Я вас не убивала, герцог! — страница 34 из 42

– Лорд Ревьен, рад видеть, – уже на улице по пути к карете мы столкнулись с незнакомым мне типом не самой приятной наружности.

Богато отделанный сюртук натягивался на выдающемся животе, высокий воротник подпирал свисающие щеки, а седые, начавшие уже редеть волосы были тщательно уложены и зачесаны вперед на вискИ. Кожа на лице незнакомца была испещрена рытвинами, и в целом он создавал впечатление не самого здорового человека. – Очень рад, – он тряс ладонь Андрэ в действительно счастливом рукопожатии и скалился так, будто родного сына увидал после долгой разлуки.

– Легкого дня, лорд Жовен, – ответил Андрэ ровно. Щенячьего восторга по поводу случайной встречи он явно не испытывал.

– Давно тебя видно не было. Как поживаешь?

– Благодарю, все прекрасно. В основном занят делами герцогства, не до светских мероприятий, сам понимаешь.

– Да, – протянул Жовен. Повисла странная пауза, а стареющий лорд тем временем не спешил отпускать ладонь Андрэ. – Слышал, у тебя в столице не совсем спокойно, – понизив голос, он склонился к нам, и меня тут же обдало запахом чересчур приторного парфюма. Таким обычно стараются перебить другие, менее приятные ароматы.

– Покажи мне хоть одну столицу, в которой абсолютно ничего не происходит.

– Да брось, – заговорщицки хмыкнул неприятный тип. – Все в курсе, что у тебя под носом совершают ритуальные убийства, а следователи поделать ничего не могут. Говорят, сам король взял это дело под свой контроль.

– В народе вообще болтать любят, не стоит верить всему, что слышишь. Всего доброго, лорд, нам пора.

– Всего, – явно разочарованно протянул Жовен. Похоже, кое-кто рассчитывал поживиться горячей сенсацией, но мой лорд его обломал. – Андрэ, знай, ты всегда можешь рассчитывать на мою помощь. Леди, – он облобызал мою руку, и наконец отправился своей дорогой.

А я шагала рядом с Андрэ и все отчетливее понимала, что эти убийства мне не нравятся. Нет, в том, что в любом обществе совершаются преступления, нет ничего удивительного, такова уж человеческая натура, скорее меня бы насторожило обратное. А вот характеристика убийств не предвещала ничего хорошего. Тем более, что я уже читала о чем-то подобном в газете, да и челядь в поместье шепталась. Неужели преступника так до сих пор и не нашли? Б-р-р, только еще серийных убийц мне тут не хватало для полного счастья.

– Андрэ, – негромко позвала я, все-таки решившись спустя некоторое время. Мы уже двигались внутри подпространства, но на этот раз дивное место совсем не занимало меня. – Скажи, это серьезно?

С секунду он обдумывал вопрос, а потом нахмурился и сделался предельно серьезным, каким я его редко видела.

– Ты про убийства? – я кивнула. Андрэ устало потер переносицу. – Не хочу тебе врать, моя леди, – улыбка на его лице выглядела вымученной.

– Так скажи правду. Обещаю, я не упаду в обморок от ужаса и не буду устраивать истерик. Знаешь, у меня дома еще и не такие зверства можно встретить, к сожалению.

– Ты веревки вьешь из меня, я говорил уже? – покачал он головой, а потом ненадолго замолк. – Одиннадцать девушек, – наконец проронил он. – Одиннадцать невинных жертв и ни одной зацепки, кроме остаточного следа запрещенной магии. Будто эта магия подчищает все за своими последователями. Мы вызвали лучших специалистов, устраивали ловушки, даже пытались ловить на подставную девушку из отдела сыска, но результат до сих пор нулевой, – лицо герцога исказилось болью за своих людей и за то, что не получается их защитить. Он провел ладонями вверх-вниз, стирая это выражение, и спустя мгновение на меня снова смотрел предельно собранный аристократ, не позволяющий эмоциям брать верх над собой.

– Но, если нет зацепок, значит нужно искать того, кому эти убийства выгодны. Кто у вас тут главный злодей?

– До недавнего времени ты, – подло пожал плечами Андрэ, за что получил справедливый тычок в бок. – А если серьезно, мы подозреваем какую-нибудь фанатичную организацию или орден, только они будут заниматься подобным: собирать энергию из жертв. Только вот для чего – вопрос?

– А это может быть как-то связано с моим появлением? – осторожно предположила я. Потому что слишком уж фантастичной была догадка, но единственным, исходя из моих ограниченных знаний об этом мире, на что можно собирать энергию смерти, было создание межмирового перехода. – Когда все это началось?

– После твоего здесь появления, – Андрэ застыл, как пораженный, в его голубых расширившихся глазах плескалось неверие. – Да, точно, примерно после того, как ты пришла в себя после долгой болезни.

– Думаешь, мог кто-то захотеть организовать турпоездку в другой мир, раз уж у других получилось? Может, опять какой-то преступник с большими возможностями хочет избежать наказания?

– Ты – гений, моя маленькая леди, – он поцеловал мне обе руки и уставился в окно. Герцога я больше не беспокоила, и без слов было ясно, какие думы занимают хозяина здешних земель.

***

В поместье мы произвели фурор. Точнее, Принцесса. Кто только не подходил робко к корзинке, которую Альфред, наш дворецкий, исполненный глубочайшего достоинства, принес в мои покои и расположил в тепле недалеко от камина. Для этого он распорядился принести специальный столик, ведь не на пол же было ставить драгоценную ношу. Столик позаимствовали из спальни самого герцога, а ему взамен отдали тот, что попроще, из какого-то коридора. Домоправительница хлопотала вокруг, стараясь навести уют для маленькой питомицы, а получалась в итоге только суета.

Ханна с Альфредом общались друг с другом с до того холодной вежливостью, что рядом с ними запросто можно было покрыться коркой льда.

– На полу Принцессе будет холодно, – заметил дворецкий, когда домоправительница принялась силами служанок сооружать загон. – Ты бы еще золотую клетку принесла для королевского фолена.

– Надо будет, и принесу! Да я что угодно сделаю, лишь бы Принцессушка была в безопасности. А то водрузил люльку с деточкой на стол, додумался! А если наша крошечка выпрыгнуть захочет и разобьется? Дети – они же не видят опасности.

Тут я вспомнила героический полет новорожденной над пропастью и решила никогда об этом не рассказывать, дабы не волновать лишний раз общественность. Пока умудренные опытом спорили и решали, как Принцессе будет лучше, малышка проснулась, завертела головкой и требовательно мявкнула.

– Ох, разбудили детку! – всплеснула ладонями Ханна. – Все ты, старый упрямец. Явился и давай указывать.

– Птенец королевского фолена избрал для себя этот дом, моя обязанность обустроить тут все подобающим образом, – с достоинством ответил Альфред.

Меня же отчего-то вся эта перепалка лишь привела в умиление – так ссорятся давно родные, привыкшие друг к другу люди у нас дома, и для меня от этих двоих веяло чем-то знакомым и родным. Как будто в гостях у соседей очутилась. Курлыканье малышки тем временем начало переходить на гневный тон, и я поспешила на зов своей питомицы. Дворецкий с домоправительницей дружно отодвинулись, освобождая мне путь, а Принцесса не стала терпеливо дожидаться в корзинке, а, возмущенно расчирикавшись, спланировала мне прямо в руки. Высказала на своем птичьем языке еще что-то, чего я не поняла, а потом ментально дала знать, что пришла пора ее кормить. И как только я перевела просьбу крохи, все с новыми силами переполошились.

– Я распоряжусь, – спокойно кивнул Альфред – казалось, единственный оплот спокойствия в моей комнате. – Скажите только, что именно нужно принести, леди? – и все разом уставились на меня, на лицах народа была написана абсолютная готовность угодить необычной питомице и ее хозяйке немедленно и с абсолютной точностью.

– Я… я не знаю, – пришлось признать смущенно. – В прошлый раз мы ее покормили размоченной хлебной коркой…

– Что? Ох! Ах! Да как можно? – раздался общий гомон. – Так и желудочек Принцессе испортить недолго, ей же нужна твердая пища.

– Нужно вареное яйцо!

– Нет, нужен творог!

– Овса ей надо, точно говорю! – посыпались варианты.

Я совсем растерялась, Принцесса принялась нетерпеливо курлыкать и ощутимо клевать мне ладони, конец беспорядку положил вошедший Андрэ:

– Прекратить балаган! – шикнул он, и все разом умолкли, даже Принцесса с интересом хлопала в его сторону круглыми глазами. – Я связался со специалистами, – он потряс в воздухе бумажной трубкой, больше всего напоминающей свиток* (*в руках Андрэ действительно свиток – магическое средство для мгновенной переписки на материке Семи королевств, просто Инга с ним еще не сталкивалась). – Птенцов фолена в первые десять дней жизни требуется кормить каждые два часа, крупы и творог действительно можно, но еще обязательны быть в рационе ягоды лойки. Только в них есть все необходимые птенцу витамины.

– Да где же мы их возьмем, Ваша Светлость? Они же только в горах растут… – испугалась Ханна, будто герцог от нее лично потребовал принести редкие плоды.

– Ягоды я уже заказал в ресторане, принадлежащем королю, он как раз находится в тех горах, – продолжил спокойно объяснять все Андрэ, и я откровенно им любовалась, его уверенностью, способностью разрулить любую ситуацию и не поддаться всеобщей панике. А еще – способностью быть истинным аристократом. Наверное, такая дается только по праву рождения, передается с благородной кровью предков. – Сейчас несите остальное и про воду не забудьте.

Как только он смолк, народ как ветром сдуло – все помчались выполнять сверхважное поручение, даже Санни. Я нервно хохотнула.

Глава 37

– Кажется, мы произвели фурор.

– Ты с момента своего появления перевернула поместье вверх дном, – улыбнулся Андрэ. – А теперь еще и самую необычную питомицу завела, – он погладил пальцем по серенькой пушистой головке, и на удивление Принцесса против не была, а даже потянулась вслед за лаской.

– О, да ты у меня любительница мужчин, оказывается. Не рановато? – покачала я головой, питомица гордо отвернулась, сделав вид, что глупый вопрос был задан не ей.