Я вас не убивала, герцог! — страница 19 из 42

– Не стоит пугаться, леди, – уверенно успокоил Дибов. – Я всего лишь покажу вашему организму, как работать с энергией: магичить буду я, а ваше тело на время станет проводником моей магии. Таким образом оно поймет, как все устроено, и впоследствии уже сможет управлять энергией самостоятельно. Хоть бытовая магия и проще остальных видов и не может быть использована как оружие, принцип ее работы остается тем же.

– Почему же не может? Совсем недавно куриные яйца вполне успешно атаковали моего охранника и разбивались о его голову, – я нервно хохотнула.

– Не думаю, что яйцам удалось нанести ему хоть какой-то существенный урон, – иронично заметил мастер. – Суть бытовой магии такова, что мы можем работать с предметами, но только в хозяйственном применении. Я имею в виду, что поднять нож и запульнуть им в человека не получится. Вы не сможете придать его энергии разрушающую силу, а вот нарезать с его помощью, например, хлеб – запросто. В противном случае все бытовые маги обязаны бы были проходить обучение на боевом факультете и приносить присягу. После инициации вы уже не сможете осмысленно заставить вещи причинить хоть какой-то ущерб другим людям и животным.

«Эх, не стать мне тут супервумен и не спасти мир от страшнейшей опасности» – вздохнула я про себя. Бытовая магия, конечно, далеко не предел мечтаний любой амбициозной попаданки. Хорошо хоть я не такая.

Инициации я боялась совершенно напрасно. Наставник всего-то и взял меня за руку, а потом приказал смотреть на столик, рядом с которым мы сидели на диване. Я почувствовала щекотку в ладони, оттуда она перебежала на позвоночник, переместилась вверх до основания шеи, а потом и вовсе охватила целиком грудную клетку. Взгляд уловил рябь вокруг заварочного чайника, и тот вдруг всплыл над поверхностью стола, наклонил носик над чашечкой тончайшего фарфора и долил напиток до самого верха. Я дернулась от неожиданности, но мастер лишь сильнее стиснул ладонь, не позволяя моей выскользнуть. Чайник тем временем уже обновил чашку мастера и плавно вернулся на подставку.

– Ну как? – хитро сверкая уже погасшими глазами, поинтересовался наставник.

– Вау, – заморожено вымолвила я, пытаясь переварить увиденное. Дымку энергии вокруг предмета мои глаза уловили впервые.

– В таком случае ваше домашнее задание – изучить эту книгу, – наставник протянул мне внушительный томик в коричневом кожаном переплете. «Тысяча и одно заклинание бытовой магии» – гласила витая золотистая надпись. – В первой главе идет теория, вот ее вам и нужно внимательно прочитать к завтрашнему дню, сами заклинания успеете изучить позже.

– А зачем они, если и так можно заставить любой предмет двигаться и выполнять то, что тебе нужно?

– Не у всех бытовых магов такой высокий уровень, как у вас леди, – покачал головой наставник. – Это скорее редкость. Большинство как раз и пользуются заклинаниями, на большее им не хватает сил.

«О, так я оказывается мощный бытовой маг!» Глупая мысль чуть не заставила расхохотаться, я еле-еле удержала лицо. Мастер вскоре со мной распрощался, и наконец я осталась в библиотеке одна. Книгу с заклинаниями оставила на вечер, а сейчас же поспешила к стеллажам с карточками. «Обряды» давно ждали моего самого пристального внимания!

Та самая книга, карточка на которую вдруг ожила и пулей выскочила из ящика. Тогда я засунула ее обратно, потому что не хотела, чтобы Нейт обнаружил, какого рода литературой я интересуюсь. И вот сейчас настал идеальный момент, чтобы в одиночестве изучить этот труд.

Мгновенного чуда, к сожалению, не произошло. В книге оказалось много воды, древних преданий и прочей не относящейся к моему делу информации. Рассказывалось там, как по различным признакам обнаружить запрещенные ритуалы. Так вот, кое-что я и вспомнила, пока читала сие любопытное издание. К одним из явных свидетельств «запрещеночки» относились красные, пульсирующие нити силы. Как раз такие я видела, когда настоящая леди Ингрид звала меня на стыке миров. Она была буквально оплетена ими, но в том своем состоянии я приняла эту странность за галлюцинацию, да и после не придавала особого значения. Еще одним косвенным признаком служило упоминание о рунах – именно их используют, чтобы пробудить древнюю магию. Кстати, если у человека своей магии нет, ему приходится платить за волшебство кровью – такой вот иномирный бартер.

Детальных описаний обрядов, конечно, не было, только общие черты, да и странно было бы хранить книгу с подобными сведениями в открытом доступе. А будь они расписаны до мелочей, вряд ли я бы решилась прибегнуть к запретной магии, хотя бы потому, что для этого требовалось совершать убийства, кровопролития и прочую гадость. А это совершенно точно не мой путь, даже если отбросить то, что по закону за подобное грозит смертная казнь без права на амнистию и обжалование приговора. Значит, придется искать другой путь.

Спустя некоторое время я прикинула, что переход из одного мира в другой – есть ни что иное, как путешествие, поэтому принялась искать книги на эту тему. И сказать, что их содержимое меня удивило – не сказать ничего! Потому как перемещались они тут на дальние расстояния не при помощи лошадей или там драконов, а используя… портальные линии. Через специально созданные каменные арки люди попадали в так называемое подпространство, в котором время и расстояние измерялись совершенно не так, как на поверхности. Благодаря чему человек мог, поплутав внутри линий всего ничего, выйти уже на другом конце материка.

Само подпространство, если верить картинкам, выглядело, как ему и следует, совершенно волшебно! В чернильной темноте вилась разноцветной лентой дорога, по которой можно было как просто идти пешком, так и ехать верхом или в карете. Дорога представляла собой сплетение нитей от серебристо-белого до темно-фиолетового цветов, будто кто-то соединил друг с другом неоновые трубки и подключил их все к розетке. Выглядело маняще и немного пугающе.

Я мечтательно провела пальцами по рисунку, и лента отозвалась мерцанием. Казалось, она ожила благодаря одной лишь силе мысли и приглашает попробовать, каково это, оказаться в подпространстве, но теперь я знала, что это всего лишь один из фокусов подвластной мне бытовой магии. Я тонко чувствовала ее эманации. А еще я точно знала, что именно там, среди темноты и светящихся линий, сокрыт ключ к моему возвращению домой. И вроде бы зиждиться этой уверенности было особо не на чем, но она прочно поселилась у меня внутри, будто кто-то могущественный взял и вложил в мою голову необходимые знания.

Глава 21

Я отложила книги, чтобы переварить уже полученную информацию и позже вернуться уже за новой. День без Нейта тянулся неожиданно долго. Без его шуточек и нагловатой манеры поведения было скучно, а вот отсутствие герцога только радовало. Не приходилось находиться в постоянном напряжении, ожидая, что же принесет очередная встреча. На кухне без главного повара ожидаемо было слегка суматошно, но обедом меня накормили. Есть я снова предпочла внизу, прямо под носом у поваров. И если поначалу в моем присутствии они притихли, то минут через пять не выдержали и начали вполголоса, соблюдая видимость приличий, обсуждать новости.

– Слышала, опять девицу в городе убили? – шептала дородная повариха соседке, помешивая что-то белое в огромной чаше. – Если так дальше пойдет, сначала главному следователю лысину начистят, а потом и с нашего герцога спросят. Король такого безобразия не потерпит…

– И не говори, ходить уже страшно становится, а ну как и меня эти прикопают, – поддержала вторая повариха. Та, что говорила первой, расхохоталась:

– Да кому ты нужна, колода старая, ты себя-то давно в зеркале видала? Не нам с тобой бояться надо, а девушкам молодым. Толкуют, тем, которые еще замужем не бывали, – она кинула быстрый взгляд на меня. – Загубленные все как одна молоденькими были еще. Вот смерть-то страшная, не приведи небо…

Дослушивать про смерть я не стала. Резким движением отодвинула от себя тарелку и практически вылетела из кухни. Несчастные местные девушки – не мое дело, а к моему никакого отношения не имеют. И я заставила себя сосредоточиться на собственных проблемах, пообещав при случае поговорить о происходящем с герцогом. Может, все не так уж и страшно, как кажется прислуге, охочей до горячих сплетен.

Вечер я посвятила изучению книги, которую мне оставил мастер. Среди тысячи и одного заклинания нашлись как нужные, так и совершенно бесполезные и даже странные с моей точки зрения. Ну вот, например, в какой такой ситуации может понадобиться запретить козлу пить спиртное? Или зачем кому-то пилить диван на восемнадцать равных по весу частей? Скорее всего составители хотели просто добить содержимое до красивой цифры…

А вот выключать свет силой мысли мне понравилось, как и самостоятельно тереть себя мочалкой. Все-таки жительнице современного мегаполиса диковато допускать абсолютно чужого человека до столь интимного процесса. Еще «Поддержка платья для леди» мне понравилась. Поначалу-то я не восприняла заклинание всерьез, отнеся его к разряду странных, но потом Санни, краснея и даже немного заикаясь, пояснила, что это для того, чтобы самостоятельно посещать уборную в особо пышных бальных платьях. Вот тогда-то я и оценила в полной мере заклинание. Все, что было связано с самостоятельностью и сохранением личных границ по определенным причинам мне нравилось.

***

А на следующее утро прибыл новый повар, и хоть герцог его еще не утвердил, приехавший мужчина взял на себя смелость возглавить кухню.

– Леди совершенно точно будет неприятно находиться среди всего этого шума и запахов, – заявил он с таким почтением и предупредительностью, когда я явилась на завтрак, что даже спорить как-то оказалось не с руки. Не старый еще мужчина с прекрасной осанкой и подтянутой фигурой располагал к себе. Виной тому скорее всего были добрые серые глаза с расходящимися лучиками морщин, которые появляются у людей, что слишком часто смеются. – Господин Вильм Ост