– Прости, – посмотреть в аквамариновые глаза все же пришлось. И столько в них было всего намешано, что я на миг потерялась. Утонула в этом океане. Единственное, чего я там не нашла – это злости и укора.
– Прошу, позволь мне тактично от них отделаться, и тогда я смогу объявить королю, что выбрал тебя. Просто дай нам шанс, – Андрэ взял мои руки в свои и легонько сжал. Весь он являл собой уверенность, надежность и обещание чего-то большего.
– Я не могу, прости, – попятилась я. – Я не могу, – замотала головой, а потом просто трусливо сбежала.
– Я не оставлю попыток, Ингрид! – донеслось мне уверенное в спину.
Такой герцог пугал. Слишком легко было поверить его словам и поддаться, забыв обо всем на свете, слишком сказочно все звучало. Он не боролся со мной и не завоевывал силой, он действовал гораздо коварнее – предлагал желаемое и ждал, когда жертва заглотнет наживку и сама придет в лапы хищника. Один раз я уже поддалась и теперь ради дочери не имею права верить пустым обещаниям.
Успокоиться я долго не могла. Наворачивала круги по спальне, уговаривала себя, что поддаваться соблазну нельзя, что это все пустое и на самом деле важна только дочь. Помогла, как ни странно, Санни. Она заявилась с воинственным видом, наверняка, чтобы высказать мне все, что думает, но, увидев, в каком я состоянии, передумала.
– Давайте к ужину вас готовить, леди, – буркнула недовольно. – И чего, спрашивается, вам не хватает. Наш лорд молодой, красивый, вас простил и не припоминает, а вы нос воротите. Вот дождетесь, что он плюнет и кого посговорчивее выберет…
– Ты знала, что он притворялся капитаном Горелом? Все поместье знало, да? И потешалось надо мной…
– Никто почти не знал. Только дворецкий, камердинер Его Светлости и еще пара человек. Да он же ради вас на это пошел! – всплеснула руками Санни. – А что еще ему оставалось, вы же кидались на Его Светлость поначалу, как дикая, а потом и вовсе сторониться начали. Я бы на вашем месте…
Я не дала Санни договорить. Горничная понятия не имела, каково оно на самом деле, мое место, поэтому перебила ее и произнесла отстраненно, но твердо:
– Единственное, что было хорошего в этом мире – это Нейт Горел, только и он на поверку оказался обманом.
– Ваш Нейт Горел – всего лишь часть нашего герцога, а Его Светлость гораздо больше и интереснее, чем какой-то там капитан. Идемте в ванную, я вам воды уже набрала.
Глава 28
Санни в некотором роде была волшебницей. А как иначе объяснить то, что ванну она мне заделала с какими-то хитрыми травами, приятно пахнущими свежестью и цветами, от которых уже через пять минут я успокоилась. На душе поселилась легкость и уверенность в том, что непременно у меня все будет хорошо. Мягкий массаж шеи и головы, который я так полюбила в исполнении горничной, расслабил окончательно, прогнал все плохие мысли, и я даже могла им сопротивляться, чтобы не пускать обратно. Будущего с Андрэ Ревьеном, как и с Нейтом, у меня в любом случае нет, так чего зря убиваться по несбыточному.
К ужину я позволила себя разукрасить в пух и прах. Насчет пуха – в прямом смысле слова. Поверх очередного роскошного платья с тончайшими кружевами и вышивкой легла накидка из нежного меха неизвестного мне зверька. Цвет чистого неба удивительно шел к моим глазам, отчего они казались ярче и загадочнее. Пышность, которой отдавала предпочтение настоящая леди Ингрид, из моих нарядов ушла, что тоже не могло не радовать. Невысокий каблучок туфель заставил расправить плечи и ровно держать спину. Прическу Санни сделала без всяких вывертов, но при этом элегантную, что тоже пришлось по душе. Из зеркала на меня уже смотрела не леди из чужого мира, просто похожая на меня, а я сама, со своими предпочтениями и индивидуальностью. Такая же ухоженная и красивая, какой была когда-то, кажется, даже не то что в другом мире, а в другой жизни! Все это немного подняло настроение.
Перед самым выходом из комнаты Санни сунула мне в руки конверт безо всяких опознавательных надписей. Я вытащила плотный прямоугольник и вчиталась в написанное красивым витиеватым почерком:
«Прошу тебя, постарайся не привлекать к себе внимания и не поддаваться на провокации, позволь мне самому со всем разобраться. А.»
Можно подумать, я собиралась устраивать скандалы! Пускай эта Аманда себе зубоскалит сколько хочется, я вообще тут не при делах. Никакого отношения ни к ней, ни к ее вожделенному лорду не имею. Единственное, что меня действительно интересует – это как вернуться домой.
Ужин проходил под звуки скрипки и флейты приглашенных музыкантов, зал был щедро украшен живыми цветами, переливаясь, играли со светом огоньки люстр и настенных светильников. Заведовал всем целый распорядитель, он же назначил мне место снова по правую руку от Андрэ. В глазах Аманды, которая должна была сесть по левую, я прочла вызов, а в глазах лорда Дерека – неприкрытый мужской интерес. И так не по себе сделалось от этого липкого взгляда, словно я мылась не несколько часов назад, а несколько недель.
Гости все прибывали, сбивались в небольшие компании, отовсюду раздавались шепотки и смешки. Очевидно, почти все тут были знакомы друг с другом. Особенно в глаза бросались четыре одиноких молодых человека, смотревшихся слегка неуместно на фоне степенных пар среднего возраста. И только позже я поняла сакральный смысл присутствия свободных мужчин.
Меня сторонились, это было особенно заметно на фоне того, как рьяно все кидались выразить почтение прибывшим брату и сестре. Пришлось, чтобы не стоять истуканом, прогуляться по залу, поизучать с независимым видом картины в тяжелых рамах, какие-то бюстики и прочие изыски, которыми в изобилии наполнен герцогский дом.
– Борен, – вдруг раздалось справа от меня. Молодой мужчина, подошедший незаметно, смотрел с интересом и долей иронии.
– Что, простите? – растерянно переспросила. Смирившись со всеобщим пренебрежением, я оказалась неготовой к простому человеческому общению.
– Не что, а кто, – поправил с улыбкой незнакомец. – Это Борен, – указал он на картину. – Оригинал.
– Не сомневаюсь, – я ослепительно улыбнулась. Не хватало еще только попасться на незнании местных творцов и классиков. На всякий случай присмотрелась внимательнее к россыпи нарисованных персиков, раскиданных по скатерти с причудливым орнаментом. Художник – явно реалист, судя по темным пятнам и помятым бокам фруктов. Про пестициды и ГМО они тут слыхом не слыхивали, счастливчики!
– Лорд Нейт Дарел, лучший друг этого счастливчика, – мужчина кивнул в ту сторону, где стоял Андрэ, и протянул мне руку для приветствия. Я же поперхнулась воздухом и закашлялась как заправский курильщик. Вздернутая в немом вопросе бровь вернула к действительности, и я подала ладонь в ответ. – И по совместительству главноуправляющий портальными линиями герцогства к вашим услугам.
– Леди Ингрид… – тут я замялась и поняла, что совершенно не знаю фамилии своей предшественницы. Неловкость пришлось скрывать за очередной широкой улыбкой.
– Просто леди Ингрид?
– Но только для лучшего друга герцога Ламандского, – «и главного человека по портальным линиям» – добавила я уже про себя, мысленно потирая руки. От подобной удачи я пребывала в чистом восторге, что не могло не отразиться на моем с лордом общении. – Он о вас столько рассказывал.
– Не уверен, что мне стоит радоваться тому факту, что темой разговоров с собственной невестой Андрэ избрал мою скромную персону. Обычно мой друг не столь безнадежен.
Не поддаться обаянию настоящего Нейта было попросту невозможно, и вот я уже сама не заметила, как неспешно двигалась под руку с ним по залу. Лорд мастерски рассказывал всякие забавные истории про их с Андрэ юные годы, при этом ни разу не перейдя черту. На нас начали обращать внимание: кто-то косился, а кто-то и вовсе не стеснялся награждать осуждающими взглядами.
– Спасибо, что не дал леди Ингрид заскучать, пока я был занят, – рядом с нами вдруг возник Андрэ. Хотя он выглядел как обычно, чуть потемневшие океаны глаз подсказали, что не так уж ему по душе пришелся мой с Нейтом невинный променад. Что ж, и поделом обманщику!
– Думаю, я получил гораздо большее удовольствие, чем леди, – белозубо улыбнулся Дарел, а я чуть было не ахнула вслух. Вот это я понимаю, настоящая великосветская обходительность. Да о таком лорде у нас каждая вторая мечтает, если не первая. Ну почему мне в женихи попался близнец моего мужа, а не его лучший друг? Вот уж к кому не придерешься даже при очень огромном желании.
– Что вы, Нейт, – имя я выделила интонацией. – Андрэ так часто упоминал о вас, что мне просто не терпелось с вами наконец познакомиться.
– Леди Ингрид очень хорошо воспитана, поэтому не воспринимай на свой счет, друг, – Андрэ похлопал Дарела по плечу. – Прошу к столу.
Во время ужина блистала Аманда. Как темно-зеленым платьем, расшитым золотом, изумрудами в ушах и на шее, так и улыбкой, полной всесильного превосходства. Ясно над кем. Гости, имена которых я даже не старалась запомнить, интересовались буквально всем: от погоды, стоящей на территории Фливалии, до путешествия сюда. Ей отвешивали комплименты, ее слушали, ей позволяли торжествовать. Я же старалась не отсвечивать. Помня о просьбе Андрэ и своих собственных целях, сидела и практически не подавала признаков жизни. Вяло отвечала лорду Дереку, которого зачем-то усадили рядом со мной, хотя с гораздо большим удовольствием я бы предпочла компанию Нейта. Разделывала рыбу на маленькие кусочки и отстраненно-вежливо улыбалась.
– Могу сказать, эта поездка для меня определенно складывается очень успешно, – изрек вдруг братец Аманды, пока та соловьем заливалась и пела дифирамбы герцогу.
– Наверное, – рассеяно ответила я, но лорд Дерек, кажется, был не из тех, кого легко отпугнуть невниманием.
– Сестра вот-вот заключит удачный союз, ну а я оказался покорен вашей красотой и теперь, когда вы почти свободны от обязательств, могу себе позволить вступить в борьбу за ваше сердце, – этот красавчик смотрел на меня столь плотоядно и многообещающе, что, не будь у меня целого воза проблем, я бы возможно и повелась на эти томные медовые глаза и смазливую мордаху.