– Блейз сейчас очень занят, – развёл руками Шертран. – Сегодня уделить тебе время никак не успеет. Но, если ты не против его предложения, то завтра и обсудите все интересующие вопросы. Ну и представление какое-никакое о тебе командир уже получит. Так что, не передумаешь? Послом-то всяко безопаснее, особенно если стажировка где-нибудь в шикарном месте под чьим-нибудь тёпленьким крылышком. Тебе, готов поспорить, именно такое и подобрали.
– Шертран, – предупреждающе, но уважительно уронил Яннер.
– Да пусть упражняется в подколках, – разрешил Бретт. Посмотрел прямо в нахальные лиловые глаза. – Я приду.
А про себя подумал, что посмотреть этого юнца в деле было бы не менее любопытно. Или хотя бы в тренировочном бою. Вдруг и впрямь не только языком чесать горазд?
Бретту предложили поединок с одним из ловчих. Многие попадали в отряд именно так; сомневаться в этом у младшего Сорейна причин не было, равно как и причин безоговорочно верить. В конце концов, тот же Ян попал туда полноценным боевым магом, пусть и без опыта схваток с нечистью, у Бретта же опыт в разы скромнее, разве что уровень магии изначально высокий да годы практики с ранних детских лет.
– И кого против меня выставят? – спросил он, глядя поочерёдно на обоих парней.
– Командир решит, – отозвался Яннер.
– Не бойся, шкурку твою гладенькую портить не будем, – ухмыльнулся белобрысый. – Блейзу всё-таки здоровые и целые вояки нужны. Достаточно будет простой царапины. Царапину ты переживёшь?
Бретт улыбнулся.
Испытание договорились провести следующим вечером на окраине, с той стороны, где ещё угадывались остатки древнего крепостного вала.
– Подумай ещё, – внимательно посмотрел на приятеля Яннер, прощаясь. – Нужен ли тебе этот путь. Ты же явно к другому готовился.
Бретт сцепил зубы, выдохнул.
– Мне подходит.
Дома прежде других выразила своё недовольство мать. Не шквалом упрёков, но заметным укором на прекрасном лице, мягким сожалением в голосе. Будущему помощнику и зятю лорда де Глойса шили новый гардероб, а Бретт грозил сорвать сроки готовности, игнорируя примерки и согласования. Он выслушал леди Лииту, чуть хмурясь: до нарядов ли ему сейчас?
– Пусть привозят всё завтра с утра пораньше, – согласился Бретт. – Примерим и подгоним как надо. Я забыл. У меня, если помните, в последние дни наблюдаются проблемы с памятью.
И так выразительно глянул на мать, что та стушевалась. Лорд Сорейн, к тихой радости сына, ни с какими расспросами не приставал. Жалко было тратить утро на примерку, но если это успокоит родителей…
Портной с помощниками прибыли сразу после раннего завтрака и добрых два часа мучили изнывающего от нетерпения Бретта просьбами постоять прямо и неподвижно, а ещё выбрать пуговицы. И отделку. И цвет нити для вышивки по вороту и рукавам. Леди Лиита с воодушевлением помогала и осталась крайне довольна результатом. А Бретт смотрел на элегантные сорочки и костюмы из дорогих, магически обработанных тканей самых модных расцветок и думал, что ни одна из пошитых с такой любовью и старательностью вещей не пригодится ему у ловчих. Что ж.
Следом за откланявшимся портным вскоре уехал и Бретт, снова наведался в сыскное бюро, рекомендованное бывшими сокурсниками по ЛАМПе. И снова неудачно: нужный человек всё ещё не вернулся в Костон, но сообщил своему помощнику, что завтра с самого утра будет уже на месте. Бретт поблагодарил и потащился обратно в особняк: пусть поединок предстоял тренировочный, но размяться не мешало бы. И, пока прыгал и скользил по залу, устроив себе совсем не щадящую разминку, снова и снова пытался понять, где же сейчас может быть Кэти. И как быстро удастся её найти. Если командиру он подойдёт, а срок службы окажется немаленьким… Да уж.
Кэти звал замуж аристократ из баснословно богатого рода. На состояние, которым владел отец Бретта, можно было купить немалый кусок Лирдарии, и вовсе не тот, на котором болота и непроходимые леса. Становясь ловчим, даже временно, Бретт терял статус завидного жениха. И, с высокой долей вероятности, лишался наследства: Сорейн-старший этой выходки отпрыску не простит. Значит, в будущем этот отпрыск продолжит зарабатывать на жизнь и обеспечивать свою семью сам. Нет, кое-какие деньги и золото у Бретта имелись и сейчас, хватит на свой дом и участок земли, но в разы скромнее. Нужен ли будет Кейт он сам, а не как пропуск в блестящее будущее и роскошную жизнь? Девушка не так давно утверждала, что любит его самого, и Бретт надеялся, что так оно и осталось… если осталось. Он уже не мог не рискнуть, не после заявленных усилий стать частью ловчей команды. Только бы поскорее найти Кэти. Всё остальное они решат. И где всё это время жить – тоже.
При выходе из зала его, разгорячённого, усталого, но довольного тренировкой, встретил лорд Дермот.
– Считаешь, упражнения с клинками в дипломатических делах помогут вернее слов? – хмыкнул он.
– Поддерживаю форму, – пожал плечами Бретт, глядя в отцовские глаза очень ясным взглядом. – Как и вы.
А вечером, по дороге в Костон, тихонько снял с себя ещё одну следилку.
К условленному месту подъезжал в сумерках, то и дело всматривался вперёд: кто придёт на встречу?
Ловчий пришёл один. Он сидел на большом камне, подогнув под себя одну ногу.
– И почему я не удивлён? – хмыкнул Бретт.
Он подъехал почти вплотную, спешился и на всякий случай огляделся вокруг: вдруг у их поединка всё же будут зрители? Но и глаза, и обострённое чутьё говорили, что рядом больше никого нет. Бретт привязал коня к деревцу неподалёку, развернулся к ловчему.
– Решение Блейза, – развёл руками Шертран. – Надо же, ты всё-таки явился!
Спрыгнул с камня. Он был снова в чёрном, стройный, тонкий и гибкий; белоснежную шевелюру растрепал летний ветерок, придавая облику мальчишки некую продуманную небрежность. Бретт поискал взглядом оружие, но руки Шертрана были пусты. Ещё раз огляделся, оценивая выбранное для испытания место. Городские стены близко, сглаженная веками и временем линия крепостного вала, за ней обширный пустырь и неровная полоса лесочка. И никого. Как этот Блейз оценивать-то будет? По артефакту какому-нибудь, или довольствуется рассказом белобрысого юнца? Если юнец посчитает нужным быть честным.
– На чём биться будем? – спросил Бретт.
– Ну… Когда на тебя вылезает тварь, габаритами раза в три превосходящая твою тушку, у которой из оружия зубы, когти и шипы… в качестве основного – полагаю, будет правильно устроить магическое испытание. Помахать в мою сторону мечом ты ещё успеешь, а пока нас интересует твой магический уровень. Ян говорит, у тебя второй? Неплохо. А если ещё и владеешь им как следует…
– До первой царапины? – лениво переспросил Бретт.
Вдруг стало кристально ясно, что просто не будет. И окатило каким-то азартом, пощекотало спину между лопатками.
– Да, серьёзных ран нам не надо, – согласился Шертран. Потянулся, похрустел пальцами, больше похожими на девчонкины. – Я постараюсь сильно тебя не доставать, так что…
– Я понял. А конкретнее можно? Какие заклинания допустимы, чтоб, в свою очередь, не покалечить тебя?
Бретт постарался спрятать встречную подколку, но, кажется, не преуспел: уголки губ юнца дёрнулись в усмешке.
– Любые, какими владеешь, – разрешил он. – Главное – достань меня.
Шертран, наверное, решил, что этого скупого инструктажа достаточно. Пока говорил, отошёл от Бретта десятка на два шагов, покрутил головой из стороны в сторону.
– Готов? – весело бросил он.
Бретт не успел ответить: там, где только что стоял белобрысый юнец, выросло крупное массивное нечто, больше всего похожее на змея: длинное тело, большая сплюснутая голова, шипастый хвост. И кожистые крылья, размытые, словно сгустки тумана. От твари фонило магией и иллюзией, но смертью – совершенно реальной. Алые глаза уставились на Бретта, и проблеска разума в них он не увидел.
– Ох ты ж, – пробормотал он.
И успел отскочить назад и вбок за полсекунды до прыжка твари.
Не думая, на одних инстинктах, выставил щит. Ещё не знал, не было времени изучить, чего ожидать от противника, потому начал сразу с защиты. А противник, мгновением назад бывший высоким стройным юношей, дерзившим всем подряд, в прыжке плюнул в Бретта огнём. И промахнулся ладони на четыре. Иллюзорные или настоящие языки пламени обрушились на землю в том месте, где только что стоял Бретт, смяли траву, обратив сочную летнюю зелень в призрачную пыль. Второй плевок змееподобного чудовища вышел точнее и врезался в защитный контур. Бретта обдало жаром, неотличимым от настоящего; не задумываясь, он применил не классический купол, а прозрачный силовой контур, повторяющий очертания тела. Вскинул руку, вызвал на ладони сгусток магии, примериваясь, куда лучше ударить. И на первый, и на второй взгляд тело твари выглядело непробиваемым, хотя Бретт точно видел, что этот облик – иллюзия, не более. Не вторая ипостась юнца, если таковая у него имелась. Но поди ещё достань эту иллюзию! Бретт скользнул в сторону, но алые глаза следили за его движением неотрывно. Тварь скользила, не приминая травы, ещё быстрее, разинула пасть для следующего плевка, громко захлопали на ветру иллюзорные крылья. Изловчившись, прямо в раскрытую пасть Бретт и направил удар, с пальцев сорвался шар. Громыхнуло и зашипело, словно огонь залили водой: уходя после броска от возможного удара, Бретт успел бросить быстрый взгляд на стремительно двигающегося противника. Не-змей, но и не-Шертран не пострадал, но и порцию огня выпустить не сумел. Дёрнул крупной головой, целясь лбом в уворачивающуюся цель, почти попал, «клюнул» снова и таки сбил Бретта с ног. Ликующе взревел: никакого змеиного свиста и шипения, чистый драконий рык! С пульсирующими шарами в обеих ладонях Бретт упал на спину, ушёл в перекат, вскочил на ноги – и на волосок избежал удара. Мелькнули возле лица полыхающие алые глаза… не такие уж неразумные. Рукава лёгкой куртки на Бретте оказались подпалёнными. Он поймал себя на том, что не спешит биться в полную силу: тварь перед ним или нет, но за ней прячется ловчий, довольно искусный что в иллюзиях, что в атаке. Бретт опасался поставить не только царапину, а серьёзной раны наносить не хотел… Оба магических сгустка-шара полетели в тварь, но отскочили от чешуйчатого тела так же, как призрачное пламя отлетало от защитного контура. И он боялся покалечить мальчишку? Да самому бы целым остаться! А мальчишка, убедительно прикинувшийся змеиной тварью, решил, что достаточно тянул время: первые минуты поединка, точнее, схватки без чести и