- Пробовали возить грузы общим весом до пятидесяти тонн на каждой платформе. Лёд держит, даже не трещит.
А чего бы ему «трещать», с какого перепуга?
Аномально холодной зимой 1940-41-го годов, столбик термометра опускался до отметки −42 °C. И вследствие такой низкой температуры, лёд в Финском заливе местами доходил до метра, а то и больше.
В отличии от ледовой трассы Таллин-Ханко, вокруг которой специально была поднята невероятная шумиха, эта ледовая дорога строилась втайне – по ночам или в ненастную погоду, когда ни с воздуха, ни с земли – не видно ни зги. По такому же принципу осуществлялась переброска грузов на Гогланд для Армейской группы Завенягина.
Благо февраль и март 1941-го года выдались снежными.
И теперь в наличии проложенная по льду двухпутная узкоколейка - по которой туда-сюда сновали мини-составы влекомые «игрушечными» паровозиками и ледовое шоссе, на которое уже вступили передовые части Первой Кавалерийской группы. Не так-то всё было просто, конечно: лёд Финского залива не ровный как каток (хотя были и такие участки), а изобилует торосами – торчащими вверх и в стороны льдинами, через которые строителям приходилось буквально прорубаться, используя даже взрывчатку.
На входе (и как потом увидел – на выходе из трассы) на остров стояли посты военной дорожно-постовой милиции, регулирующие движение. Такие же, через определённые промежутки имелись и на самой трассе, как и специальные «отстойники» с ремлетучками, где автомобили и тракторы могли бы получить необходимую техническую помощь. Там же полевые кухни и сложенные из снежных блоков «иглу» - эскимосские домики, где можно было бы принять горячую пищу и отдохнуть.
Всё было устроено продуманно и грамотно, мне понравилось – от слова «очень».
Движение довольно-таки оживлённо - не как в Москве в час пик, конечно, но примерно около того. Полуторок непривычно мало, в основном трёхтонные «Захары» (ЗиС-5). Попались и «первые ласточки» - колонна машин в двадцать разномастных американских крупнотоннажных грузовиков, в основном автоцистерн.
С гордым видом проводив глазами технику, к появлению которой на наших бескрайних просторов приложил непосредственно руку, спрашиваю у майора Кондрашова:
- Ну и как они?
Тот, не проявив особого восторга, даже поморщившись с досадой:
- Сказать по правде, товарищ Верховный Главнокомандующий… Так себе! Бензин им подавай авиационный, масло. Да и не новые – ломаются часто. А как ремонтировать, наши механики толком не знают.
Начиная беситься:
- А разве нет соответствующих инструкций на русском языке?
- Есть, конечно… Но кто ж их читает? В основном скуривают – бумага хорошая.
Сперва до боли прикусив губу, бодренько отвечаю:
- Ничего… Научатся!
- Конечно научатся, товарищ Сталин…
В его досель мягком голосе, вдруг обозначилась лютая «жесть»:
- …Куда они денутся? Вот отдам под трибунал ещё с десяток воентехников – оставшиеся начнут соображать.
Отвернувшись, думаю:
«Ох и говна накидают будущие историки на могилу товарища Сталина за этот «сэконд-хэнд», я чую… Но я не Сталин, мне… Насрать!».
Немного подумав, решил на будущее:
«Всё же американские грузовики надо сосредоточить в основном в авиации: там люди более грамотные - быстрее освоят, правильнее будут эксплуатировать и ремонтировать».
Особо не торопясь, без всяких там «проблесковых маячков» - как и все участники движения соблюдая правила дорожного движения, за полтора часа добрались до острова Гогланд - до Зимней войны принадлежащий Финляндии. Естественно, как и в Южной Карелии, всё финское население покинуло эту землю и рыбачьи посёлки стояли пустыми…
Впрочем, было его здесь совсем немного – тысяч десять-пятнадцать, не больше.
Остров большой, длинный – десять с половиной километров, вытянутый с севера на юг. С нарисованными на карте аэродромами – куда могла бы перелететь (и она перелетит в своё время!) Первая воздушная армия Рокоссовского, он напоминает мне авианосец. Пока же здесь нет даже приданного Завенягину авиакорпуса – лишь десятка три легких У-2, один из которых при мне взлетел и едва не касаясь туч - куда-то низко-низко полетел.
Между сооружёнными взлётно-посадочными полосами, с юга на север же шла «облагороженная» (с кюветами и насыпями) грунтовая шоссейная дорога, вдоль которой с земли были хорошо заметны сложенные из снежных блоков сооружения.
Заметив мой интерес, майор Кондрашёв объяснил:
- Это склады, товарищ Верховный Главнокомандующий. Боеприпасы, ГСМ, продовольствие, фураж и всё остальное – вплоть до летней формы одежды.
- И на сколько дней боевых действий хватит этих «складов»?
Твёрдо отвечает:
- Извините, но такие вопросы не в моей компетенции, товарищ Верховный Главнокомандующий.
Хотел было спросить где войска Группы армий «Нарва» - пока никого не видел, но понял что навряд ли майор «компетентен» и в этом вопросе…
И не стал спрашивать.
Компетентным оказался сам генерал-полковник Завенягин, штаб которого находился на самой северной оконечности (мыс Северный) в рыбацком посёлке, с хорошо сохранившимися добротными финскими домами. Кроме мебели и предметов обихода, конечно, финны всё оставили нетронутым видимо рассчитывая вернуться. А советская авиация остров не бомбила, как Выборг.
Но всё же жилья остро не хватало и, то там то здесь - были видны все те же разнообразных размеров и форм «иглу», сложенные из хорошо слежавшихся к весне и прочных как саманный кирпич снежных блоков.
Не тушуясь передо мной – от слова «совершенно», Авраамий Павлович очень обстоятельно ответил на все интересующие меня вопросы:
- Уже завезённых на остров предметов снабжения хватит на четверо суток, товарищ Сталин. При условии, конечно, что их удастся перебросить отсюда на материк.
Прищурившись смотрю на него:
- Имеются какие-то сомнения, товарищ генерал-полковник?
- Как же без них! Ведь как в народе говорят «в поле две воли»! Как только мы захватим плацдарм, противник сделает всё возможное, что прервать сообщение по льду. Но если наши истребители не допустят финские бомбардировщики, то боятся нечего: финской дальнобойной артиллерии в том районе нет.
Этот момент учитывается в Полевой Ставке: на Гогланд уже переброшено две установки РУС-2, сюда же будет перенацелен единственный на всём белом свете ДРОН – ТБ-3 с радаром. С началом операции «Шок и тремор», советская авиация перейдёт на режим жёсткой блокировки финской – и так уже изрядно поредевшей авиации на аэродромах.
Так что имеются все основания считать, что ситуация сложившаяся на Ханко не повторится.
Следующее, что меня интересует:
- Кстати, про противника… Финны ничего не подозревают?
- В начале боевых действий залетали пару раз их разведчики. Но у нас тут всё хорошо замаскированно – сам каждый день на У-2 летаю, а каждые два часа – мои заместители. Так что скорее всего, финны ничего не заподозрили.
С чувством глубокого удовлетворения кивнув – если бы все наши командиры в «реальной истории» перед войной так, задаю следующий вопрос:
- А как обстоит дело с нашей разведкой? Я конечно понимаю – аэрофотоснимки, присылаемые из Полевой ставки… Однако, как надеюсь Вам понятно на собственном примере - с воздуха всё не разглядишь.
Подхожу к карте на стене:
- Вот к примеру, что твориться на близлежащих к Гогланду (около тридцати километров по прямой) финских островах – Седершер, Муставири и Питкявири?
Последние находились примерно в двадцати-тридцати километрах от Гогланда и в столько же, от материковой Финляндии…
На полпути от цели, своими словами говоря.
Охотно отвечает:
- Там, с сегодняшней ночи уже находится 316-я стрелковая дивизия генерал-майора Панфилов.
Бонч-Бруевич ничего такого мне не говорил, поэтому едва не рухнув, восклицаю:
- Шустро это вы!
Пожимает плечами, мол ничего особенного:
- На этих островах не оказалось финских наблюдателей…
Показывая по карте:
- …Вот на более крупных - что северней, таковые имеются. Но и там силы финской Береговой обороны незначительны. На первое время предполагается выставить против них блокировочные группы.
Я уже знал, части Береговой обороны сухопутной армии Финляндии насчитывали всего порядком тридцати тысяч солдат и офицеров (семь батальонов и двенадцать отдельных рот), что уже само по себе недостаточно при такой протяжённой береговой линии. Так что изначально на многих направлениях береговая оборона была лишь обозначена группами наблюдателей…
А то и того нет!
С началом войны эти подразделения начали заменять импровизированными отрядами из моряков, полицейских, не попавших под мобилизацию шюцкоровцев младших и старших возрастов и «публикой» прочих категорий.
Но лишний раз послушать не помешает.
Наморщив лоб, как об чём-то очень неприятном:
- Единственное, что может представлять угрозу нашим войскам - Восточная или 2-я береговая бригада, штаб которой базируется в городе Котка. Всего на начало войны, на её вооружении было четыре 254-мм, одиннадцать 152-мм, три 120-мм, десять 75-мм и шесть 57-мм орудий береговой артиллерии, плюс какое-то количество артиллерии полевой162. Но сколько орудий осталось в этой группировке после трёх суток боевых действий, пока неизвестно.
Невесело усмехнувшись, я:
- Считайте, что все.
- Тогда мы с товарищем Бонч-Бруевич будем просить у Вас разрешения применить «спецсредства».
«Спецсредства», это боевые отравляющие вещества не летального действия: слезоточивые, чихатальные и прочие инкапаситанты, вызывающие не смерть, а временную небоеспособность у личного состава противника.
Подумав, я ответил:
- Если без этого – никак, то я дам согласие. Что дальше по наземной части операции?
Облегчённо вздохнув, Завенягин продолжил:
- Основными силами дивизии Панфилова и приданной ему танковой бригады, предполагается через…
Вполголоса помянув всуе чью-то – возможно финскую мать,