– Я тебе напишу, – говорит Райан. – Скоро. И спасибо за сегодняшнее, малышка.
Он мягко целует меня, и мне вдруг отчаянно хочется остаться. Но я уже сказала, что ухожу, и передумать – это как-то несолидно. Я забираю цветы и выхожу из бара. Надо найти пять позитивных моментов в этой ситуации.
Он все еще хочет быть со мной.
Он не видел моих несчастных посланий.
Он купил мне цветы.
Ну и ладно. Трех вполне достаточно.
Глава одиннадцатая
Для нашего сборища дядюшка Нед заказал столик в ресторане. Это некое заведение «Рулс» в Ковент-Гарден. Темное дерево, красный плюш, устрицы и оленина. При виде цен в меню я хватаю ртом воздух.
– Ого… Круто. Обычно мы собираемся в магазине, и мама приносит бутерброды.
– Вечно твоя мама скромничает, – мягко пеняет мне дядюшка Нед. – Есть у нее такая слабость. Но если уж взялся вести дела – пускай все будет солидно.
И он поднимает бокал с джином и тоником, словно для тоста.
– Конечно, – помолчав, говорю я. Не стоит начинать вечер с перепалки. Но все равно не понимаю. Зачем тащиться в шикарный ресторан, когда можно спокойно обсудить все прямо на месте? Мой девиз: взялся вести дела – вот и трать деньги на дела, а не на жрачку.
Зато Джейк и Николь вполне довольны и заказывают паштет с омарами. Когда нам приносят еду, дядюшка Нед откашливается с важным видом и изрекает:
– Прежде чем мы приступим к совместному обсуждению, должен уточнить, что я здесь только для поддержки. Для поддержки, понимаете? – Он обводит нас слегка воспаленным взглядом. – Вы же не будете слушать старого перечника вроде меня, сам знаю. Я только присматриваю, чтобы вы не пошли ко дну. «Шабли», пожалуй, – говорит он официанту, принимающему заказ на напитки, и поворачивается к Джейку: – Кстати, ты кредитную карточку компании с собой захватил?
– Разумеется, – тут же откликается Джейк. – Я разберусь. Все за счет компании.
– Хороший ты парень, – говорит дядюшка Нед и прикладывается к своему джину с тоником. – Славный. Так вот, повторяю, я здесь, чтобы помочь. Послушать. Посоветовать.
Напиться за наш счет, мысленно добавляю я, и мне самой неловко. Мама доверяет дядюшке Неду, значит, я должна держать себя в руках. Он помог нам с арендой. То есть котелок у него варит. Надо шире смотреть на вещи.
– Тогда я начну, пожалуй? – оживляется Джейк. – У меня полно планов насчет магазина.
– И у меня тоже! – вторит ему Николь. – Уйма идей.
– То есть нельзя оставлять все как есть, – заявляет Джейк.
– Определенно, – соглашается Николь.
Я смотрю на них без особой радости. Зачем менять все настолько круто? У нас успешный бизнес. Мама поручила нам управлять магазином, а не переделывать его.
– У меня идей не настолько много, – говорю я. – Но кое-что есть.
– Ну, давай послушаем твои идеи, Фикси, – великодушно говорит дядюшка Нед. – Чтобы сразу отделаться.
Сразу отделаться? Меня так бесит его снисходительный тон, что хочется рявкнуть: «Одна толковая идея получше сотни дурацких!» Или вообще расчихвостить его от души.
Но на меня опять находит. Джейк, глядя на Николь, закатывает глаза, и мою уверенность как рукой снимает. Хлопает крыльями воронье. Дрожат губы. Открываю рот – в легких сразу не хватает воздуха. Голос тоненький и робкий.
– Я думаю, надо кое-что подсократить. Может, уберем товары для отдыха? – нерешительно выдавливаю я. – Или кондитерский отдел. У нас же одни лакричные палочки. Какой в них смысл?
– Только мы с папой любили лакричные палочки, – ударяется в воспоминания Николь. – Он говорил…
Я терпеливо жду продолжения. Когда становится ясно, что его не будет, делаю глубокий вдох и продолжаю:
– И без скобяных изделий можно обойтись. Я знаю, папа любил эти секции, но они устарели, да и экспозиции там самые скудные. Думаю, надо бросить силы на кухонную утварь и рукоделие. Покупателям нравятся такие штучки, они любят давать друг другу советы, показывать, что сделали сами. И все знают, что Фаррам стоит доверять. Это можно даже использовать как девиз: «Положитесь на Фарров».
Уверенность растет, голос крепнет. Да это классно – делиться идеями!
– Знаете Ванессу, ту, которая в красном дождевике? – продолжаю я. – Она недавно выиграла кулинарный конкурс, и вся посуда у нее была от Фарров. Она прибежала к нам, рассказала маме. Как было хорошо! А выпечка сейчас пользуется большим спросом. Я тут выписала кое-какие данные, можете взглянуть.
Я достаю распечатку исследования, которой запаслась еще накануне, и кладу ее на стол.
– Мы можем хорошо на этом выгадать, но надо все время следить за новинками. Отсматривать кулинарные шоу по телевизору. Предлагать нужный товар, когда на него есть спрос. И почаще обновлять ассортимент. А то у нас некоторые вещи на полках годами пылятся. Это не дело.
Я надеюсь, что мои предложения вызовут хоть искру интереса, но все молчат как рыбы и даже не смотрят на мою распечатку.
– Словом, – продолжаю я, не теряя присутствия духа, – мы можем сосредоточиться на основном и развивать главное, что в нас ценят. Надежность. Ценность. Практическая помощь. Все, о чем заботился папа. Что делает мама. И мы.
Я обвожу взглядом компанию за столом: вдруг на лицах брата и сестры отражается хоть отблеск моих чувств? Может, мы даже подняли бы тост за родителей? Но Джейк хмурится, а Николь витает в облаках.
– Закончила? – спрашивает Джейк, едва я умолкаю.
– Ну… Вроде, – говорю я. – Что скажешь?
– Честно?
– Честно.
– Я думаю, что в этом вся наша проблема! – Он хлопает ладонью по столу. – До чего же ты узко смотришь на вещи! Ты еще мельче мыслить не можешь? Ванесса в красном дождевике, твою мать!
Джейк качает головой, словно не желает мириться с услышанным.
– Нам нужно вдохновение. Лидерство. Стратегическое партнерство с раскрученными брендами.
– У нас есть товары известных марок, – напоминаю я.
– Жестянки-для-бабулек. ком? – презрительно спрашивает Джейк. – Я говорю о стиле жизни. О роскоши. Там весь хренов магазин надо переделывать. Год назад встретил я в Эскоте парня, в магазине часов «Ханней» работает. У меня есть его визитка. Вот с ним можно дело иметь. Я о чем: надо отпустить тормоза и заключать настоящие сделки.
– Часы «Ханней»? – недоверчиво переспрашиваю я. – Ты шутишь? Они же тысячи фунтов стоят.
– Но мы же продаем часы! – парирует Джейк. – Это просто расширение ассортимента.
Он разворачивается к дядюшке Неду.
– Вы не поверите, какая может быть прибыль!
– Джейк, мы продаем часы для кухни! – восклицаю я. – И они не дороже тридцати фунтов!
Но Джейк не слушает: он вытаскивает из портфеля брошюру.
– А с этим парнем мы очень славно пообщались совсем недавно, – говорит он. – Из Праги. Мы пообедали несколько раз и заходили в казино.
– Кто много работает, тот много играет? – хмыкает дядюшка Нед.
У меня отваливается челюсть. Казино? Мы с мамой договариваемся с поставщиками на торговых ярмарках или за чашкой кофе в подсобке. Но уж никак не за игорным столом.
– Словом, у него компания по выпуску канцтоваров, – с важным видом продолжает Джейк. – Перспективная. Надежная. Великолепная. Думаю, если договоримся как следует, станем его единственными поставщиками в Восточном Лондоне.
– Хорошо сделано! – аплодирует дядюшка Нед. – Это с Интернетом связано, да, Джейк?
Я листаю брошюру и стараюсь держать себя в руках. Более странных канцтоваров я не видела. Позолота и какие-то причудливые цвета, открытки, на которых изображены русалки со зверскими лицами. Не представляю, кому из наших взбредет в голову купить такое?
– Джейк, – говорю я. – У нас обычно покупают открытки с шуточными надписями. Или работы Кэт Кидстон. Практичные, по разумной…
– Именно! – взвивается Джейк. – В этом и есть проблема!
– Наши покупатели – проблема? – я ошарашена.
– В Лондоне полно гламурных денежных мешков! – кипит Джейк. – Финансисты. Юристы. Вкладчики. Почему не они клиенты «Фаррз»?
– Вообще-то Ванесса – судья, – вякаю я, но он меня не слышит.
– Надо идти в ногу со временем, – изрекает он. – Лондон – город плейбоев международного уровня. Вот кого нам надо привлекать!
Плейбоев международного уровня?
У меня нет слов. Представляю, как вереница пижонов в костюмах от «Дольче и Габбана» разглядывает наши кастрюльки, и стискиваю зубы.
– Мы должны смотреть в будущее! – разглагольствует Джейк. – Нам нужен крутой поворот.
– Согласна, – к нашему общему изумлению, произносит Николь, и мы вытаращиваемся на нее. – Например, моя йога. У нас будет отдел для гармонии тела, разума и духа, – сообщает она дядюшке Неду. – Вечерние занятия. И может, травы…
Она умолкает, и мы вежливо дожидаемся продолжения, но без результата.
– Николь, – быстро говорю я. – Помню, ты это уже предлагала, но, по-моему, это непрактично.
Я поворачиваюсь к Джейку.
– Николь хочет убрать часть товаров, чтобы освободить место для йоги. Но нам эти вещи нужны, и я не думаю…
– По-моему, отличная идея, – перебивает Джейк. – Йога привлечет нужных клиентов. Пилатес и все тому подобное.
– Отличная идея? – Я в ужасе смотрю на него. Я так надеялась, что он будет против! – Но у нас нет места!
Джейк пожимает плечами.
– Уберем часть стендов. Для начала пластиковые ящики. У них жутко унылый вид.
– Мы можем продавать коврики для йоги, – говорит Николь. – И блоки. И…
Она помахала в воздухе рукой, словно не находя подходящих определений.
– Джейк, но к нам приходят за посудой! – с отчаянием говорю я. – Все знают, что у нас широкий ассортимент.
Еще немного – и я спячу. Джейк с Николь вообще в курсе, чем мы торгуем?
– Дядя Нед, а вы что думаете?
В голове не укладывается, что я сама, по доброй воле обращаюсь к дядюшке Неду. Но выбора нет.
– Думаю, секцию для досуга надо увеличить, – глубокомысленно изрекает дядюшка Нед. – Йога – штука модная, хотя не сказать, чтобы я в ней смыслил. – Он добродушно усмехается. – А если добавлять товары для отдыха, то тогда нужны товары для рыбалки.