ра герцогини Торонской на роль королевы устраивает не всех. Вспомни хотя бы кислые лица Медузы и Рыси. Я их понимаю: при Гагаре покоя во дворце не будет ни у кого. Особенно после того, как та поймет, что забота о королевстве не оставит времени на долгие морские прогулки. Так что ты теперь как тот флаг — кто его поднимет, тот и победит».
Слова Ордоша подтвердил стук в дверь.
— Опять она, — сказала Елка. — За тобой, твоёчество. Собирайся.
Елка не ошиблась.
Пришла секретарша Медузы.
Сказала, что представительницы королевского совета ждут меня в Малом тронном зале. Спросил у нее, зачем я там понадобился — мой вопрос больше походил на ворчание. Женщина неожиданно разоткровенничалась: поведала о том, что едва ли не с самого начала собрания из зала доносились громкие голоса (особенно выделялся голос герцогини Торонской). Но уже полчаса как споры на повышенных тонах прекратились.
Я полюбопытствовал, о чем спорили.
Женщина воровато огляделась, точно опасаясь, что ее откровения услышат вражеские шпионы, и в пафосных выражениях сообщила, что на сегодняшнем собрании королевского совета решалась судьба Уралии.
«Пошли узнаем, что они там нарешали», — сказал я.
«Надеюсь, в этот раз им хватило ума не пытаться расторгнуть наш брак с Волчицей Седьмой», — сказал Ордош.
«Не переживай, колдун. Что бы они ни придумали, нас это уже не касается. Сами пусть оплодотворяют своих внучек. Сразу после обеда мы уезжаем».
Елку я с собой не позвал. И решил не вынимать из пространственного кармана «костлявый квартет». Интуиция подсказывала, что сегодня на королевском совете нам скелеты не понадобятся. А вот накопитель достал. Ордош наложил на него иллюзию хрустального шара — в этот раз обошлись без рыбки.
Я расправил кружева на воротнике и манжетах. Протер платком камни на перстнях и медальоне. Пригладил волосы.
С удивлением отметил, что разволновался.
«Успокойся, Сигей. Тебя не на казнь ведут. Я почти уверен в этом», — сказал Ордош.
«Знаю, колдун. Сам не понимаю, откуда взялся этот мандраж. Чувствую себя, как первокурсник перед экзаменом».
«Не похоже на тебя. Когда вернемся в Залесск, подлечим наши нервишки. Слишком уж много переживаний было у тебя во время этой прогулки в Уралию».
«Заметь, колдун, не очень приятных переживаний. И в этом, в том числе, есть твоя заслуга», — сказал я.
«Зато теперь ты не та неженка, каким сюда ехал. У кого хочешь спроси, хоть у своей Елки — она подтвердит мои слова. С каждым днем ты все меньше напоминаешь местных мужчин. Становишься более… женственным. И не только внешне».
«Дурацкая шутка, колдун».
«Это не шутка, — сказал Ордош. — Комплимент».
Я шел по дворцу, не глядя по сторонам. Выпятив грудь и приподняв подбородок. Слышал за спиной шаги своей спутницы.
Когда подошел к Малому тронному залу, вновь увидел рядом с входом в него столпившихся женщин. Как сказал о них тогда колдун: это те, кто еще не доросли до участия в заседании королевского совета. Вот только теперь, заметив меня, все женщины замолчали. И поклонились.
Я кивнул им в ответ. Поблагодарил помощницу Медузы за то, что та меня проводила; и стражницу — за то, что распахнула передо мной дверь.
Вошел в зал.
Остановился у входа.
Меня не сразу заметили. Я успел оглядеться.
Трон и оба кресла рядом с ним пустовали. Как и скамьи у стен. Представительницы королевского совета небольшими группками собрались в центре зала. Знакомые лица. Королевский совет собрался в прежнем составе.
Из новичков, кого я не видел здесь при прошлом визите — только Гагара. Ростом и шириной плеч она выделялась на фоне прочих женщин, общалась с Медузой и Рысью.
Похоже, основные дебаты уже закончились, и женщины просто чесали языки, чего-то дожидаясь. Или кого-то.
Гагара увидела меня. А следом за ней и канцлерша с маршалом. Женщины улыбнулись.
Их улыбки заставили меня насторожиться.
Герцогиня Торонская, расталкивая всех со своего пути, поспешила мне навстречу.
— Наконец-то, — сказала она. — Явился, племянничек.
Подошла ко мне вплотную, точно собираясь обнять. Но лишь взлохматила мне волосы и похлопала по плечу.
В нос мне ударили запахи пота и спиртного. Я удержался — не чихнул.
Все, кто был в зале, смотрели на меня.
А я разглядывал их серьезные лица.
Гагара шагнула мне за спину, подтолкнула, заставив сделать шаг вперед. Над моей головой проревел ее голос:
— Дамочки! Позвольте представить вам моего племянника и вашего будущего правителя принца Нарцисса! Которого совсем скоро мы все будем называть: его королевское величество Лев Первый! Давайте же поприветствуем его, как положено, дамы!
Одна за другой женщины стали опускаться на правое колено.
На колено опустились и представительницы совета, и канцлерша, и маршал, и герцогиня Торонская — все, кто находился в зале. Кроме меня.
Я пробежался взглядом по макушкам почтительно склоненных голов и спросил:
— Женщины, вы сошли с ума?
Глава 20
Я не дождался ответа.
Мой вопрос проигнорировали.
Эхо от моих слов покружило по залу и стихло.
Первой с колена поднялась Гагара. Встала позади меня, положила руки мне на плечи. Начала шептать мне на ухо глупости, успокаивая, как ребенка.
— … Не дрейфь, племянничек! — говорила она. — Я с тобой. Улыбайся. Ничего плохого не случится. А всем, кто отважится против нас вякать, порвем паруса и натолкаем в рот водорослей!…
И уже вслед за Гагарой вскочили канцлерша и маршал.
Медуза выглядела испуганной… но довольной.
Рысь — спокойная, внимательно поглядывала на окружающих.
Обе женщины устремились к нам. Канцлерша обрушила на меня поток из льстивых слов и подробностей о подготовке к коронации. Рысь лишь усмехалась. При этом обе посматривали через мое плечо на герцогиню Торонскую.
Потом ожили и остальные.
Шарканье ног, шуршание одежды, голоса.
«Да что же это? — сказал я. — Какое-то массовое помешательство!»
«Все нормально, Сигей. Спокойно».
Одна за другой женщины подходили ко мне, поздравляли, заверяли меня в своей преданности, обещали всяческую поддержку, сыпали комплиментами.
Я давно не видел такого количества неискренних улыбок.
— Ваше высочество! Я и моя семья…
Сперва я пытался понять, о чем мне говорят. Но потом отказался от этих бесполезных попыток — на меня лили бессмысленный поток слов. Улыбался. Кивал.
— Ваше высочество! Мы очень рады…
Медуза и Рысь заняли места по обе стороны от меня.
Маршал чуть впереди, точно телохранитель. Канцлерша взяла на себя роль моего секретаря: отвечала на вопросы женщин, что-то им объясняла.
Гагара шептала:
— Потерпи еще чуть-чуть. Скоро все закончится.
Продолжала мять мои плечи и слегка прижимать к земле — боится, что я сбегу?
«Что происходит, колдун? Ты понимаешь?» — спросил я.
«Тебя только что назначили главным кандидатом в правители Уралии, Сигей. Поздравляю», — сказал Ордош.
«Глупости! Нет, нет и нет! Не хочу быть королем! Ни-за-что! У нас же совсем другие планы! Колдун!»
«Что тебе не нравится, Сигей? Скоро ты станешь Львом Первым. Если доживешь до коронации».
«Но ведь мы уже решили, что королевой станет Гагара!»
«Мы решили. А местные решили иначе. К тому же вариант с твоим восхождением на престол мы даже не рассматривали. Но ведь это очень удобно!..»
«Для кого?! — спросил я. — Я не желаю садиться на львиный трон! Пусть его занимает наша дочь! Или Гагара! Да кто угодно!»
Медуза что-то рассказывала, отвечая вместо меня на вопрос очередной «преданной» мне подданной. Гагара тоже изредка баском отпускала фразы.
Я не улавливал смысл их слов — они несли непонятную мне вежливую ерунду. Но я поддакивал им, продолжал удерживать на лице улыбку.
«У меня такое ощущение, что я сплю и вижу кошмар», — сказал я.
«Потерпи», — сказал Ордош.
Женщины окружали меня со всех сторон. Пытались со мной поговорить. Шумно переговаривались, жестикулировали.
«Сейчас один из тех моментов, колдун, когда мне хочется вновь вернуться в башню, — сказал я. — От этой толпы подлиз разболелась голова. Они правда считают, что я буду их королем?»
«Думаю, да», — сказал Ордош.
«Но это невозможно!»
«Не место и не время для споров, Сигей. Поговорим об этом потом».
«Хорошо. Но я еще не согласился!»
«Я понял».
«И все же, — сказал я, — не понимаю. Ведь в королевстве мужчины не являются даже полноценными подданными! Никакого полового равноправия! Вспомни, как женщины относятся к мужикам! И как относились к нам, пока мы не запугали их квартетом. Так как же вдруг получилось, что Нарцисс теперь может стать королем? Мужчина на троне — я так привык к местным реалиям, что даже мне это кажется… невероятным».
«Вопрос не по адресу, Сигей. Спроси об этом Гагару. Наша тетка не выглядит расстроенной решением совета. Еще и ведет себя так, словно боится, что ты сбежишь и нарушишь все ее планы. Чувствуешь, как вцепилась в тебя? Думаю, тебя назначили главным наследником не без ее участия — а то и вовсе с ее подачи», — сказал Ордош.
Я повернулся к герцогине.
Гагара мне не показалась несчастной. Она ухмылялась, поглядывая на всех свысока. Не отпускала мои плечи.
— Тетушка, — сказал я, — нам нужно срочно поговорить! Объясни, что происходит!
— Поговорим, племянничек, поговорим, — сказала герцогиня. — Обязательно. Но не здесь.
— А где? Когда?
— Скоро отправимся в твои покои, выпьем там за твою предстоящую коронацию. А пока потерпи. Нельзя сейчас уходить. Позволь этим селедкам вдоволь помахать жабрами.
«Колдун! Ты с ними заодно?!»
«О чем ты говоришь, Сигей?»
«Об этой их выдумке с коронацией!»
«Мне нравится эта идея».
«Но ты ведь сам говорил, хочешь, чтобы наша дочь росла в нормальных условиях! Что этот дворец и эта страна не подходят для того, чтобы она провела здесь детство! Говорил?!»