- Немало. Две горные дивизии командовать которыми будет знаменитый «герой Нарвика» - генерал Эдуард Дитль.
- Да, хорош уже врать, Эрик!
- От штабных слышал: если те врут – тогда и я вру!
- Где мы, где Германия со своим Гитлером и где Петсамо? Да к тому же не станет Гитлер связываться с Россией, не замирившись с Британией.
- Не, парни… Что-то здесь не чисто. Слышал, что с прежнего аэродрома близ Хельсинки, нас потому выселили, что там германские «Дорнье» обосновались. И офицеров германских штабных там - как блох на дворняге!
- И разведчики – что наши, что Советов – каждый день туда-сюда летают. Теперь вот-вот германцы на своих «Дорнье» подключатся… Наверняка что-то готовится.
Устав от казарменной болтовни, прапорщик Эйно Илмари Юутилайнен вышел на крыльцо, покормил пайковым мармеладом собаку Пегги – всеобщую любимицу и почесывая у неё за ушами, с наслаждением закурил.
Система воинских званий вооружённых сил Финляндии являлась «гибридом слона, ужа и ежа» - английской, немецкой и русской систем. Например, от русской были взяты три (младший, просто «лейтенант» и старший) лейтенантских звания. Также имеется «Vдnrikki», в котором без труда можно разглядеть немецкого «фенриха».
Имевшему двух сбитых лично советских самолётов (ДБ-3 и И-16) и одного в группе, Юутилайнену было 1 марта 1941-го года присвоено звание «Lentдjдmestari», дословно - «мастер-летчик». Что-то вроде английского «уоррент-офицера» или русского прапорщика:
Уже не сержант - но ещё не офицер64.
Очередной ультиматум Сталина совпал с улучшением погоды на Карельском перешейке и северней него. Метеорологи обещали облачность семь баллов, видимость до четырех километров, нижнюю кромку облаков от двухсот до девятисот метров. Ветер южный, скорость до десяти метров.
Сегодня, 1-го апреля - день окончания «последнего сталинского ультиматума» и прищурившись посмотрев на небо, он произнёс:
- Удивительно, но в этот раз не соврали.
После подписании мира, 2-й истребительный полк (Lentorykmentti 2, LentoR 2) - где служил вновь испечённый прапорщик, перегнал свои изношенные (да и морально устаревшие) «Фоккеры» на авиазавод в Темпере. Затем, их перебросили на авиабазу Йоройнен, где он и его товарищи прошли переподготовку для полетов на новом типе истребителя.
Это были американские истребители «Брюстер» В-229 «Буффало», состоявшие на вооружении американского флота. В последние дни Зимней войны их привезли в разобранном состоянии сперва в Швецию - где их собрали, проверили, а затем своим ходом перегнали в Финляндию.
Рисунок 16. Любимый истребитель финских ассов - «Брюстер» В-229 «Буффало».
Илмари Ютилайнен тут же буквально по уши влюбился в своего «Брюстера», вскоре получившего среди финских лётчиков прозвище «Taivaan helmi» («Небесная жемчужина»).
Хотя и не слишком современный, уступающий по основным лётно-техническим характеристикам германскому «Мессершмидту» и британскому «Спитфайеру», этот пузатый – с виду напоминающий пивную бутылку65 самолёт, был отличной машиной.
Особенно по сравнению с известными ему советскими.
Сразу после прибытия и первого ознакомления, финские авиационные инженеры заметили, что на этих оснащённых 950-ти сильным Wright R-1820-G5, ещё в Америке демонтировано некоторое оборудование - самоуплотняющиеся топливные баки, броня кабины, посадочный крюк, контейнер для спасательного плота и некоторые приборы… Ведь, этот истребитель предназначался для взлётов и посадок с палубы авианосцев. А всё то, что касается авианосной авиации, всё её секреты - американцы тщательно берегут, нисколько не уступая в этом отношении чекистам из русского ОГПУ… Благо ещё что хоть радиостанции оставили, а они у американцев отличные.
Но, не беда!
Бронированные спинки установили свои, прицелы – германские, метрические полетные приборы – шведские. А улучшивший соотношение «мощность-масса» оставшийся изрядный запасец веса – безусловно пошёл на пользу динамическим характеристикам «Небесной жемчужины». Её штатное вооружение - четыре пулемета калибра 0,50 дюймов (12,7 мм), не оставляло никаких шанцев для «старых знакомых» Илмари Ютилайнена – советских «Рат» (И-16) и «Чаек» (И-153), не говоря уже про И-15 с неубирающимися шасси - называемых почему-то финскими лётчиками «Кертисами».
Вот только жалко мало их!
Очень и очень мало…
«Brewster B-239» в количестве тридцати трёх штук, была вооружена только 24-я эскадрилья (Lentolaivue 24) 2-го истребительного полка (Lentorykmentti 2, LentoR 2). В других двух эскадрильях этого и, ещё одного – 3-го истребительного полка (две эскадрильи), был самый настоящий «зоопарк» - служащий предметом шуток самих финских лётчиков.
Зато в отличии от советских, в их кабинах находились настоящие профессионалы - благодаря тем же «сталинским соколам», ставшие за время Зимней войны закалёнными ветеранами.
Илмари Ютилайнен вспомнил некоторые запомнившиеся эпизоды Зимней войны и презрительно-снисходительная усмешка, тронула его уста.
Несмотря на без всякого сомнения имеющийся испанский опыт (когда они схлёстывались не с кем-нибудь, а с германцами и итальянцами!) его русские «коллеги» летали тройками, как бомбардировщики. Они открывали огонь издали, что требовало невероятной меткости прицеливания.
Однако, таковой вообще не наблюдалось.
Ещё была одна особенность, из разряда совершенно необъяснимого. Когда ведущий русской «тройки» стрелял, его ведомые тоже стреляли - не глядя, находится ли цель у них на прицелах или нет.
Вылетая группами численностью более звена-тройки, русские лётчики держали некое подобие строя только до боя. После его начала, каждый был во что горазд и бой превращался в какую-то дикую «собачью свалку» - неуправляемую и совершенно лишённую хоть какого-то смысла.
Что-то невероятно-бессмысленное вытворяли и экипажи русских бомбардировщиков.
Как-то раз заметив взлетающих «Бульдогов», группа СБ-2 численностью с авиаполк - лихо развернулась и чуть ли не в парадном строю, атаковала финские истребители. Среди пилотов последних - умерших от удивления или смеха не оказалось вообще, а вот большинство русских было сбито66.
Конечно к концу Зимней войны, русские кое-чему научились…
Однако, выросло мастерство и у финнов!
Финским лётчикам-истребителям не требовались никакие указания, они были вполне способный действовать в одиночку и действовать не в пример более эффективно и результативно. Они отлично знали, как держать свое место в строю и как действовать в бою.
Особенность действий финской авиации - приверженность к полетам на малых высотах и вообще на бреющем.
Это, вообще было их «коньком»!
В боевом порядке четыре истребителя первых двух пар летели впереди и немного ниже. Чуть сзади, выше и смещенные несколько в сторону, летели четыре истребителя вторых двух пар.
Когда начинался бой, первая четвёрка (звено) бросалась в атаку, а вторая присоединялась к нему - только если того требовала ситуация. Обычно второе звено оставалось выше, чтобы обеспечить прикрытие и общий контроль над ситуацией67.
После переучивания на «Бриюстеры», Lentolaivue-24 (24-ю эскадрилью) перебросили в аэропорт Мальми (Хельсинки) чтобы использовать более широкие возможности для тренировок и отдыха. Затем, на новую авиабазу Весивехмаа, расположенную чуть к северу от города Лахти.
Там Илмари Ютилайнен «со товарищи» продолжали летать, а в свободное время - занимались скачками, охотой и рыбалкой, а то и просто расслаблялись в сауне. В отличии от сидящего буквально «на подсосе» финского народа, финская армия жила достаточно «кучеряво». И особенно «кучеряво» жили авиаторы: кроме жалования и обычного военного рациона, пилоты получали специальный дополнительный паек, в который входили такие деликатесы - как сосиски, сыр, мармелад, сливочное масло и все такое прочее.
Там, на новой авиабазе, их и застал очередной – «последний» сталинский ультиматум, встреченный шутками и нередко похабными и, события в Хельсинки… Последние, произошедшие буквально вчера, потрясли и заставили насторожиться.
Общее настроение высказал лейтенант Йоппе Кархунен с начала ультиматума отозванный из отпуска, проводимого с семьёй в Хельсинки, который застал начало происходящих там событий:
- Теперь у нас свой Фюрер!
Это было сказано с такой интонацией, что понимай - как сам знаешь.
Тем не менее, воинская дисциплина никуда не делась. С объявлением очередного ультиматума, лётчики хотя и посмеялись, но к своим профессиональным обязанностям отнеслись вполне серьёзно. Тем более установившаяся хорошая погода это позволяла. Сменившие безделье полёты продолжились, лётчики парами и звеньями подлетали к самой границе - где иногда встречались в воздухе с русскими, случайно или преднамеренно залетевших на финскую территорию. Впрочем и, финны особенно то не соблюдали демаркационную линию и бывало проскакивали чуть ли не до Виипури, переименованного русскими в Выборг.
Узнав о таких проделках начальство журило, конечно – на то оно и «начальство», но не строго.
Это были всё те же «Раты» и «Чайки», но изменённой окраски. Вместо тёмно-зелёных сверху и голубых снизу, она стали пятнисто-серыми с чётко нанесёнными номерами на кабине, разноцветными полосами на носу, или на фюзеляже за кабиной или на крыльях. Летали они также «тройкой», но не в виде «треугольника» - когда ведомые мешают ведущему сделать резкий вираж, а «колонной». Эскадрилья в три-четыре звена (в зависимости от типа самолёта) была эшелонирована по высоте.
Он понял для чего это. Чтоб добраться до ведущего – самого опытного пилота в «тройке», придётся сбить двух менее опытных, а то и желторотых новичков.
Кстати, о «новичках»…
Возможно ему показалось, но изменились и сами русские лётчики.
Они стали увереннее держаться в воздухе и вести себя намного агрессивнее. Хотя это было запрещено командованием обеих сторон, но обе стороны постоянно задирали друг друга, как будто проверяя «на слабо». Оказавшись как-то раз совсем рядом с «Ратой», Илмари Ютилайнен заглянул в открытую кабину и поразился загорелом лицу молодого пилота – совершенно не соответствующему сезону и погоде прошедшего марта, когда Солнца не видели неделями.