Я тебя выдумала — страница 34 из 48

Я не могла видеть его таким расстроенным. И когда после химии он направился в спортивный зал, я сунула учебники под мышку и взяла его за руку, сжав пальцы. Встала на цыпочки и поцеловала в уголок рта. На несколько секунд на его лице появилась настоящая улыбка.

Но когда мы дошли до зала, она исчезла, хотя Майлз по-прежнему крепко держался за мою руку. Члены клуба уселись на трибунах, а в нескольких футах от них примостилась Селия. Мы все знали, что так оно и будет, но счастья никто по этому поводу не выразил.

– Привет, босс, Алекс, – сказал Иван.

– Хотите что-то сказать нам? – спросил Ян, показывая на наши руки.

Майлз опустил глаза, словно забыл о том, что держит меня за руку, затем перевел взгляд на Ивана и Яна, их слегка ехидные улыбки и просто ответил:

– Нет.

Я покачала головой, выпустила руку Майлза и села рядом с Джеттой.

– Как вы все, должно быть, уже догадались, Хендрикс теперь служит обществу вместе с нами. – Майлз лениво махнул рукой в сторону Селии. Она стрельнула в него горящим взглядом, но тут же сникла.

– А можно что-нибудь сделать, босс? – спросила Тео. – Например, отослать ее еще куда-нибудь?

– Мне самому это не нравится, – вздохнул Майлз, – но я не волшебник. Собственные чертовы правила МакКоя определили ее сюда, и, поверьте мне, он и сам тому не рад. Остался всего один семестр – просто смиритесь с ситуацией. Иван и Ян, отдаю ее в ваше распоряжение. Следите за тем, чтобы она чем-нибудь занималась. Все остальные – по обычным местам.

Иван и Ян посмотрели на Селию с фирменным близнецовым выражением неописуемого восторга, а затем повели в кладовку за ящиками с мячами. Джетта осталась смотреть на тренировку Арта по борьбе в соседнем зале, а Тео направилась в киоск. Я хотела было последовать за ней, но Майлз взял меня за рукав и несильно потянул обратно.

– Ты со мной. – Он двинулся к судейскому столу.

Мы сели и готовили статистические данные и списки, пока не появились и не начали разминаться баскетболисты. Я все время наблюдали за Селией, как Иван заставляет ее подметать пол зала, а Ян – засовывать новые мешки в мусорные корзины.

Закончив, она села на трибуны. Спустя несколько секунд в двери влетела ее мама – светлые волосы колыхались на спине. Она встала перед Селией и начала что-то шипеть, но Селия даже не взглянула на нее.

– Что ты делаешь? Самую грязную работу?

Селия посмотрела на ноги мамаши и ничего не сказала. Та, отбрасывая на нее тень, продолжила:

– Ты могла иметь все, Селия. Если бы ты меня послушала, то пошла бы учиться в любой колледж. В любой, какой пожелала. Ты могла иметь все. Но теперь ты больше не в команде чирлидеров и вынуждена проводить время с этими правонарушителями…

– Я сожалею, – сказала Селия. – Я не привыкла иметь дело, я… э… не привыкла к тому, что кто-то…

– …и вместо того, чтобы попытаться вернуться на вершину, ты волочишься за этим мальчишкой…

– …да, это был он. Ты разволновалась. Я не хотела…

– …заверяю тебя, МакКой замолвит за тебя словечко. Он не позволит лишить мою дочь всех возможностей, какие у нее есть…

– …не надо ни о чем беспокоиться. Все хорошо…

– …Ричард снова наведет здесь порядок. Он сделает так, что ты сможешь стать моей достойной наследницей. А если этот молокосос встанет у него на пути, Ричард разделается с ним.

Майлз ткнул меня локтем в бок, переключив мое внимание на него:

– Ты дрожишь? Почему ты дрожишь?

– Просто… нервничаю. И мне жалко Селию. Ее мать ужасна, и МакКой… Я хочу кому-то все рассказать, но не знаю, станут ли меня слушать.

– Может, МакКой допустит промах, и мы получим доказательства того, что что-то идет неправильно.

Селия стояла на трибунах по другую сторону зала и смотрела на нас. Ее мать ушла. Заметив мой взгляд, она чуть ли не скатилась вниз, перешагивая сразу через две-три ступеньки.

– Ты препятствие, – сказала я Майлзу.

– Что? – Его глаза округлились.

– Ты нравишься Селии.

– Мне так говорили.

– А МакКой и ее мамаша считают, что это плохо. Они считают, ты… плохо влияешь на ее потенциал или что-то там еще. И их это ужасно достает.

Майлз задумался. Его брови сошлись в одну линию. Даже он не мог верить во все подряд, а я достаточно давно страдала паранойей, чтобы понимать, что мои слова кажутся сомнительными.

– Я понимаю, о чем ты думаешь, – сказала я, – но я слышала это прямо от них и действительно боюсь, что МакКой подстроит тебе какую-нибудь подлянку. Я не буду делать ничего глупого, или странного, или… просто, пожалуйста, пообещай мне держаться от него подальше.

Он взял мою руку и приложил к своей груди.

– Я уже сказал тебе, что буду осторожен, разве нет?

– Да.

Селия смахнула слезы с глаз и поплелась к двери.

– Что она делает? – Майлз встал с места. Я заставила его снова сесть.

– Пусть идет, – сказала я. – Она еще вернется.

И конечно же, спустя десять минут Селия вновь появилась в зале, с еще более красными и припухшими глазами, чем прежде. Она села в самом конце нижнего ряда и уставилась на свои руки. Она казалась… сломленной. Словно безумная сука в ней наконец окочурилась и осталась одна лишь раковина. Джун права. Мне нужно поговорить с ней.

Тридцать восьмая глава

После игры Селия попробовала пройти по одному из задних коридоров.

Я не думала, что мне будет трудно остановить ее. Два слова, она обернется и набросится на меня. Но когда я распахнула двери и выкрикнула ее имя, она посмотрела на меня через плечо широко распахнутыми глазами, словно это она боялась, что я убью ее.

И тогда Селия побежала.

Я преследовала ее. Похоже, чирлидеры имеют свои преимущества – она была в лучшей форме, чем я. Но я знала, куда она направляется. И когда мы столкнулись на перекрестке, Селия повернула направо, а я продолжила бежать прямо и оказалась в западной части школы. Затем спрыгнула с пандуса для инвалидов и оказалась у северо-восточного угла как раз вовремя, чтобы схватить Селию за майку. И в силу инерции бега я прижала ее к стене.

– Завязывай… бежать… – сказала я, пытаясь отдышаться. Она смотрела на меня и терла плечо, которым ударилась о кирпич.

– Я… должна… что-то спросить у тебя…

– Ну так спрашивай, – рявкнула она.

Я сделала глубокий вдох.

– МакКой. Что происходит… с МакКоем?

Глаза Селии распахнулись, потом сузились.

– Ты о чем тут толкуешь?

– Послушай, я знаю о твоей маме. Знаю о Мак Кое. Знаю, что он вызывает тебя к себе в кабинет, что он одержим тобой. Если… если он что-то с тобой делает, ты должна поставить об этом в известность кого-то из начальства.

Через долю секунды лицо Селии осветило понимание. Но потом выражение ее лица изменилось, и она обнажила зубы.

– Ничего ты не знаешь. – Она оттолкнула меня. – Убирайся с глаз моих долой. И не произноси больше при мне имя Рича Подонка МакКоя.

Она шибанула меня плечом так, что я подалась назад и чуть не упала. Хотела было опять погнаться за ней и терзать вопросами до тех пор, пока Селия не признает, что все-таки происходит что-то нехорошее, что ей нужна помощь, но я уже все поняла. Я забрала себе то, что она любила. И она никогда не будет доверять мне.

Магический шарРазговор номер восемь

Она вовсе не сумасшедшая, правильно?

По моим сведениям, нет.

Она просто… одинокая.

Скорее всего.

Но она не хочет, чтобы рядом кто-то был.

Ответ неясный, попробуй еще раз.

Почему она не хочет помощи?

Не могу сейчас предвидеть.

Тридцать девятая глава

Главным смыслом января, казалось, стало превращение жизни Селии в ад. Иван и Ян заставляли ее подбирать мусор, который они бросали мимо корзин. Тео целую неделю приказывала ей чистить машины для поп-корна и хот-догов. Джетта вынуждала прыгать в бассейн в одежде, чтобы доставать кирпичи для ныряния, которые сама же Джетта бросала в бассейн, когда команда пловцов находилась в менее чем десяти футах от воды.

Селия никогда не пыталась воспротивиться, особо не сердилась и начинала лезть в бутылку, только когда я упоминала МакКоя.

К середине февраля я начала удивляться: а что, собственно, члены клуба могут иметь против Селии? Чем оправданы их выходки? Да, она сука. Да, она делала ужасные вещи людям – или, по крайней мере, мне так говорили.

Мы с Майлзом не присоединялись к остальным, но и не останавливали их, и потому мне казалось, тоже принимали участие в этих издевательствах. Когда Селия видела нас вместе, засекала наш быстрый поцелуй в зале или как мы держимся за руки, я могла поклясться, что она была готова разрыдаться.

– Они вольны поступать с ней, как хотят, – сказал однажды Майлз в конце февраля, после того как тройняшки заставили ее без тележки оттащить все воняющие рыбой полотенца в прачечную. Селия случайно уронила несколько из них в бассейн, и ей пришлось лезть за ними. Мы с Майлзом стояли, прислонившись спинами к плиточной стене. Майлз смотрел на воду с отвращением.

Селия вылезла из воды и посмотрела на Майлза.

– Отнеси их в прачечную, – велел ей он.

Селия кивнула. Майлз был единственным человеком, чьи поручения она выполняла, не ругаясь сквозь стиснутые зубы и не бросая свирепых взглядов в ответ.

– Привет, Зеленая королева! – Иван, Ян и Джетта вышли из раздевалок в купальных костюмах.

– Что вы задумали? – встревоженно спросил Майлз, взглянув на часы. – Уже шесть.

– Значит, у нас полно времени, чтобы поплавать до того, как мы закроемся. – Ян забрался на доску для ныряния.

– Mein Chef! Алекс! Вы должны пойти плафать з нами! – пропела Джетта, подплыв к бортику бассейна и глядя на нас снизу вверх.

– Да, босс, давайте! – крикнул Ян, прежде чем нырнуть.

– Нет, – сказал Майлз. – Ненавижу быть мокрым.

– Она то же самое с… – начал было Иван, но брат тут же окунул его в воду.