Я стала злодейкой в романе, но не помню в каком — страница 23 из 45

Но мучения только начались. Вольф полдня таскал меня разным лавкам и спрашивал: «И как, ты что-нибудь помнишь?». Энн молча топала за нами. Обычно нас встречали с приклеенными улыбками и слегка дрожащими руками. Я ничего не помнила, Вольф тоже ничего не объяснял, и мы ехали дальше.

Когда из булочной нас выгнали со словами «опять вы, я сказал же не возвращаться!», я запросила передышку.

— Последнее место и домой, — смилостивился Вольф.

— Молодой господин, — раздалось за его спиной.

Братец не ожидал, а возможно, вообще уже забыл про Энн, и вздрогнул.

— Это уже третья булочная, которую мы пропускаем, — не придав значения его реакции, продолжила горничная.

— У меня чуть сердце не замерло, не делай так больше. — Он сердито повернулся к ней. — Возьми деньги, купи себе что хочешь и иди к фонтану, мы будем там.

Но Энн, казалось, не слышала его. Она вдруг замерла и… растерялась?

— Сердце… замерло… из-за меня?

— Конечно! Ты меня когда-нибудь с ума сведёшь, — Вольф буквально впихнул ей монеты.

— Я свожу вас с ума? — это она пробормотала как-то неуверенно и прижала монетки к груди.

Так. Что она там успела начитаться в этой книге? Энн явно себе надумала сейчас что-то не то: вот, глазки потупила, украдкой Вольфа разглядывала… Надо будет с ней поговорить. А “брат”, ничего не заметив, взял меня за локоть и потащил дальше по улице.

Мы пришли к большому фонтану на площади. Вода лилась из глаз статуи женщины в длинных одеяниях, и прямо из постамента. Что-то в этом фонтане было смутно знакомым. Мне, кажется, рассказывали про эту статую на уроке истории, но я, видимо, посчитала это ненужным и забыла сразу же.

— Что-нибудь помнишь? — братец сел на бортик и провёл по воде рукой.

От этого вопроса я скоро начну икать.

— Нет, — я устало села рядом, с удовольствием отмечая, что рядом с фонтаном гораздо прохладнее. — А что я должна помнить? Может, наконец, объяснишь?

Вольф издал неловкий смешок:

— Это должно быть эмоциональным воспоминанием. Ты пыталась меня тут утопить.

— Наверняка ты первый начал, — задумалась я. Ни с того, ни с сего младших не топят, всегда есть причина: — Скинул меня в воду или обрызгал…

— Вспоминаешь? — с надеждой смотрел на меня Вольф. — В тот день отец купил тебе подарок, а мне сказал, что не заслужил. Ты была в фиолетовом платье под цвет глаз этого уб… кронпринца. Хвасталась, что, наконец, подобрала нужный оттенок.

Я покачала головой:

— Не помню. Просто догадалась.

Вольф, расстроившись, тяжело вздохнул. Возможно, надо было соврать. Я уже обманываю его, ведь я не его сестра. Чтобы заглушить совесть, я пообещала себе, что как-нибудь поеду в город без Вольфа и куплю ему подарок.

— Мне это платье не нравилось, — продолжил он, уже не глядя на меня. — Мы вот так же сидели рядом, ты разглядывала Нему. Я что-то спросил, ты не ответила, и мне захотелось тебя столкнуть. Прямо на глазах у отца я это и сделал. Ты сильно разозлилась и затащила меня в воду раньше, чем папа успел среагировать, не давала мне всплыть. В итоге папа тоже залез в фонтан и вытащил нас за воротники. Думаю, он спас мне жизнь. Я даже не обижался, что потом пришлось неделю брать дополнительные тренировки в качестве наказания.

— Я была настолько жестока? — я ужаснулась.

— Нет. Сейчас я понимаю, что нет. Но тогда мне казалось, что ты можешь меня убить, — грустно улыбнулся Вольф.

— Сколько нам было лет?

— Перед тем как отправиться в академию… — Вольф запрокинул голову. — Думаю, лет четырнадцать.

Я напрягла память и прикинула, что мама Вольфа уже год как сбежала в монастырь.

— Тяжело, наверное, тебе было, — я легко коснулась его руки.

— Да ладно, нормально, — он тепло улыбнулся. — Как и тебе.

Мы молча смотрели на воду, и под размеренный шум фонтана мои мысли потекли в другую сторону.

— Вольф, ты не знаешь, где все книги?

— Какие книги? — после паузы спросил он.

— Мои. Там пустые полки, ни одного романа не осталось. Видно же, что они были.

— Нам пора, пока отец не узнал, что мы сбежали, — он встал и подал мне руку.

— Во-ольф, — с нажимом сказала я.

— Что Вольф? — раздражённо ответил он. — Не знаю я, где твои глупые книжки! И тебе не стоит такое читать.

Подозрительно. Очень подозрительно.

— Они не все такого содержания, как та, что ты украл, — примирительно сказала я. — Ты их вернёшь?

Вольф пробормотали что-то неразборчивое и потянул меня к лошади. Дело явно нечисто, но сейчас у меня всё равно нет времени на развлечения, так что я сделала вид, что отступила.

* * *

Мы втроём вернулись как раз незадолго до прихода Жасмин. Я пригласила её на чай в свою комнату, радуясь, что у меня появился теперь ещё один источник информации. Она принесла эликсир, намекнула, что у неё есть ещё подарок, и вывалила на меня все последние слухи. Половину я не запомнила.

— Теперь, когда гнездо этих демонов нашли, люди вздохнули спокойно. Жаль, что все заслуги приписывают принцу, а о тебе ни слова. Хотя, должно быть, приятно, когда твою любовь все хвалят.

Я чуть не поперхнулась чаем. Откашлялась, но тему развивать не стала. До любви там как до моего мира пешком…

— Жасмин, я могу тебя кое-что попросить?

— Конечно, всегда! — она широко улыбнулась.

Так и подмывало сказать: «Не упоминай при мне Юстафа», — но это было бы ошибкой. О действиях противника надо знать, так что пусть рассказывает о принце.

— Ты что-то знаешь про леди Амалию?

— Да. Эта вертихвостка пытается отбить вашего жениха! — Жасмин пылала возмущением. — Не знаю, возможно, чём-то его опаивает. Все говорят, что только у неё получается облегчить мигрень принца, но я не верю. Королевская семья в состоянии позволить себе любого целителя, так почему именно она? Амалия же не может быть самой сильной в империи, это просто смешно!

Плохие новости: может. Амалия может быть сильнее всех в этом мире, если она главная героиня. Зависит от разных факторов, а ещё она может уступать только главному герою, Юстафу. Интересно, выходит, Юстаф сильнее Ролана? Или же в скором времени станет, когда пройдёт какое-нибудь испытание. Что-то нехорошее у меня предчувствие по этому поводу. Точно ли всех демонов побили?

— Ты можешь немного за ней проследить? — попросила я Жасмин.

— Конечно, — ответила та. — Помешать ей?

— Не надо… пока не надо, — я вовремя исправилась, чтобы не разрушить образ злодейки. — До бала мне надо узнать о ней всё. И, если что-то случится, сообщай мне.

Странно, что Летиция не выяснила у Уинстона всю подноготную Амалии. Она просто обязана была это сделать. Или она всё знала не от Уинстона, или этот хитрый жук всё скрыл.

— Ах, подарок, — вспомнила Жасмин и подозвала свою служанку, что стояла у двери. — Об этом сейчас все говорят! Думаю, разговоры не утихнут до бала, ведь, по слухам, будет вторая часть. Я подумала, что и тебе надо быть в курсе.

Служанка Жасмин протянула мне книгу в розовой обложке. «Запретные страсти» — гласило название. Надеюсь, ни Ролан, ни Вольф этой книги не увидят…

— В курсе этого? — я с сомнением приняла подарок.

Разумеется, я как минимум оценю первые главы, чтобы поддержать дворянский девчачий разговор. Но что там может быть такого, что всех так впечатлило?

— Да. Я пока прочла только начало, но рекомендации надёжные. Это за авторством того самого Гелео, — громким шёпотом поделилась со мной Жасмин.

Аргументы не убедили, и я, всё ещё сомневаясь, открыла случайную страницу.

«Белокурый красавчик не замечал невероятной песни и смотрел в её серые глаза. В них словно плясали демоны, и он понимал, что не сможет больше сдерживаться. Его горячая большая ладонь легла на её грудь. Она приоткрыла губки, почти такие же алые, как её волосы, и притворно-возмущённо произнесла:

— Б-брат… Они в любой момент могут посмотреть на нас…

— Я не считаю тебя семьёй, Лаура, — капитан наклонился ближе.

Лаура судорожно вздохнула. И Вальтер, не выдержав, жадно впился в её нежные губы».

Я резко захлопнула книгу. Что это, чёрт возьми, такое?

Глава 30

— Что-то не так? — Жасмин, не донеся чашку чая до губ, непонимающе смотрела на меня.

— Почитай сама, — я постаралась найти эту страницу, попутно наткнулась глазами на ещё парочку смущающих фраз, и протянула книгу Жасмин.

Сначала она нахмурилась, потом подняла брови, и, видимо, осознав прочитанное, шокировано посмотрела на меня.

— Я виновата, — с несчастным видом она положила книгу на стол.

— Кто этот автор? — я добавила сталь в голос, что на удивление далось в этом теле легко. — Только не говори, что ты.

— Гелео? Нет, — Жасмин замотала головой. — Но это кто-то из нашего окружения. Он всегда пишет, основываясь на слухах из высшего общества. Прямо не называет имён, но за основу образов героев явно берёт настоящих людей. Поэтому он так популярен.

— А на этот раз он выбрал целью меня и… нашу семью, — пробормотала я.

Да уж, если только об этом все и говорят, на балу будет, мягко говоря, неловко.

— А основой был мой слух о вашей влюблённости в сводного брата, — поддакнула Жасмин. — Я сожалею…

— Не только он. У этого человека с больной фантазией явно была возможность присутствовать на том чаепитии. С птичкой, — я уже давно не помнила имя дочери баронов, так что объяснить пришлось так.

— А ведь точно! Я проанализирую сцены в романе и вычислю, кто это был! Только расскажите, где вы ещё уединялись с братом…

Я недовольно глянула на Жасмин. Прозвучало не очень. Как будто она думала так же, как автор этого опуса.

— Я просила тебя следить за Амалией, — строго напомнила я. — Отдай книгу, я сама посмотрю сцены. А потом сожгу.

— Не надо, Летиция… То есть, отдай книгу мне, и я её уничтожу за тебя. Кстати, я захватила другую обложку, если вам будет неудобно читать.

И служанка Жасмин отдала мне зелёную обложку с названием про экономическую теорию.