличалась от тех, которые обычно показывают в дорамах: вход был спереди со стороны лошадей, а по бокам только окна. Хотя такие я тоже видела, просто не так часто. Хэй Юэ вытянул локоть, чтобы я держалась за него, пока поднимаюсь по приставленной лестнице. Я не стала изображать из себя ловкачку, поэтому с радостью приняла помощь и поднялась. Внутри вдоль всех трёх стен тянулись скамейки с подушками и пледами, а под ними стояли сундуки. Хэй Юэ легко прыгнул следом за мной и сел в проеме, хватаясь за поводья: перед входом была небольшая площадка как раз для того, кто будет править лошадьми.
Я недоуменно на него посмотрела.
— Ты сам будешь управлять каретой?
Хэй Юэ обернулся вполоборота.
— А в чем проблема? Если буду мешать, могу закрыть двери. — Он показал, что по обеим сторонам проема есть створки раздвижной двери.
Мне показалось, если закрыться, ему будет неудобно там сидеть.
— Нет, — возразила я, — так хоть… свежий воздух будет.
Хэй Юэ едва заметно хмыкнул, а потом с силой дернул лошадей, и мы… взмыли в воздух!
Я еще даже не успела как следует усесться, поэтому меня отбросило назад — благо на скамейках были подушки, так что я не ударилась.
— Мог бы и предупредить! — возмутилась я.
Кто ж знал, что мы как дед мороз на оленях сейчас полетим в этой карете!
— Ты правда не ожидала, что у повелителя демонов будет демонический транспорт? — Хэй Юэ повернулся ко мне с самодовольной усмешкой.
— А должна была⁈ — я почувствовала себя немного глупо.
Мне что, и правда стоило подумать, что повелитель демонов не будет утруждаться в дальней дороге на обычной карете? Хоть я и смотрю много дорам, воображение у меня не настолько развитое.
— Благодаря скоростной карете к Льдистым горам мы прибудем через пару дней. Я не могу надолго оставлять без присмотра свои владения, вдруг на них нападут заклинатели.
Я закусила губу, борясь с чувством вины. Если все сложится хорошо, Хэй Юэ в свои владения больше вообще не вернется. Меня разрывали противоречивые чувства: вроде бы, я избавлю его и этот мир от страшного Бога демонов, но в то же время лишу Хэй Юэ всего, что он здесь нажил, переместив душу в свой мир. Это попаданец наоборот, получается. Если бы мне сказали, что я навсегда останусь в мире дорамы и больше никогда не вернусь к своей привычной жизни, я бы сильно расстроилась. Рано или поздно наверняка бы свыклась, конечно, но не переставала бы тосковать по тому, что у меня когда-то было. Но есть один нюанс: будет ли Хэй Юэ помнить этот мир, раз он не должен был здесь появляться? Если нет, то так, наверное, станет к лучшему?..
Я решила отвлечься от этих мыслей и спросила:
— А лошади как летают?
— Они одно целое с каретой, все это вместе демонический артефакт.
— Интересно, конечно.
Я поднялась и из любопытства по стеночке подползла к выходу, чтобы посмотреть вокруг. Ветер тут же подхватил мои одежды и волосы, из-за чего пришлось их придерживать. Лошади шагали впереди по воздуху, словно под их копытами была невидимая поверхность. Мимо проплывали зеленые просторы, порезанные на квадраты, точно гигантский торт, и присыпанные черепицами крыш и лентами рек. Над нами висели белые облака. Мы были примерно на высоте птичьего полета, но все же… как высоко! У меня сразу сбилось дыхание. Хэй Юэ выставил передо мной руку, словно боялся, что я сделаю неуклюжий шаг и сорвусь.
— Лучше сядь обратно.
Долго уговаривать меня не пришлось. Красота красотой, но высоты я боюсь больше. Я села обратно в подушки и обратила внимание, что ветер внутри кареты не хлещет — наверное, защищает какая-то магия.
Хэй Юэ спокойно сидел, держа поводья. Я не могла отвести взгляда от его широкой спины, по которой струились черные длинные волосы. Такой статный и мужественный. Вот тут уместна шутка: люди, которые разрабатывали дизайн главного злодея, вы правда думали, что я буду его бояться и ненавидеть? Все с точностью да наоборот!
Так мы просидели какое-то время. Полет был размеренный, без тряски. Я не заметила, как опустилась на скамейку и задремала.
Разбудил меня жуткий грохот, сотрясший карету, от которого я свалилась на пол. Больно ударившись локтями, я приподнялась не понимая, что происходит.
— Быстро хватайся за меня! — прокричал Хэй Юэ, с трудом удерживая поводья: лошади больше не шли мирно, а метались из стороны в сторону, как обезумевшие.
Карету сзади снова что-то сотрясло, и я поняла, что нас кто-то атаковал, вероятно, выбрасывая волны духовных сил. Неужели тот заклинатель, что чуть не угробил меня в постоялом дворе? Первая мысль была именно на него.
Больше не желая медлить, я поползла на четвереньках и обхватила Хэй Юэ за талию.
Глава 41
Хэй Юэ изо всех сил потянул поводья, чтобы совладать с напуганными лошадьми. Я ощутила, как его пресс напрягся, став каменным. В другой бы ситуации порадовалась трогать такого хорошо слаженного мужчину, но сейчас мы падали с огромной высоты, и мысли мои были только о том, что нам грозит неминуемая смерть! Я зажмурилась, прижимаясь к спине Хэй Юэ все крепче. Нет, все будет хорошо, он меня спасёт!
Хэй Юэ удивлённо выдохнул.
— Все в порядке, мы уже снижаемся.
Я приоткрыла один глаз. Под нами были уже верхушки деревьев, и мы медленно опускались к грунтовой дороге, проложенной через лес. Поняв, что все и правда не так плохо, я открыла и второй глаз. Отпускать Хэй Юэ не решалась, но стискивала его уже не так сильно. Когда мы мягко приземлились, я не упустила возможности провести ладонями вверх по его торсу и только потом убрала руки. Ну, не совсем. Теперь я держалась за его крепкое плечо.
— Что это было? — сдавленно спросила я.
— Нас преследуют.
— Это был заклинатель?
— Вероятнее всего. Вряд ли он так просто отстанет, нужно сразиться.
Хэй Юэ дернулся вперед, собираясь встать, но я по-прежнему держалась за него. Он повернулся и коротко сказал:
— Сиди здесь и не высовывайся.
— Не оставляй меня!
От страха у меня зашумела в ушах кровь. Посреди леса в богами забытом месте и без духовных сил!
— Ничего не случится, — его голос звучал твёрдо и придал мне немного уверенности.
И правда, что случится? Хэй Юэ сейчас со всем разберется!
Он коротко улыбнулся, видимо, пытаясь меня успокоить, и спрыгнул на землю. Лошади уже спокойно стояли и не стремились никуда унестись. Я отползла подальше в карету и схватилась