— Днем опаснее? — Догадался я.
— Да, опаснее. С воды никто не ждет появления чужаков, кроме нас, моави, поэтому радары направлены только вверх. Но глазами увидеть можно, что в лодке сидит человек. Только моави должны знать о твоем прибытии.
— Тогда, побежали. — Я взвалил на спину рюкзак со всем содержимым, которое посчитал необходимым в предстоящей операции. Весило он больше, чем раненый туземец.
Мы бежали вдоль реки очень долго, потом свернули вглубь леса и поднялись выше. Я все ждал появления крикунов, но они к счастью, так и не появились. Прежде чем увидеть океан, я его услышал. Волны бились о деревья, заставляя их натужно скрипеть сплетенными ветвями. Шекспир с опушки осмотрел береговую линию и скомандовал бежать влево, на юг. Опускающийся к горизонту пожелтевший шарик здешнего солнца находился напротив леса и слепил глаза.
Бежали мы недолго и спустились к явно рукотворной бухте, очень напоминающей древний порт. Моави заставили лес отрастить ветки на уровне воды и создали из них загон для лодок. Размер самодельной бухты составлял тридцать на тридцать метров. Волны встречались с ограждением и теряли силу. Внутри бухты вода оставалась неподвижной. Три лодки, с виду совершенно одинаковые, спокойно стояли на водной глади. Выход из бухты проходил через узкий коридор, обращенный к лесу.
— Ты грести умеешь? — Поинтересовался Шекспир.
— Приходилось. — Я не увидел в лодке весел и потому ответил неуверенно. — А чем?
— Не поможешь? Твой острый инструмент будет очень кстати. — Шекспир показал взглядом на мой нож, рукоятка которого торчала поверх ремня.
— Разумеется. — Я решил, что весла придется вытачивать.
Уже представил свои руки, усеянные занозами и мозолями из-за грубой формы и плохой обработки деревянной заготовки. Но я оказался неправ, весла оказались гладкими, даже похожими на свои земные аналоги и растущими прямо из дерева.
— Как вам удается придавать им форму? — Удивился я, отрезая от ствола рукоятку весла.
— Лес это продолжение нас, мы понимаем его законы. Ничего сложного нет в том, чтобы заставить его отращивать ветки нужной нам формы.
Шекспир взял из моих рук весло, покрытое тонким слоем коры, и ловко очистил его до светлой древесины. Примерил его идеально гладкую рукоять к своей хватке, помахал и остался доволен.
— Надо два комплекта про запас. У тебя они могут сломаться, а мне одному с лодкой не справиться. — Посоветовал напарник.
Значит, всю тяжесть гребли он уже возложил на мою невероятную силу. Пришлось отрезать еще семь весел и уложить их на дно лодки, которую выбрал Шекспир. На той ветке, с которой я их срезал, росли еще совсем маленькие заготовки, и это выглядело странно. Никаких сидений, или банок, как принято называть их у моряков, в лодке не имелось. Шекспир сел на колени и приноровился к предстоящей работе. Лодка отреагировала на его усилия легкими покачивания.
Я вставил свою пару весел в отверстия в борту, служащие уключинами и оттолкнулся от воды. Лодка сделала рывок под моими усилиями.
— Осторожнее. — Предупредил Шекспир. — Не то придется брать намного больше весел.
— Я уже понял. — Успокоил я его. — Давай распределим роли, ты больше рулишь, а я поддерживать нужную скорость.
— Лады. — С готовностью согласился напарник.
Мы вышли из бухты, ударяясь бортами о ветки, образующими узкое горлышко выхода. Пока правил Шекспир, я от безделья рассматривал суденышко и никак не мог разглядеть стыки досок. Выглядела она так, будто была сделана из единого куска дерева. Я поделился с напарником своими наблюдениями.
— Нет, не выстрогана из куска дерева, а выращена по заготовке. Чтобы выросла такая лодка надо ждать много лет. Следить, чтобы не пошла ветками. Каждый сучок на корпусе, потенциальная дыра в будущем. Видишь, какая однородная поверхность?
Признаться, уже было темно, и я не видел тех нюансов, о которых говорил Шекспир, но я все равно похвалил их умение обращаться с деревом.
— У нас с батей тоже была деревянная лодка. Он брал меня в детстве на рыбалку в качестве бесплатного черпака, потому что она постоянно где-нибудь текла. Мы смолили ее каждую весну, но к середине лета она все равно превращалась в дуршлаг. Будь у нас такая лодка как эта, мои воспоминания о рыбалке были бы более веселые. — Я налег на весла, как только вышли на открытую воду.
Вдалеке показался огромный транспорт, двигающийся в паре километров от поверхности океана. Напоминал он больше всего баржу, перевозящую по реке горы песка или угля. Над корпусом корабля вверх поднимался широкий столб черного дыма, словно суперсовременное судно работало на паровой тяге от угля.
— Я уже видел такой. — Припомнил я. — Он пролетал над нами, осыпав сажей.
— Это с металлургического завода вывозят горячий шлак. Люди говорили, что он радиоактивен, поэтому от него избавляются как можно скорее. Я не понимаю, что такое радиация, но у меня от его пепла на коже бывали болячки. Некоторые моави теряли мех, если попадали под густой пепел.
— Радиация вредная штука и не лечится таблетками. Без медицинского модуля или такого аппарата, которым я сегодня тебя подлечил, от нее не избавиться. На моей планете радиация все еще серьезная проблема.
— Понятно. Интересно, Гордей, как бы люди отнеслись ко мне, если бы я попал к вам? — Спросил Шекспир.
Я представил себе это и понял, что участь несчастного моави оказалась бы незавидной. Если бы до него добрались власти, они просто поместили бы его в изолированную лабораторию и провели кучу экспериментов, вплоть до реакции мозга на различные раздражители, типа электрического тока.
— Ты бы вызвал неподдельный интерес общества и крайнее любопытство со стороны ученых. Боюсь, после этого ты бы себе больше не принадлежал. Я же тебе говорил, земляне до сих пор уверены, что во всей вселенной нет другой разумной жизни, кроме них.
— Дикари? — Осторожно спросил Шекспир.
— Дикари. — Согласился я. — С вселенской манией величия.
— И дырявыми лодками. — Добавил он.
Мы посмеялись. Вернее, ртом смеялся я, напарник смеялся по-своему, тряс руками, закрыв глаза. Мне от выражения его веселья стало еще смешнее. Не знай я, что это означает, решил бы, что у него случился эпилептический припадок. Наверное, то же самое он думал о моем смехе, похожем на астматические конвульсии.
Отсмеявшись, мы с новой силой налегли на весла. Шекспир хорошо ориентировался на воде и временами правил курс. Я же доверял ему, как себе и усиленно греб. Весла терпели мои усилия, скрипели, гнулись, но не ломались. Стемнело совсем. Небо подсвечивало дорогу голубоватым сиянием, выделяя на темной поверхности воды белые барашки. Над головой ярче звезд выделялась красивая разноцветная туманность, похожая на кошачью мордочку. С интервалом в сорок минут через весь небосвод пролетал яркий объект явно искусственного происхождения. Я вынул свой продвинутый бинокль, чтобы он определил его. Мало ли, вдруг это пограничный корабль по мою душу, или Ольга, высматривающая меня в телескоп.
Точка появилась из-за горизонта. Я поймал ее электронной оптикой с хорошей стабилизацией. Картинка приблизилась, настолько, насколько это было возможно, чтобы не терять ее из вида в таком шатком положении, как у меня. Надписи на борту не прочитать, но форму объекта определить возможно. Электроника определила его, как «Грузовое судно, класса Лямбда Семь», дополнив кучей информации о грузоподъемности, скорости, расстоянии на одной заправке и тому подобном. Когда я смотрел на него невооруженным взглядом, то не видел, как рядом с ним снует поток мелких челноков, доставляющих груз с орбиты на поверхность планеты и обратно.
— Не за тобой? — С надеждой спросил Шекспир.
— Нет. — Произнес я с сожалением.
Я был почти уверен, что Ольга ищет способ вытянуть меня с этой планеты, пусть не сама, ей сейчас могло быть совсем не до этого, а через своих людей.
— Не спеши покидать нас. Что тебе даст оказаться на родной планете раньше на десять дней? Я понимаю, семья, дети, жена, родители, но с ними ничего не случится без тебя, а мы погибнем. Тяжело поставить на одну чашу весов свои проблемы и чужие, но я прошу тебя понять, твое появление в нашем лесу не случайность. Тот, кто создал мир, выбрал тебя для нашего спасения. — Шекспир бросил грести и уставился на меня влажным взглядом.
— Похоже, он не утруждает себя составлением очередности героев для спасения мира. — Я вздохнул. — Да не лечу я никуда.
Напарник ничего не сказал, снова налег на весла. Я не стал далеко убирать бинокль, мало ли кто еще решит полетать по ночному небу. Взялся за весла и хорошенько прибавил скорости нашему суденышку. Мы не общались очень долго, занятые работой. Погода благоприятствовала нашему путешествию. Туманность «Кошачья мордочка» опустилась к светлеющему горизонту. Звезды поблекли, а вместе с ними и вращающийся на орбите грузовик. Прямо по курсу сквозь утреннюю дымку проступили контуры берега.
— Земля? — Поинтересовался я на всякий случай.
— Долина. Удачно попали между гор. — Шекспир оставил весла и поднялся, чтобы лучше разглядеть сушу.
Я вынул бинокль. Мне стало понятно, о чем говорил напарник. Плоская равнина была зажата меж двух горных гряд, соединяющихся в полутора десятках километров от берега. Нарушали естественный природный пейзаж два дымящих завода, расположенные друг от друга в нескольких километрах. Никто из людей не беспокоился об экологии чужой планеты, относясь к ней, как к временному прибежищу. Если прогнозы моави были верны, то работать им оставалось считанные дни.
— Я все равно не понимаю до конца свою миссию. — Признался я. — Чужой человек, прибывший на планету два дня назад, почему они поверят мне?
— Когда вы появились здесь впервые, мы приняли вас за посланников неба, которые спустились на землю ради наших интересов. Как можно было не верить, когда мы видели, насколько вы превзошли нас. Отрезвление пришло не скоро и не у всех. Ты увидишь сам, что на моави из леса, моави из долины смотрят свысока, как на недоразвитых братьев. Если я расскажу им про начало цикла, они посмеются мне в лицо, но если это сделаешь ты, еще и добавишь, что информация наших пр