Я вам не Сталин… Я хуже! Часть четвёртая: "Шок и тремор" — страница 144 из 157

Сказать по правде – довольно редкостная диковина: большинство других такси Московского автопарка – самые обычные ГАЗ-М1 «Молотовец».

Из машины вышли двое – пассажир в форме майора РККА и водитель в штатском.

Майор цепким взглядом оглядев окрестности, достал пачку «Беломора» и закурил. Шофер, брезгливо отряхивая сзади штаны от чего-то липкого, пробурчал:

- Verdammt! Ich habe den ganzen Hintern vollbluten können. Hätten Sie nicht vorsichtiger sein können, Herr Leutnant (Чёрт побери! Я всю задницу испачкал кровью. Неужели нельзя было аккуратней, господин лейтенант)?

Майор лениво-нехотя ответил:

- Halt die Klappe, Kurt! Drehen Sie Ihre Hose auf links und kümmern Sie sich um Ihre eigenen Angelegenheiten (Заткнись, Курт! Выверни штаны наизнанку и занимайся своим делом)!

Тот нехотя последовав «совету», предварительно оглянувшись переодел штаны, открыл капот и с головой залез в моторный отсек.

Майор с крайней досадой вспомнил недавнее прошлое, потрогал под фуражкой голову и болезненно поморщился…

Он сперва хотел связать этого русского и засунуть в багажник, но тот вдруг начал строить из себя героя, размахивая монтировкой. К тому же оказался до неправдоподобия живучим: даже имея три ножевых ранения в грудь и шею, сумел запрыгнуть за руль заведённого автомобиля и чуть было не удрать.

А вот Курт себя показал не диверсантом - а «статистом», от которого толку ноль. И это заставляло его теперь опасливо думать:

«А как эти четверо себя поведут себя в опасности? Не следовало ли бы, держать их поближе к себе?».

Но планы уже менять было уже поздно: взрывчатка уже было заложена на обочине шоссе метрах в пятистах отсюда, провода от детонатора к взрывной машинке выведены в ближайшую лесополосу.

Он внимательно оглядел новенькую форму (лучший портной Кёнисберга шил!), особенно галифе, достал платок и ещё раз тщательно протёр лицо и шею:

«Хорошо, что я догадался отложить на этот «маскарад» на потом. Иначе, весь бы был в крови как мясник со скотобойни!».

Меж тем как само шоссе, так и неподалёку расположенный районный центр Кунцево, оживали. На улицах показался спешащий на работу народ, на шоссе – редкие автомобили.

Рядом с «Эмкой» притормозила «Полуторка» с надписью на фургоне «Молоко». Высунувшийся чубатый молодой шофёр не глуша мотор крикнул:

- Земляк! Может, помочь чем? Давай я тебя «дёрну»!

Курт вылез из-под капота и беспомощно уставился на майора. Тот едва заметно подмигнул левым глазом и он тут же:

- Нет!

«Нет» и «да» - практические единственные русские слова, который Курт смог выучить и без заметного акцента произносить.

- Если что у меня трос свой.

- Нет!

Шофёр молоковоза обиженно:

- Ну, как хочешь, земляк.

И обдав их вонью второсортного бензина, с пробуксовкой рванул дальше.

Спустя несколько минут к «Эмке» подошли четверо спешащих к станции Москва II железнодорожников в форме и с «тормозками» в руках.

Не останавливаясь один из них шутливо:

- Поздравляю с повышением, товарищ майор!

Он не приняв игривый тон этого сына белоэмигранта:

- Иди ко всем чертям, Владимир.

Другой, неодобрительно посмотрев на товарища:

- Всё как договаривались?

Майор сухо:

- Именно так и никаких «инициатив». Если что-то изменится в планах, я дам условленный сигнал.

- Jawohl, mein Leutnant!

Проводив мнимых железнодорожников взглядом до кустов в которых они скрылись, майор посмотрел на наручные часы, ещё раз закурил и стал несколько нервно прохаживаться вдоль машины - время от времени поглядывая в сторону леса, что за перекрёстком двух шоссе:

- Что-то задерживается…

Только он это процедил сквозь зубы, как машина Сталина вынырнула из леса со стороны Резиденции и притормозив, выскочила с Очаковского шоссе на Можайское. Следом – чёрный бронированный «Паккард» с охраной.

У без пяти минут «диверсанта века», как на сафари за крупным «трофеем» тревожно застучало сердце:

«Ну, всё… Он мой!».

Но ещё более неожиданно, машина свернула не на восток – в сторону Кремля, куда по идее должен был направляться Вождь большевистской России, а…

Адриан фон Фелькерзам был вне себя:

- Что, чёрт его побери, происходит?

…На запад!

Перед потомком прославленной российской служивой династии, ребром встал извечный русский вопрос:

«Что делать?».

Вернуться к «статус-кво» и перенести операцию на другой день – хотя бы на вторник, невозможно из-за убийства таксиста и угона такси.

Поэтому он крепко сжав зубы, принял решение:

«Или, сегодня или никогда!».

По его довольно приблизительным прикидкам, времени у них осталось до обеда, после чего придётся менять личину и топать с повестками в военкомат.

С другой стороны, имеется большая доля вероятности того, что ничего страшного не случилось. Сталин мог решить на час-два (а может и меньше) куда-нибудь для чего-нибудь «заскочить» и скоро вновь появится здесь.

Поэтому прибежавшему запыхавшемуся Карлу Ландовски – «гонцу» от группы «железнодорожников», он сухо:

- Всё в силе! Ждём до обеда, потом разбегаемся.

Было очень рискованно торчать здесь у всех на виду, но Адриан фон Фелькерзам верил в свою счастливую звезду.

***

Один час проходил за другим, но машина Сталина всё не возвращалась. Это тревожило, злило и бесило. Больше всего бесило то, что каждый проезжающий по шоссе русский останавливался и предлагал помочь. А после отказа обижался и даже поглядывал с подозрением.

Бесили местные жители, особенно девки, которые проходя мимом хихикали и кричали Курту:

- Штаны шиворот-навыворот одел!

Мужики чаще советовали «таксисту» проверить бензобак, попинать колёса или протереть фары.

Курт же старательно исполнял свою роль – не придерёшься. Повозившись с мотором, он брал гаечные ключи и какой другой инструмент и относил в багажник. Оттуда он брал другой инструмент и вновь возвращался к мотору… Вздыхал, разводил руками и снова шёл к багажнику…

И так круг за кругом.

Артист, да и только!

Около девяти утра возле них остановился воняющий жжённым керосином дребезжащий трактор с железными колёсами. Обдав их вдобавок «выхлопом» сивухи, небритый тракторист крикнул псевдо-таксисту:

- Эй, москвич жопорукий! Может, тебя отбуксировать куда? За поллитру сорокоградусной - хоть до самой Красной площади.

- Нет.

- Что, «нет»? Ты мне по-русски скажи, чудило столичное!

Пришлось майору с приставкой «псевдо» вмешаться, ибо кроме ещё раз «нет», «чудило столичное» по-русски мог ещё сказать только «да», а на Красную площадь, ему хотелось в самую последнюю очередь:

- Товарищ! Езжайте мимо.

Тракторист разочарованно сплюнул:

- Не хотите и @уй с вами.

И гремя-дребезжа уехал.

Около десяти утра, возле «Эмки» остановился знакомый молоковоз, видимо возвращающийся после отгрузки продукции в свой родной колхоз:

- Что земляк? Всё е@бёшься?

После того, как липовый майор подмигнул правым глазом, липовый таксист на чистейшем русском ответил:

- Да.

- Может, всё же давай тебя «дёрнем»?

- Нет.

Шофёр хлопнув дверью:

- Ну и е@бись дальше.

И уехал.

Ещё где-то через час, рядом притормозила почти точно такая же двухцветная «Эмка»-такси с плафоном, только без запаски у левой боковины капота и откидного багажника сзади.

Не успел Адриан фон Фелькерзам и глазом моргнуть, как выскочивший русский таксист оказался возле склонившегося над двигателем Куртом и хлопнув того по плечу:

- Здорово, Васька!

Обернувшись, тот в замешательстве выдал весь «словарный запас» разом:

- Да, нет!

Таксист, в не меньшем замешательстве отпрянув:

- Вижу, что «нет». А где Васька?

Мнимый майор сообразил быстро:

- Шофёр этой машины на попутке уехал в таксопарк за запчастями. А это – местный житель, которого он попросил снять карбюратор.

Таксист соображал ещё быстрее представителя древней курляндско-тевтонской фамилии:

- За пузырь поди, «попросил»? А ну-ка, земляк, отойди-подвинься…

И оттеснив Курта в сторону, схватил ключи и энергично задвигал локтями.

Несмотря на классическую гимназию за плечами и курсы по национальной экономике в Вене, Адриан фон Фелькерзам не смог придумать ничего такого, чтоб не спалившись остановить его. И буквально через пять минут тот, сунув в руки «местного жителя» воняющий паршивым бензином карбюратор, жизнерадостно:

- Вот, держи! И передай Ваське, чтоб «пузырь» Семёну Головастову из бригады Потапыча отдал… Понял, деревня?

За стоявшего столбом «деревню» ответил «майор»:

- Понял, товарищ! «Пузырь» надо отдать Семёну Головастову из бригады Потапыча.

Тот, вытирая руки вынутой из кармана ветошью:

- Я бы Вас подкинул, товарищ командир… Да не могу - по вызову еду! Вот если бы был с пассажиром, да по пути…

- Ничего, как-нибудь доберусь. Мне не к спеху – в отпуск еду.

Напоследок окинув его с головы до ног, несколько задержав взгляд на командирских галифе, таксист насмешливо:

- Судя по вашему виду, товарищ командир майор, Вы возвращаетесь(!) из отпуска. И причём – из очень длительного!

Когда тот уехал, Унтерштурмфюрер СС недоумённо разглядывая себя – как смог, конечно, недоумевал:

«Что с моим «видом» не так?».

Но тут его накрыло другой проблемой – более насущной, от которой его кинуло в жар и стало не до любования собственными галифе:

- Verdammte Scheisse210

Автомобиль, на котором он собирался скрыться с места совершения покушения на Сталина - не на ходу!

Он, встревоженно-беспомощно:

- Kurt! Kannst du diesen verdammten Vergaser wieder anbringen (Курт! Ты сможешь приделать этот чёртов карбюратор на место)?

Тот, не совсем уверено:

- Ich werde es versuchen, Herr Leutnant (Попробую, господин лейтенант)…

Курт «пробовал» с полчаса, то и дело повторяя «Ein Scheissdreck werde ich tun!