Я в третий раз ребенок?! — страница 27 из 48

— Почти. Я не против того, чтобы Лилиан была служанкой или кем-то вроде моей помощницы в будущем, но я опасаюсь, что к ней будут относится… Как к будущей шлюхе. Простите, но подходящих под ситуацию синонимов тут нет. — Я выждал пару секунд, но ни отец, ни мать не порывались ничего мне сказать — лишь смотрели серьезно и, самую малость, холодно. — Из-за этих сомнений мне и нужен ваш совет по поводу того, как можно оправдать присутствие Лилиан рядом со мной.

— Не на один день эта задачка, сын. Вот так сразу… — А потом, папенька, для малышки могло и не быть. — Где она сейчас?

— Я передал её своей личной служанке на правах гостя. Персоналу госпиталя сказал, что она пока погостит у меня. Дедушке… ничего не говорил, не успел. Я же только-только привёл Лилиан в чувства.

— Значит, времени у нас ещё много. Сейчас выкинь все лишние мысли из головы — пойдёшь вместе со мной готовиться к приёму, прибудем заранее, как положено всем представителям ремесленников. Что-то решать будем уже завтра, вместе с твоим дедом. — Ага, возмущения не предполагались, по тону ясно. — Это понятно?

— Да, пап.

— И выше нос, возможностей у нас хватит и не на такое. Тем более, что дедушка своему любимому внуку многое готов спустить с рук. Особенно если этот самый внук начнёт чуть больше внимания уделять этикету…

Я фыркнул: ни за какие коврижки меня не завлечь в эти сети! Вон, пусть Гериан отдувается, раз шибко амбициозный. А что же до любимого внука, то пока за все те мелочи, что случались из-за моих ошибок, я получал сполна.

Просто дед наказывал меня не так, как обычно наказывают нормальных детей — он лишал меня не игрушек и возможности покинуть дом, а книг и занятий с ведущими мои любимые предметы наставниками, удваивая нагрузку по нелюбимым. И такого стимула было более чем достаточно, чтобы по пустякам я не косячил, а более-менее серьезные вопросы старался решать так, чтобы у взрослых образовывался минимум проблем. Нравилось ли мне это? Нет! Когда кто-то стоит над твоей жизнью, точно наседка над яйцом, ни о каком психологическом комфорте не идёт и речи.

Но и поделать я пока в силу возраста тела ничего не мог.

Вот бы меня похитил кто, а?..

Я тяжело вздохнул:

— Надеюсь, нам не придётся надевать официальные костюмы?..


Часть III.


Итак, стилизованные для выходов в свет мантии алхимиков.

В меру строгие, сполна отражающие принадлежность к соответствующей гильдии одежды, пошив которых отец успел неведомо когда и неведомо зачем заказать, пришлись мне по душе.

Во-первых, эти вещи относились к типу «надел и пошёл», в отличии от заурядных официальных одежд, требующих не только подбирать десятки подходящих аксессуаров, но и поддерживать определённую линию поведения, ограничивая себя в движениях.

Во-вторых, мантии надевались одним единым комплектом, и в даже в парадных версиях можно было идти хоть в лабораторию, хоть «в поле» для сражения с монстрами. Она отлично держала удар и не распадалась на лоскуты от воздействия особо гадких составов, обожаемых и магами, и воинами.

В-третьих, она была просто удобной! А чего ещё нужно от идеальной одежды, пару комплектов которой я выпросил у отца с условием удаления с них отличительных знаков, в качестве подарка на приближающийся день рождения. А то непорядок — я вроде как и маг, а собственной формы, отвечающей и моим вкусам, и касающихся боевой эффективности запросам, у меня не было даже в планах.

Зато теперь я и в создании дизайна мог принять участие — трёх-, а то и четырёхслойная ткань вместе с несколькими возможными цветами оставляла пространство для манёвра.

Но переоделись мы быстро и, практически, впритык, за что получили втык от мамы, слишком уж серьезно к этому относящейся. До самого раннего срока прибытия, — коих на подобных мероприятиях было дохрена, чуть ли не под каждого человека отдельно по своему сроку, — было ещё минут тридцать, а ехать в карете тут от силы десять минут. Хочешь — не хочешь, а успеешь.

Ну и не настолько мы с отцом безответственные, чтобы за нами надзирать в форме воплощенного цербера. Легкомысленные слегка, это да, но мы знаем меру…

И совсем необязательно силой выбрасывать нас за порог! Да кучеру платят и за ожидание тоже! О, Всевышний! За что ты так с нами, с раздолбаями⁈

Впрочем, поведение отца резко изменилось одновременно с тем, как мы все уместились в салоне, а услужливый кучер захлопнул за нами дверцу. Сразу после этого тускло полыхнули изолирующие внутреннее пространство кареты руны, и атмосфера, соответственно, тоже стала более серьезной.

На серьезный лад я настроился моментально.

— Итак, слушай короткий инструктаж, сынок. Места, где собираются аристократы — это поле боя, и действовать стоит исходя именно из этого. Оперативно отвечать на оскорбления, но не раздувать из мухи слона. Соответственно, и нарываться тоже не стоит. В этот раз вряд ли кто-то решится устраивать выпады в отношении тебя, но ты должен быть к этому готов. Это понятно?

А то ж. Меня сколько этой гадости учили? Сколько часов я потратил, надеюсь, не впустую?

— Вполне.

— Далее. Барон Кеплест — это такой бурдюк на ножках, в своих больных фантазиях являющийся человеком влиятельным, но на деле просто посол, которого могут или убить, выказав таким образом своё возмущение действиями короля, или оставить в живых, передав через него какое-то послание, сделав то же, что и в первом варианте, но помягче. Сегодня с ним прибыли трое сыновей и две дочери, плюс их свита, состоящая из псевдо-аристократов в лице рыцарей. Когда будешь с ними общаться, не намекай на их неполноценную породу — сожрут с гов… кхм… в общем, род за нас в крайнем случае вступится, но лучше до этого не доводить, решая возникающие проблемы своими силами.

— Понял.

Вот эти сведения были уже ближе к делу, так как описывали не вызубренные мною общие принципы, а ценные детали, без которых я был бы вынужден играть вслепую.

— За что вызывают и как провоцируют хорошо помнишь, или мне перечислить?

— Помню.

— Ну, тогда закончим на этом. Постарайся не сыскать проблем, а глаза даже на мгновение не активируй, хорошо?

— Пф. — Как-то само собой вырвалось. — Больно хотелось.

А мы тем временем уже подъезжали к огромной, если не сказать — чудовищной махине мини-дворца, содержание которого сжирало как бы не десятую часть такового у всего Рокстоуна. Но это было здание, необходимость наличия которого оспорить просто нереально. Возникни я по этому поводу, и на меня даже дедушка посмотрит с ехидцей: где ж тогда людей из благородных принимать? У себя дома? Так сие возможно только с друзьями, но уж никак не с, например, членами противостоящей тебе фракции.

Короче говоря, сотнями, тысячами тонн двухцветного мрамора и дорогостоящей отделкой можно было только наслаждаться, но не критиковать.

— Представитель гильдии алхимиков, господин Волан с сопровождающими!

И ни слова о том, что с семьей. Интересно, это ошибка или изящный плевок в лицо? Впрочем, мне не обязательно пытаться рассмотреть подноготную сего события — хватит и того, что я его заметил, и смогу это учесть при составлении более-менее цельной картины происходящего.

А сейчас — аристократическая туса!

Отец кивком обозначил для меня направление движения, а сам, взяв маму под ручку, влился в группу взрослых. Мне же оставалась компания сопляков от шести, — ко мне это не относится! — до четырнадцати лет.

Всех помладше просто не брали на такие мероприятия, а постарше уже развлекались в кругу взрослых. Представителей моего круга общения удалось насчитать ровно семнадцать единиц, из которых девятерых я отнёс к мужскому полу, и восьмерых — к женскому. Среди них, на первый взгляд, не было никого из аристократии, так что их можно условно отнести к «своим», тем, перед кем не обязательно демонстрировать манеры.

Активировав выборочное физическое усиление и прислушавшись, я за пару секунд определил, с какой группой мне должно быть интереснее. Двое парней лет одиннадцати, явно друзей, девушка на три-четыре года постарше и соплюшка, моя одногодка.

Последняя смотрела вокруг равнодушно-скучающим взглядом, даже не пытаясь демонстрировать интерес, зато остальные активно обсуждали совершенно детские, — ага три раза, — проблемы в виде подорожания дефицитного багряного мха, что произрастает только и исключительно на активных сердцах подземелий, и на возможном полном перекрытии его поставок силами демонов, у которых, вроде как, появился новый король.

Пока об этом только слухи ходили, но тенденция пугающая.

— Добрый вечер. Позволите присоединиться к вашему разговору?

— Какой вежливый мальчик. — Девушка чуть наклонилась и потрепала меня за щеку, что я стойко, мужественно стерпел. И — нет, я ну совсем не пялился в декольте! — Золан Иллити, сын Волана и Клариссы, верно? Алхимик?

— Всё верно, миледи. А вы — Залия Лосс, дочь Келена и Миранды Лосс? Наимилейшая начертательница нашей страны?

Учитесь, щеглы — будучи шестилетним пацаном я засмущал весьма недурную собой девушку, едва вступив в разговор! К слову, со светлыми кудрями на ещё сохранившем какие-то детские черты личике алый смотрелся очень даже. Никакой пошлости, попрошу! Сугубо любование прекрасным.

И почему мне кажется, что через десять лет поток красавиц в моём окружении как-то резко иссякнет, последовав закону подлости?

— Вы мне льстите…

— Так можно считать лишь обладая вашей скромностью. — Притормозив нашу беседу на такой ноте, я повернулся к парням, о которых я, честно говоря, даже не слышал. — Золан Иллити, алхимик.

Ну, не совсем алхимик, но и Залии до полноценной начертательницы далеко. Таким образом принято представляться среди семей ремесленников, сразу очерчивая свой круг интересов. Ведь поименно и в лицо знать всех алхимиков какого-нибудь крупного города практически нереально, а ремёсел, так-то, побольше одного.

Взрослых-ремесленников в зале уже под три десятка при том, что все они являются представителями своих гильдий.